Library with lights

Merry christmas'ı serbian'da nasıl söylersiniz?

Category: Nasıl

Author: Lydia Saunders

Published: 2019-02-21

Views: 1265

YouTube AnswersArrow down

Merry christmas'ı serbian'da nasıl söylersiniz?

Sırp Noel "Vesela Nova Godina" veya "Sretan Bozic"dir. Bu ifadelerin her ikisi de yaygın olarak kullanılır ve Sırpların yerli konuşmacıları tarafından kolayca anlaşılır. "Vesela Nova Godina" ikisinden daha resmidir, oysa "Sretan Bozic" konuşmada daha yaygın olarak kullanılır. Kullandığınız tek ifade, bazı tatil neşesini yaymaktan eminsiniz!

Video Answers

Sırbistan'da "Merry Christmas" nasıl diyorsunuz?

Sırbistan'da "Merry Christmas" kelimesi "Srećna Božića". Noel sezonunda mutluluk isteyenler birçok Slav dil arasında yaygındır. Tatil İsa Mesih'in doğumuna odaklanıyor ve 25 Aralık'ta Julian takviminde kutlanıyor. Birçok Sırp Noel Eve'de Badnjak adında gece yarısı servise katılıyor. Büyük bir giriş kiliseye getirilir ve garlands ve mumlarla dekore edilir. Giriş daha sonra kutsanır ve herkes aileleriyle kutlamak için eve gider. Noel gününde, büyük bir bayram arkadaş ve sevdikleri ile paylaşılır. Gün tipik olarak česnica (bir tür ekmek,) kobasice (sausajlar,) ve çeşitli çeşit kuru et içerir.

Sırbistan'da “Mutlu Yeni Yıl” nasıl diyorsunuz?

Sırbistan'da Mutlu Yeni Yıl "Srećna Nova Godina" Bunu söylemek için birkaç farklı yol var, kiminle konuştuğunuza bağlı olarak. Bir arkadaşınızla konuşuyorsanız, "Srećna Nova Godina, prijatelju" (Happy New Year, dostum). Bir aile üyesi ile konuşuyorsanız, "Srećna Nova Godina, porodoče" (Happy New Year, aile). Ayrıca "Srećna Nova Godina, svima" (Happy New Year, herkes) bunu söylemek için daha genel bir yoldur.

Sırbistan'da “Mutlu Paskalya” nasıl diyorsunuz?

Sırbistan'da, Paskalya понедељак veya "Büyük Pazartesi" olarak bilinir. Tatil, tarihin yüzyıllarca geri döndüğü birçok farklı gelenekle kutlanıyor. Paskalya kutlamanın en popüler yollarından biri Ortodoks bir kilise hizmetine katılarakdır. Hizmet genellikle birkaç saat sürer ve bir dizi okuma, dua ve hipnoz içerir. Paskalya öncesi gece . veya Vesper olarak bilinir. Bu gece, birçok aile çeşitli etsiz yemekler içeren geleneksel bir yemek için bir araya gelecek. En popüler yemeklerin bazıları the , (bakmış balık,) , (a tür sebze çorbası,) ve ). (bir çeşit pastry). Yemekten sonra birçok insan yerel kiliselerinde bir Paskalya servisine katılacak. Servis genellikle gece geç kalır ve birkaç farklı okuma, dua ve hipnoz içerir. Paskalya sabahı en popüler geleneklerden biri the veya "Doğu yumurtası yuvarlan". Bu gelenek genellikle bir tepe ya da yamaç aşağı yuvarlanmış sert pişmiş yumurtaları içerir. Yumurta Demiryolu geleneği Sırbistan'daki Hristiyanlığın ilk günlerine kadar, yumurtaların bir diriliş sembolü olarak kullanıldığı söylenir. Başka bir popüler gelenek the East veya "Easter at". Paskalya Pazartesi günü, birçok Sırp köyü bir at yarışına ev sahipliği yapacak. Yarış genellikle ilk önce bitiş çizgisine ulaşmaya çalışan iki genç erkek arasında. Yarışın kazananı yılın geri kalanı için iyi şanslar almak söylenir. Paskalya bir araya gelmek ve kutlamak için aile ve arkadaşlar için bir zaman. Birçok insan, uzakta yaşayan aile üyeleriyle ziyaret etme fırsatı alır. Diğerleri tatili rahatlamak ve ilkbahar havasının tadını çıkarmak için bir süre olarak kullanacaklar. Nasıl kutlamayı seçtiğiniz önemli değil, Paskalya Sırbistan'da özel bir yıldır.

Sırbistan'da “Mutlu Şükran Günü” nasıl diyorsunuz?

