Library with lights

Miten sanot oreon espanjaksi?

Luokka: Miten

Kirjoittaja: Joe Fox

Julkaistu: 2020-06-15

Näkymiä: 1319

Miten sanot oreon espanjaksi?

Espanjan kielessä sana oreo lausutaan hieman samalla tavalla kuin englanniksi. Tärkein ero on, että korostus asetetaan toiselle tavulle (o-RE-o) ensimmäisen tavun sijaan. Lisäksi ääni on hieman pidempi espanjaksi.

Sanaa Oreo voidaan käyttää viittaamaan itse evästeeseen tai kerman täyttymiseen. Kun viitataan evästeeseen, sitä kutsutaan joskus myös "galleta de chocolte" (suklaaeväste) tai "galleta de crema" (cream eväste).

Termi Oreo tuli englannin kieleen 1900-luvun alussa, ja sen uskotaan olevan peräisin espanjan sanasta tai kulta. Tämä on järkevää, koska alkuperäiset oreo-evästeet on pakattu kullanvärisiin kääreisiin.

Mitä sanot espanjaksi?

On olemassa muutamia eri tapoja, joilla voit sanoa "Oreo". Yksi tapa on sanoa ”loo oreos”. Tämä on sanan monimuotoinen muoto ja sitä käytetään, kun viitataan useampaan kuin yhteen oreo-evästeeseen. Toinen tapa sanoa, että se olisi "el oreo", joka on sanan erillinen muoto ja jota käytettäisiin viittaamalla vain yhteen oreo-evästeeseen.

Kun puhutaan sanasta "Oreo", sitä sanotaan "oh-reh-oh". Stressi asetetaan ensimmäiselle tavulle, "voi". "e" "reh" -juliste olisi suljettu "e", kuten "e". Ja lopuksi "voi" kuulostaisi "voi" kuin "hoe". Kaiken tämän yhdistäminen, sinulla olisi sana, joka kuulostaa "Oh-reh-oh".

On olemassa muutamia eri tapoja, joilla voit sanoa "oro" espanjaksi. Voit sanoa "loo oreos" (plural) tai "el oreo" (singular). Kun lausut sanan, painotat ensimmäistä tavua ja sanot sen "oh-reh-oh".

Miten sanot evästeet espanjaksi?

Espanjaksi sana eväste on galleta. Tämä sana on peräisin latinan sanasta kakku, joka on galeta. Vaikka molemmilla sanoilla viitataan makeaan herkkuun, englanniksi sanaa eväste käytetään viittaamaan pieneen, tasaiseen, pyöreään kakkuun, kun taas sanaa kakkua käytetään viittaamaan suurempaan, monimutkaisempaan jälkiruokaan.

Sanaa galleta käytetään monissa espanjankielisissä maissa, kuten Espanjassa, Meksikossa ja Argentiinassa. Espanjassa sanaa käytetään viittaamaan erilaisiin evästeisiin, mukaan lukien suklaa, mantelit ja sitruunat. Meksikossa sanaa galleta käytetään viittaamaan tietyntyyppiseen evästeeseen, joka on pyöreä ja jossa on reikä keskellä. Tällainen eväste on usein täynnä suklaata tai muita makeita täytteitä.

Argentiinassa sanaa galleta käytetään viittaamaan eräänlaiseen evästeeseen, joka on samanlainen kuin keksi. Nämä evästeet valmistetaan yleensä vehnäjauhosta, sokerista, munista ja voista. Ne tarjoillaan usein teellä tai kahvilla.

Riippumatta siitä, mitä sanot, sana galleta viittaa aina herkulliseen kohteluun!

Miten sanot maitoa espanjaksi?

Espanjaksi sana maidosta on leche. Tämä sana on peräisin latinankielisestä sanasta lakteus, joka tarkoittaa "maidosta tai maidosta". On olemassa useita tapoja sanoa maitoa espanjaksi riippuen siitä, minkälaista maitoa tarkoitat.

Kokonainen maito on "Leche entera". Tämä on maitoa, jonka tyypillisesti löydät ruokakaupasta. Se on korkeampi rasvapitoisuus kuin hiihtomaito, ja on korkeampi kaloreita.

Skim maito on "leche descremada". Tämä maito on poistanut kerma, ja sen seurauksena on vähemmän rasvaa ja vähemmän kaloreita.

Jos viittaat maitoa, joka on maustettu, kuten suklaamaitoa tai mansikkamaitoa, sanot "leche con sabor".

Maito, joka on tiivistetty tai haihtunut, on "leche condensada" tai "leche evaporada". Tällaiset maitotyypit löytyvät tyypillisesti tölkeistä ja niistä on poistettu vettä. Ne ovat makeutettuja ja niitä voidaan käyttää leivonnassa tai makeuttaa kondensoitua maitoa.

