Library with lights

איך אתה אומר נחמד לפגוש אותך בקוראן?

קטגוריה: איך

המחבר: Mildred Lowe

פורסם: 2022-02-17

הערות: 2067

איך אתה אומר נחמד לפגוש אותך בקוראן?

"צדק לפגוש אותך" בקוריאנית יכול להיות מתורגם כ"반갑습니다" או 안녕하세요.

הביטוי הראשון, "만나서", הוא רשמי יותר, ונעשה בו שימוש במצבים כמו לפגוש מישהו בפעם הראשונה בעבודה, או כאשר הוא מוצג למישהו על ידי חבר משותף.

הביטוי השני, 안녕하세요, הוא פחות פורמלי וניתן להשתמש בו במצבים מקריים יותר, כגון בעת פגישה עם שן חדש או בן כיתתי.

אם אתה לא בטוח איזה ביטוי להשתמש, זה תמיד בטוח ללכת עם יותר רשמי "반갑습니다 반갑습니다".

איך אומרים "שמי" בקוריאנית?

שמי שרה.

אני אמריקאי.

שמי שרה.

אני מלוס אנג'לס, קליפורניה בארצות הברית.

שמי שרה.

אני סטודנט באוניברסיטת סיאול.

אני לומדת קוריאנית.

שמי שרה.

אני בן עשרים ואחת.

שמי שרה.

יש לי אח ואחות.

שמי שרה.

אני רווק.

שמי שרה.

האוכל האהוב עלי הוא קמצ'י.

שמי שרה.

הצבע האהוב עלי הוא ירוק.

שמי שרה.

אני יכול לדבר קוריאני, אבל אני עדיין לומד.

גם אני לומד הרבה תרבות קוריאנית.

שמי שרה.

אני מאוד אוהב את קוריאה ואני מתכננים להישאר כאן כבר הרבה זמן.

תודה ששאלת, זה קצת עליי.

איך אתה אומר "מה השם שלך" בקוריאנית?

מאז אני קוריאני, אני יכול לומר "מה השם שלך" בקוריאנית בקלות רבה. עם זאת, אני רוצה לנצל את ההזדמנות הזו כדי להסביר איך לומר "מה השם שלך" בקוריאנית עבור אלה שאינם מכירים את השפה.

הדרך הקלה ביותר לומר "מה השם שלך" בקוריאנית היא להשתמש במילה "אנתרופולוגיה" (כינוי ee-reum). משמעות המילה היא "שם" בקוריאנית, אז אם אתה אומר "뭐예요?" (הופנה מהדף יו-י-יאה-יו)? זה אומר "מה השם שלך?"

אם אתה רוצה להיות יותר רשמי, אתה יכול להגיד "성함이?" (שיר-האם-אי-יאה-יו)? זה בעצם אומר "מה השם המכובד שלך?"

אם אתה מדבר עם מישהו מבוגר ממך או מישהו שאתה רוצה להראות כבוד, אתה יכול לומר "부디 이름을 말씀해 말씀해" (boo-dee ee-reum-eul mal-sum-hae joo-seh-yo). זו דרך מאוד מנומסת לומר "אולי תוכל בבקשה לספר לי את שמך?"

לבסוף, אם אתה רוצה לשאול את שמו של מישהו באופן מקרי, אתה יכול לומר " “ ?” ?”?" (neo-reum mwo-ni) זה כמו להגיד "מה השם שלך?"

אני מקווה שהמאמר הזה יעזור לך ללמוד איך לומר "מה השם שלך" בקוריאנית.

איך אומרים "אני" בקוריאנית?

מאיפה אתה?" זו שאלה שלעתים קרובות שואלים אותך מתי לפגוש מישהו חדש. בקוריאנית ניתן לומר "אני מ-__" באמצעות הביטוי הבא:

저는 오래요

כדי לומר "אני מארה"ב", היית אומר "저는 오래요". שימו לב שהמילה מביטוי זה היא 에서 ולא 에. 에서 משמש בעת ציון מיקום, בעוד 에 משמש בעת ציון זמן.

כדי לומר "אני מקוריאה", היית אומר "저는 오래요".

אם אתה רוצה להיות ספציפי יותר ולומר "אני מסיאול", היית אומר "저는 오래요".

באופן כללי, כאשר אתה אומר "אני מ-__", אתה רק צריך להוסיף את השם של המדינה, העיר או האזור שאתה ממקום הריק.

ניתן גם לומר "אני מ-__" באמצעות הביטוי הבא:

저는 출생하였습니다

זו דרך רשמית יותר לומר "אני מ-__". בעוד "저는 오래요" ניתן להשתמש הן הגדרות פורמליות ולא רשמיות, "저는에서 "" הוא בדרך כלל רק בשימוש בהגדרות רשמיות.

כדי לומר "אני מארה"ב", היית אומר "저는 출생하였습니다". "אני מקוריאה" - היית אומר "אני מקוריאה"

איך אתה אומר "היכן אתה" בקוריאנית?

אם אתה רוצה לשאול מישהו מאיפה הם בקוריאנית, אתה יכול להגיד "출신이세요"? ביטוי זה נקרא "אולידי צ'ולsin-iseyo"? הוא משמש כאשר אתה מתייחס למישהו באופן רשמי. אם אתה תוהה איך לומר "איפה אתה?" באופן לא רשמי לחבר בקוריאנית, היית אומר "מסתננים"? מי אמר "אולידי צ'ולsin-ieyo"?