! !! Bu, Sırp'da "Mutlu Şükran Günü" dediğinizi. Sırp yaklaşık 10 milyon kişi tarafından konuşulan Güney Slav dildir. Sırbistan, Bosna ve Slovenya'nın resmi dilidir ve aynı zamanda Kosova'nın resmi dillerinden biridir. Sırp, 9. yüzyılda gelişmiş olan Cyrillic alfabesinde yazılmıştır. alfabe üç gruba bölünmüş olan 30 mektuptan oluşur: üst durumda, daha düşük vaka ve özel karakterler. Sırbistan'da "Mutlu Şükran Günü" zor değil. Cümle iki kelimeden oluşur: The (hrah-SH) ve hay (VEEN-terh-khay-ven). İlk kelime, ., İngilizce kelime hush gibi telaffuz edilir. İkinci kelime, ., İngilizce kelime kışı gibi telaffuz edilir. Yani, Sırbistan'da "Mutlu Şükran Günü" diyeceksiniz, " you VE" (hrah-sh VEEN-terh-khay-ven).

"Mutlu Hanukkah" Sırbistan'da nasıl diyorsunuz?

Happy Hanukkah, "Sretan Hanukkah" Hanukkah, Kudüs'teki Kutsal Tapınağın kırmızısını kutlayan bir Yahudi bayramıdır. Aynı zamanda Işıklar Festivali ve Sevgi Bayramı olarak da bilinir. Hanukkah sekiz gece ve gün boyunca, İbrani takviminde Kislev'in 25. gününde gözlemleniyor. Tatil, menorah aydınlatmasıyla kutlanıyor, dua ediyor, hediyeler veriyor, kızartılmış yiyecekler yiyor ve oyun oynuyor.

Sırbistan'da "Mutlu Doğum" nasıl diyorsunuz?

Sırbistan'da mutlu doğum günü "Sretan rodjendan"! Bunu söylemek için, aşağıdaki cümleyi kullanabilirsiniz: " ro jen" (sre-tan roh-jen-dan). sretan kelimesi mutlu ve rodjendan doğum günü anlamına gelir. Yani, bu ikisini bir araya getirin ve “mutlu doğum günü” var! Sırbistan'da mutlu bir doğum gününü arzu etmek için, "jen jen" (ches-ti-ta roh-jen-da-na). Bu, bunu söylemek için en yaygın yoldur ve hemen herkes için uygun. Ayrıca ". ro" (sreh-chna roh-jen-da-na) biraz daha resmi olduğunu söyleyebilirsiniz. Gerçekten yaratıcı olmak istiyorsanız, "). o vo дана дана" (zhe-lim vam sveh sreh-chnyeh stva-rih o-voh-ga da-na). Bu, “Bu gün hepinizin en iyi şeyleri diliyorum.” Ayrıca “ You vah” (s-ka chast) diyebilirsiniz, bu da “her iyi şey” anlamına gelir. Bu yüzden varsın! Sırp'da "mutlu doğum günü" demek için birkaç farklı yol. Şimdi dışarı çıkıp doğum günü neşesini yay!

Sırp'da tebrikler nasıl diyorsunuz?

. (Po-za-v-la-yoo) Sırbistan'da tebriklerin nasıl söylediğidir. Bu kelime telaffuz etmek için yeterince basit görünse de, telaffuz sırasında aklınızda tutmak için birkaç şey var. İlk olarak, stres üçüncü sillable üzerine yerleştirilmelidir, ya sestir. İkincisi, üçüncü sillable'daki l ses aslında yumuşak bir l, neredeyse bir y ses gibi. Ve son olarak, dördüncü sillable'daki ses, İngilizce'de oo kelimesini söylediğiniz gibi yuvarlak olmalıdır. Bu kurallarla, Поздравляю'nin sorun olması gerektiğini söylemek!

Sırbistan'da “En kısa sürede” nasıl diyorsunuz?

). ). ). va va (Juelim vazo da vas brzo oporavite).

"Teşekkürler" Sırbistan'da nasıl diyorsunuz?

Sırbistan'da, "Teşekkürler" Hvala veya "Hvala vam" için tercüme edilebilir. Hvala en yaygın formdur ve hem resmi hem de resmi olmayan ortamlarda kullanılır. "Hvala vam" daha resmi versiyondur ve genellikle önemli birini ele alırken veya daha resmi bir ortamda şükran ifade ederken kullanılır. Hangi cümleyi kullandığınız önemli değil, hem hvala hem de "hvala vam" Sırbistan'da "teşekkür ederim" diyerek evrensel olarak kabul edilir. Ne zaman birKind jest alırsan, kapıyı sizin için açık tutmak ya da bir arkadaş sizi kahve satın almak için, takdirinizi göstermek için hvala veya "hvala vam" den emin olun. Ayrıca zahvalan/zahvalna'yı (kürücü) veya blagodaran/blagodarna'yı (grateful) hvala veya "hvala vam" yerine kullanabilirsiniz. Bu kelimeler benzer bir anlam taşır ve değiştirilebilir olarak kullanılabilir. Bu temel ifadelere ek olarak, Sırp'da takdir göstermek için başka birçok yol var. Örneğin, birisi özellikle yararlı veya düşünceli bir şey yapmış olsaydı, "stvarno si mi pomogao/pomogla" (Gerçekten bana yardımcı oldu) veya "divno sinašao/ponašala" (Sen harikasın). teşekkür etmek söz konusu olduğunda, hvala hala en yaygın kullanılan cümledir. Bir el yazısı veya e-posta gönderseniz, sadece "Dragi [isim" ile başlayın,) hvala veya "hvala vam" tarafından takip edilir ve teşekkürünüzü ifade eden kısa bir mesaj. Öyleyse bir dahaki sefere Sırbistan'dasınız ya da sadece bazı Sırp yemek veya edebiyattan keyif aldığınızda, takdirinizi kalpli bir hvala veya "hvala vam" ile göstermeyi unutmayın.