Jos etsit ei-maitomaitoa, tarjolla on myös muutamia vaihtoehtoja. Soijamaito on "leche de soja", kun taas mantelimaito on "leche de almendras". Riisimaito on "leche de arroz", ja kauramaito on "leche de avena". Hamppumaito on "leche de cbaramo", ja kookosmaito on "leche de coco". Saatavilla on myös monia muita maitotuotteita, kuten flax-maitoa, cashew-maitoa ja macadamia pähkinämaitoa.

Miten suklaata sanotaan espanjaksi?

Espanjassa suklaa on kirjoitettu suklaaksi ja äännetään suklaa-koh-lay. ch on julistettu kuin ch tuolissa, o äännetään kuin luu, k äännetään kuin c kissassa, l äännetään kuin l, ja a äännetään kuin isä.

Sana suklaa tulee Aztecin sanasta xocolatl, joka tarkoittaa "bitter vettä". Aztecs oli ensimmäinen, joka viljeli cacao-papuja, ja he käyttivät niitä juomaan katkerasti. Kun espanjalaiset saapuivat Mesoamericaan, he saivat tämän juoman ja pitivät siitä heti. He lisäsivät sokeria juomaan, jotta se olisi makeampaa, ja näin syntyi suklaa.

Suklaata nautitaan ympäri maailmaa. Se tulee monissa eri muodoissa, kuten suklaabaareja, suklaasiruja, suklaamaitoa ja kuumaa suklaata. Riippumatta siitä, miten se nautitaan, suklaa tuo hymyn kaikkien kasvoille.

Miten sanot mansikat espanjaksi?

Espanjaksi sana mansikka on fresa. Tämä sana on peräisin latinan sanasta frēsa, joka tarkoittaa tuoksua. Sanaa fresa voidaan käyttää myös kuvaamaan hedelmien väriä, joka on vaaleanpunainen.

Kun mansikka käytetään substantiivina, se on yleensä moniarvoinen fresas. Esimerkiksi "Las fresas están maduras" tarkoittaa " mansikat ovat kypsiä". "Una fresa" on yksi mansikka.

Kun mansikoita käytetään adjektiivina, se tulee yleensä ennen substantiivia. Esimerkiksi "un torta de fresa" on mansikkakakku.

Sanaa fresa voidaan käyttää myös terminä kuvaamaan henkilöä, jota pidetään trendikäs tai muodikas. Tämä käyttö on yleisintä nuorten keskuudessa.

Miten sanot vaniljan espanjaksi?

Vanilla on maku, joka löytyy monista eri ruoista ja jälkiruoista. Vaikka sanaa vanilja käytetään englanniksi kuvaamaan tätä makua, sanaa turhalla käytetään espanjaksi. Vainilla on peräisin latinankielisestä sanasta vanilja, joka tarkoittaa "pientä podia".

Vanillaa käytetään useissa espanjalaisissa astioissa ja jälkiruokissa. Se on yleinen ainesosa jäätelöä, evästeitä, kakkuja ja puddings. Vanillaa voidaan käyttää myös kahvin ja kuuman suklaan maustamiseen.

Vanilja-uutteen ostamisessa on tärkeää tarkistaa etiketti varmistaakseen, että se on puhdasta vaniljauutetta. Joissakin uutteissa voi olla keinotekoisia makuja tai kemikaaleja.

Miten voit sanoa kermaa espanjaksi?

Espanjaksi sana kerma voidaan kirjoittaa nata tai krema. Molemmilla sanoilla on sama merkitys, mutta kremaa käytetään useammin Espanjassa, kun taas nataa käytetään enemmän Latinalaisen Amerikan maissa.

Nata tulee latinan sanasta natūra, joka tarkoittaa luontoa. Krema tulee latinan sanasta crēma, joka tarkoittaa kermaa. Molemmat sanat ovat latinankielisiä, mutta krema on yleisempi sana, jota käytetään espanjaksi.

Nataa käytetään myös Portugalissa, jossa se on sana kerma (natas). Brasiliassa myös nataa käytetään, mutta se voi myös viitata eräänlainen juusto (joijo de nata).

Kreemaa voidaan käyttää nounina tai adjektiivina. Kun sitä käytetään substantiivina, se viittaa paksuun, kermaiseen aineeseen, jota käytetään ruoassa (samanlainen kuin englanninkielinen sana kerma). Sitä voidaan käyttää myös adjektiivina kuvaamaan jotain, joka on rikas ja kermainen (kuten englanninkielinen sana kerma).

Kremaa käytetään myös monilla muilla kielillä, kuten italiaksi (kreema), ranskaksi (crème) ja portugaliksi (kreemi).

Miten sokeria sanotaan espanjaksi?

