Library with lights

Jak říkáte tmavé v japonec?

Kategorie: Hledat

Autor: Lida Peters

Vydáno: 2020-07-22

Zobrazení: 1532

YouTube odpovědiArrow down

Jak říkáte tmavé v japonec?

Slovo pro tmavé v Japonsku je 闇 (yami). To může odkazovat na tmě noci, nebo na tmavé místo. Může být také použit k popisu postavy někoho, pokud jsou viděny jako jsou tmavé nebo zlo.

闇 lze použít také v frázích, jako je 闇に包まれる (yami ni tsutsumareru,) což znamená, že "být obálka v tmě", nebo 闇雲 (yamigumo,), což znamená "dark a murky".

Když mluvíme o tmě noci, můžete také použít slovo 暗い (kurai). To lze použít k popisu toho, jak je tmavý venku, nebo jak je tmavá místnost. Například, 暗い夜 (kurai yoru) znamená "dark night", a 暗い部屋 (kurai heya) znamená "dark pokoj". 暗い lze také použít k popisu nálady někoho, pokud se cítí dolů nebo depresivní.

Pokud chcete něco popsat jako je tmavá barva, můžete použít slovo 黒い (kuroi). To lze použít k popisu černé oblečení, nebo černé vlasy. Například, 黒い服 (kuroi fuku) znamená "černá oblečení", a (kuroi kami) znamená "černé vlasy".

Chcete-li mluvit o někoho, kdo je tmavé, můžete použít slovo 黒人 (kokujin). Toto slovo se často používá v Japonsku k popisu lidí afrického původu.

Takže, na závěr, slovo pro tmavý v japonské je . Toto slovo lze použít k popisu tmy noci, nebo popsat něco, co je tmavé v barvě. Může být také použit k popisu postavy někoho, pokud jsou viděny jako jsou tmavé nebo zlo.

Video odpovědi

Jak říkáte tmavé v Japonsku?

Slovo pro tmavé japonské je kurai. Existuje několik způsobů, jak to říct v závislosti na kontextu.

Chcete-li říci "To je tmavý", řeknete, "Kurai desu".

Chcete-li říci, "Jsem tmavé kůže", řeknete, "Kuranai desu".

Chcete-li říci, že " Místnost je tmavý", řeknete, "Heya wa kurai desu".

Chcete-li říci "Jsem v temné náladě", řeknete, "Kurai kibun desu".

Chcete-li říci "To bylo tmavý vtip", řeknete, "Ano wa kurai bin desu".

Existuje mnoho dalších způsobů, jak používat slovo kurai v závislosti na kontextu. To jsou jen několik příkladů.

Jak říkáte tmavé v Japonsku?

Slovo pro zatemnění v Japonsku je くらむ (kuramu). Toto slovo lze použít jak jako sloveso, tak jako přídavná jména.

Jako sloveso, くらむ (kuramu) znamená "t tmavší". Toto slovo se často používá v odkazu na barvu kůže nebo vlasů. Například, pokud se někdo kůže stane tmavší kvůli vystavení slunci, můžete říci この夏、あの人は焼けで色がくらんだ焼けで色がくらんだ (kono natsu, ano hito wa hiyake de iro ga kuranda,) což znamená, že "To je barva člověka ztmavil od sluneční expozice tento léto".

Jako přídavný, (kuramu) znamená tmavé. Toto slovo lze použít pro popis barvy něčeho, nebo celkovou atmosféru místa. Například, můžete říci この暗い海岸線を見ていると不思議な気分になる (kono kurai kaigansen o mite iru na fushigi na kibun ni naru,) což znamená, že "Looking na této tmavé pobřeží dělá mě cítit podivný".

Kromě těchto dvou primárních významů, (kuramu) lze použít i v více figurativním smyslu, aby popsal někoho, kdo má pocit smutné nebo depresivní. Například, můžete říci, že あの人は悲しみで色がくらんでしまった (ano hito wa kanashimi de iro ga kurandeshimatta,) což znamená, že "To osoba zatemněla se smutek"

Jak říkáte tmavší v Japonsku?

Za prvé, začneme se slovem pro tmavé v Japonsku, což je むらい (murai). Abychom to udělali do srovnávací formy, stačí přidat より (yori) po slově, dejte nám むらいより (muraiyori). Zatím tak dobře.

Nicméně, tam je malý problém. Slovo むらい (murai) může ve skutečnosti znamenat dvě různé věci v Japonsku: tmavý ve smyslu barvy (jako "dark blue",) nebo tmavý ve smyslu "ne well-lit" (jako "dark pokoj"). A bohužel slovo むらいより (muraiyori) může znamenat buď "darker (v barvě") nebo "darker (v světle") v závislosti na kontextu.

Abychom se pokusili dělat věci trochu více jasné, můžeme použít slovo くらい (kurai) namísto むらい (murai), když chceme konkrétně znamenat "darker (ve světle"). Takže, fráze くらいより (kuraiyori) by jednoznačně znamenalo "darker" v Japonsku.

Dáváme to dohromady, můžeme říci, že fráze "Jak říkáte tmavší v Japonsku"? by byl přeložen jako 「ر日本語?日本語 (にほんごで「くらいより」はなんといいますか?) v Japonsku.

Jak říkáte nejtemnější v Japonsku?

Slovo pro nejtemnější v Japonsku je kurayami. Je napsán s kanji 暗闇, a výrazný kura-ya-mi.

Toto slovo se často používá k popisu tmy noci, nebo místnosti, která nemá žádné světla. Může se také použít k popisu pocitu strachu nebo dreadu, zejména když je na tmavém místě.