Related Questions

Birini Sırp'da Noel Eve'de nasıl selamlıyorsunuz?

"Truly He is Born" veya "Vaistinu se rodi"

Noel'i Sırp-Croatian'da nasıl söylersiniz?

Srećan Božić (Christmas) veya Hristos se rodi (Christ doğdu)

Mutlu Noel'i Hırvat'da nasıl söylüyorsunuz?

Sretan Božić!

Sırbistan'da Noel Nedir?

Noel Sırbistan'da çok özel bir gün. Dini bir tatil olarak kutlanır ve insanlar genellikle aileleriyle zaman geçirirler. Noel gelenekleri, Noel çorbası veya Noel pastası gibi geleneksel Noel yemeği yemek, christmas karols dinliyor ve arkadaş ve aile ziyaret ediyor.

Sırbistan'da Noel Eve'de ne yapmalı?

İzlanda'da ne yapılacağı konusunda Sırbistan'da özel bir gelenek yoktur, ancak birçok aile birlikte akşam geçirmek ve rahatlamak gibi. Genellikle göğüsleri kızartmak veya tatlı muamele hazırlamak için bir şenlik ateşi etrafında toplayacaklar. Bazı heyecan verici aileler de alışveriş ve merrymaking için bir şenlik gecesi için dışarı çıkmaya karar verebilir.

Sırplar Noel'de birbirlerini nasıl selamlıyor?

Sırpların Noel'de birbirlerini selamladığı birçok yol var. Bazı insanlar "Dobar dan" (Hello,) diyebilirlerken, diğerleri "Hristos se rodi" (Christ doğdu).

Sırplar tatillerini nasıl kutluyor?

Sırp Ortodoks Kilisesi'nde, Noel 25 Aralık'ta kutlanıyor ve 24 Haziran'da (Saint John's Day) ağırlıyor. Aileler genellikle her iki tatili de eski değişen hediyelerle kutluyor veya özel akşamlar yaparak kutluyorlar.

Sırp Ortodoks Noel takvimi nedir?

Sırp Ortodoks Noel, 7 Ocak'ta Julian takvimde düşer.

Sırbistan'da Mutlu/Merry Noel'i nasıl söylüyorsunuz?

роди - İsa doğdu

Sırpo Hırvat bir damla dili mi?

Evet, Serbo Hırvat esnek kelime düzeni ile bir damla dildir.

Sırp Noel ekmek nedir?

Česnica normalde yuvarlak şekillendirilen bir Sırp Noel ekmek türüdür. Genellikle "güçlü su" veya taze, unpasteurize süt ve ekmek bardağı kullanılarak yapılır. Her aile üyesi genellikle česnica'nın bir dilimini alır ve geleneği tamamlamak için içinde bir Hristiyan madeni bulmak gerekir.

Mutlu Noel ve Mutlu Yeni Yıl'ı Hırvat'da nasıl söylüyorsunuz?

Sretna Nova Godina!

Nasıl diyorsun?” Mutlu Noel'in farklı dilleri?

İngilizce olarak, "Merry Christmas" "Feliz Navidad". Teşekkürler! Hawaii'de Mele Kalikimaka. Mele, “May-lay” gibi telaffuz edilir. Kalikimaka “Kah-lee-kee-mah-kah” gibi telaffuz edilir. Teşekkürler! İspanyolca'da, "Feliz Navidad". Gracias. Portekiz'de, "Bem Vindo ao Dia dos Namorados"! Merci beaucoup!

Merry Noel ve Happy New Year'ı nasıl Hırvat'da söyleyebilirsiniz?

Noel ve mutlu Yeni Yıl!

Mutlu Yeni Yıl'ı farklı dillerde nasıl söylüyorsunuz?

Birçok dilde, özellikle "Mutlu Yeni Yıl" için bir kelime var. Aşağıda, belirli bir dilin "Yeni Yıl" için sözlerini takip eden cümle çevirileri vardır

Used Resources

CGAA.org Logo

Bu web sitesinde yayınlanan tüm bilgiler iyi inançta ve genel kullanım için sağlanmaktadır. Tamlığını veya güvenilirliğini garanti edemeyiz, bu yüzden lütfen dikkatli kullanın. CGAA.org'da bulunan bilgilere dayanarak aldığınız herhangi bir eylem kesinlikle takdirinizdedir. CGAA, sağlanan bilgilerin kullanımı ile yapılan herhangi bir kayıp ve / veya hasarlardan sorumlu olmayacaktır.

Şirket

AboutSSS

Copyright © 2022 CGAA.org