Espanjaksi sana sokeri on azúcar. On olemassa muutamia tapoja sanoa tämä sana riippuen siitä, missä yhteydessä sitä käytetään. Esimerkiksi, jos haluat sanoa sokeria kuin makeutusaine, voit sanoa azúcar-finada. Mutta jos haluat sanoa sokeria kuin sokeriruo'on kasvi, voit sanoa caña de azúcar.

Kun viitataan makeutusaineeseen, azúcar voidaan käyttää yksin tai edeltää sanalla un tai una. Voit esimerkiksi sanoa, että otan sokeria kahvissani, kuten Tomo azúcar en mi café tai Tomo un azúcar en mi café. Kun viitataan sokeriruokakasveihin, käytetään aina caña de azúcar.

Azúcarin lisäksi sanaa dulce voidaan käyttää myös sokeriin. Sanaa voidaan käyttää yksin tai sitä edeltää sanalla ns. Voit esimerkiksi sanoa "Minulla on makea hammas" "Tengo un dulce" tai "Tengo un problema con los dulces".

Siinä teillä on se! Muutamia tapoja sanoa sokeria espanjaksi.

Miten sanot jauhoja espanjaksi?

Espanjassa jauhojen sana on harina. Tämä sana on peräisin latinankielisestä sanasta farina, joka tarkoittaa ateriaa tai viljaa. Sanaa Harina käytetään monissa espanjankielisissä maissa, kuten Meksikossa, Espanjassa ja Argentiinassa.

Meksikossa jauho on keskeinen ainesosa monissa perinteisissä ruoissa, kuten tortillat ja tamales. Espanjassa jauhoja käytetään erilaisten leivonnaisten ja leivonnaisten, kuten churros ja pan de muerto. Argentiinassa jauhoja käytetään empanadojen ja pizzoiden valmistamiseen.

Riippumatta siitä, missä olet espanjankielisessä maailmassa, olet varma, että kohtaat jauhoja jossain muodossa tai toisessa. Pienellä harjoituksella voit sanoa jauhoja espanjaksi kuin syntyperäinen!

Liittyviä kysymyksiä

Mitä El Oreo tarkoittaa espanjaksi?

Oreo tarkoittaa espanjaksi "evästettä"

Mitä tarkoittaa Se Recomienda El Oreo?

Mitä tekee Mitä tarkoittaa El Oreo?

Miten mikrofoni otetaan käyttöön Oreossa?

Jotta Oreon mikrofoni voidaan ottaa käyttöön, siirry kromiin: //settings/content ja klikkaa yllä olevaa Allow-painiketta.

Miten sanot kuumaa suklaata espanjaksi?

Sana suklaakalientti on espanjaksi.

Miten suklaata sanotaan eri kielillä?

Suklaata saksaksi sanon minä. Suklaata italiaksi voisi sanoa sikokalaa.

Mikä on noun espanjaksi?

Espanjankielinen sana tarkoittaa ihmistä, eläintä, paikkaa, asiaa, tunnetta tai ideaa.

Mikä on espanjalaisen nounin sukupuoli?

Espanjan substantiivit ovat sukupuoli, joka on joko naisellinen (kuten la mujer tai la luna) tai maskuliininen (kuten el hombre tai el sol).

Onko suklaa ja suklaa sama asia?

Vastaus on "jonkinlainen". Kuuma suklaa tyypillisesti käyttää makeuttamaton kaakao jauhe ja suklaakalientti voi käyttää muotoa semisweet suklaata. Huomaa, että kahden lauseen välinen ero – kalientti tarkoittaa lämmintä. Joten todellinen kuuma suklaajuoma tarjoillaan hieman alle huoneen lämpötilan, kun suklaakalientti olisi yleensä noin 100 astetta Fahrenheit.

Miten kirjoitat kalientin espanjaksi?

suklaata, suklaata, kaakaota, hash

Kuinka käyttää m espanjaksi herkullista?

Sana herkullinen on maskuliininen espanjaksi, joten käytät maskuliinista pronounia viitataksesi siihen.

Miten suklaata sanotaan Lähi-idässä?

Arabian kielellä sanotaan shukulata

Käytetyt resurssit

CGAA.org Logo

Kaikki tällä sivustolla julkaistut tiedot annetaan vilpittömässä mielessä ja vain yleisessä käytössä. Emme voi taata sen täydellisyyttä tai luotettavuutta, joten käytä varovaisuutta. Kaikki CGAA.org-tietoihin perustuvat toimet ovat sinun harkintasi mukaisia. CGAA ei ole vastuussa mahdollisista menetyksistä ja/tai vahingoista, joita aiheutuu annettujen tietojen käytöstä.

Yhtiö

AboutFAQ

Tekijänoikeudet © 2022 CGAA.org