Při použití v referenci do noci může být Kurayami kombinován s jinými slovy, které popisují různé typy tmy. Například, yami žádný kurayami odkazuje na úplnou tmě noci, když tam nejsou žádné světla kdekoli. Akai kurayami odkazuje na tmě místnosti, která je osvětlena pouze červeným světlem, jako je ze svíčky.

Kurayami lze také použít k popisu tma srdce nebo duše. Například, kokoro žádný kurayami odkazuje na tmě, která existuje v srdci někoho. To může být pocit zoufalství nebo osamělosti, nebo celkový pocit tmy a negativity.

Tak, jak říkáte nejtemnější v Japonsku? Slovo je kurayami.

Jak říkáte temně v Japonsku?

Jedním ze způsobů, jak říci temně v Japonsku je pomocí slova kurai. Toto slovo lze použít k popisu fyzické tmě a temné nálady. Můžete například říci, že "yami no naka kurai" popsat, že je na tmavém místě, nebo "kurai kimochi" popsat pocit tmavé nebo depresivní.

Další způsob, jak říci tmavší v Japonsku je pomocí slova yami. Toto slovo se používá konkrétně k popisu fyzické tmě, ale může být také použit k popisu temné nálady. Například, můžete říci "yami ni ochiru" popsat pád do tmy, nebo "yami ni hikaru" popsat zářící v tmě.

Chcete-li něco popsat jako je "dark a tajemný", můžete použít slovo kageki. Toto slovo má intenzivnější pocit než kurai a často se používá k popisu věcí, jako je tmavá noc nebo tmavý les. Například, můžete říci "kageki na yoru" popsat tmavé noci, nebo "kageki na mori" popsat tmavý les.

Jak říkáte tma v Japonsku?

tma v japonské je yamiami

Jak říkáte tma v Japonsku?

Slovo pro tma v japonské je yami. Existuje několik různých způsobů, jak to říct, v závislosti na kontextu.

Chcete-li říct tmě jako v tmě noci, řekneš "yami no naka".

Chcete-li říci, že tma jako v nedostatku světla, řeknete "akari no nai".

Chcete-li říct tmě jako v zlé nebo nedostatek v dobrém stavu, řeknete "aku no yami".

Všechny tyto slova mohou být použity k popisu tmy v různých kontextech, takže to opravdu závisí na tom, co chcete říct.

Obecně platí, že slovo yami pokrývá širokou škálu významů, pokud jde o tmě. To může odkazovat na tmě noci, nedostatek světla, nebo zla. V závislosti na kontextu, slovo yami může mít různé důsledky.

Související otázky

Co je to japonské slovo pro tmě?

Japonské slovo pro tma je yami.

Jak říkáte světlo a stín v Japonsku?

光強きところ(kōtate korori)- místo nebo objekt se silným světlem 影も強し(kei mo tsuyoshi)- místo nebo objekt se silnými stíny

Je těžké se naučit kanji pro tmavé slovo?

Jedním z možných komplikací je, že kanji může mít řadu různých významů, v závislosti na kontextu. Pro tmavé, například, může být použit jako přídavné označení něco jako je působivý nebo závažný, nebo jako zájmena odkazovat na noční obloze. Může být také obtížné hádat, který význam bude používán v konkrétní situaci.

Jaký je význam 闇 (hiragana あくむ) v Japonsku?

Význam 闇 (hiragana あくむ) v Japonsku je noční můra.

Co je to japonské slovo pro tmě?

Neexistuje žádné jediné japonské slovo, které specificky označuje tma. Nicméně, japonské slovo pro noční můra je 悪夢 (hiragana あくむ, romaji akumu).

Jaký je význam 闇 (hiragana あくむ) v Japonsku?

Japonský slovo 闇 (hiragana あくむ) znamená noční můra

Jak říkáte Ryukyu v Japonsku?

Chcete-li říci Ryukyu v Japonsku, řeknete Ryūkyū.

Co je to japonské slovo pro Scary?

Kowai nebo kawaii.

Jak říkáte, že vám děkuji v Japonsku?

Doumo arigatou gozaimasu je nejzákladnější způsob, jak říci „neděláte“ v Japonsku. Tato fráze může být použita v jakékoli situaci, kdy člověk může chtít vyjádřit vděčnost, jako je při přijímání daru, kompliment někoho, nebo díky za něco.

Je snadné mluvit s jinou osobou v Japonsku?

Ano a ne. Japonská lidé milují říkat „おはよう“ nebo „dobré ráno“ k sobě, ale možná zjistíte, že je to překvapující, že díky někomu v Japonsku není tak snadné, jak to zní. Děkuji někoho v Japonsku obvykle jde něco takového: ありがとう。(arigatou). Literally znamená „vyšovat vás,“ arigato je zdvořilý způsob, jak říkat, že se omlouvám za nic z rozlité kávy, aby se zbavil svého manžela. Obecně řečeno, přidání na začátku věty ukazuje úroveň humility a respektu. V závislosti na situaci, někdy může být ありがとう přeložena v angličtině jako „vyvítáte,“ i když to není vždy případ. Prosím, nezapomeňte použít ありがとう s lidmi, kteří jsou blízko vás, jako je rodina a přátelé. Pokud chcete

Jak vyslovujete japonské slovo pro Scary?

V Japonsku je slovo pro šátek kowai, výrazná jako ko-pročy.

Použité zdroje

CGAA.org Logo

Všechny informace zveřejněné na těchto stránkách jsou poskytovány v dobré víře a pro obecné použití. Nemůžeme garantovat úplnost nebo spolehlivost, takže prosím používejte opatrnost. Jakékoliv akce, které se na základě informací uvedených na CGAA.org, je přísně podle vašeho uvážení. Společnost CGAA nenese odpovědnost za jakékoli ztráty a/nebo škody způsobené použitím informací poskytnutých.

Společnost

OHESLO

Čeština © 2022 CGAA.org