בנוסף לשני ביטויים אלה, אתה יכול גם להשתמש במילה itself על ידי עצמו, כלומר מקור או עיר מולדת. לדוגמה, אתה יכול לומר "저는" פירושו "אני מסיאול".

אם אתה רוצה לשאול מישהו מאיפה ההורים שלהם, אתה יכול להגיד "어머니 / 아버지께서 출신이십니까?" ביטוי זה בולט "eomeoni/abeoji-kkeoseo eodi chulsin-isimnikka"? הוא משמש כשמדובר בהוריהם באופן רשמי. היית אומר "어머니// "?"? באופן לא רשמי להורים של חבר.

זכור כי כאשר נשאל על עיר הולדתו של מישהו, זה נחשב לא מנומס לשאול על הכתובת הספציפית שלהם. יותר נפוץ לשאול על האזור הכללי או על העיר שהם.

איך אתה אומר "אני שמח לפגוש אותך" בקוריאנית?

반갑습니다 (Bunapseumnida)

כך אתה אומר "אני שמח לפגוש אותך" בקוריאנית. השתמש בביטוי זה כאשר אתה פוגש מישהו בפעם הראשונה, או באופן אישי או באינטרנט. זהו ביטוי נפוץ מאוד והוא דרך נהדרת לעשות רושם ראשוני טוב.

반갑습니다 מורכב משתי מילים - 반가워 (Bangawo) כלומר "מרוצה לפגוש אותך" ו 습니다 (seumnida) שהיא הדרך הרשמית של "אני" או "להיות".

כדי לומר את הביטוי הזה באופן מקרי יותר, אתה יכול להוריד את ה습니다 ופשוט לומר 반가워. זה עדיין מנומס ומכובד, אבל לא רשמי.

הנה כמה ביטויים שימושיים אחרים לדעת מתי לפגוש מישהו חדש בקוריאנית:

저는 (ג'ון איננדה) - "שמי הוא..."

안녕하세요 (annyeonghaseyo) - Hello

잘 (jal butakdeurimnida) - "תודה"

איך אומרים "זה נחמד לפגוש אותך" בקוריאנית?

זה תמיד מרגש לפגוש מישהו חדש, בין אם זה אדם שאתה הציג או מישהו שאתה רק פגשת במעבר. בכל מקרה, תמיד מנומס לברך את האדם ולומר "זה נחמד לפגוש אותך". בקוריאנית, הביטוי "זה נחמד לפגוש אותך" הוא "처음 만나서" (Cheoeum Mannaseo yeppeumnida). אתה יכול להשתמש בביטוי הזה כאשר אתה פוגש מישהו בפעם הראשונה או אפילו במאה.

הביטוי "처음 예쁩니다" (Cheoeum Mannaseo yeppeumnida) מורכב משלושה חלקים: 처음 (cheoeum), 만나서 (mannaseo,) ו 예쁩니다 (yenida). 처음 (cheoeum) פירושו הראשון, 만나서 (mannaseo) פירושו פגישה, ו ( (yeppeumnida) היא דרך מנומסת לומר "זה נחמד".

הנחת שלושת החלקים האלה יחד, הביטוי "처음 C" (Cheoeum Mannaseo yeppeumnida) פירושו פשוטו כמשמעו "זה נחמד לפגוש אותך בפעם הראשונה". אתה יכול להשתמש בביטוי הזה כאשר אתה פוגש מישהו חדש או כשאתה רואה מישהו שלא ראית במשך זמן רב. זהו ביטוי תכליתי שניתן להשתמש בו במצבים רבים ושונים.

אז, בפעם הבאה שתפגוש מישהו חדש, אל תשכחו להגיד "처음 예쁩니다" (Cheoeum Mannaseo yeppeumnida!)!

איך אתה אומר "תודה לך לפגוש אותי" בקוריאנית?

בקוריאנית יש כמה דרכים להגיד "תודה לך על הפגישה".

הדרך הנפוצה ביותר לומר זאת היא 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da). אתה יכול להשתמש בביטוי הזה כמעט בכל מצב כדי להביע את דעתך.

דרך נוספת לומר שזה 고마워요 (Go-ma-wo-yo). זוהי דרך לא פורמלית יותר לומר זאת, ובדרך כלל משמשת בין חברים או משפחה.

אם אתה רוצה להיות אפילו יותר לא רשמי, אתה יכול לומר 고마웝어 (אגו-ma-swen-eo). זוהי הדרך הבלתי פורמלית ביותר לומר זאת, ומשמשת רק עם אנשים שאתה קרוב אליהם.

איך אומרים "אני מצפה לפגוש אותך" בקוריאנית?

יש כמה דרכים שונות לומר "אני מצפה לפגוש אותך" בקוריאנית. אחת הדרכים היא לומר "만나서" המתורגמת ל"זה נחמד לפגוש אותך". דרך אחרת לומר זאת היא "갑니다" שפירושו "אני עומד לפגוש אותך"

שאלות קשורות

מה הכוונה בקוריאנית?

המשמעות המילולית של 만나 (לפגוש) בקוריאה היא "לראות". אז כשאתם אומרים 만나서 (man-na-seo) זה אומר שאתם רואים אחד את השני ועכשיו מכירים אחד את השני טוב יותר.

איך מציגים את עצמכם למישהו בקוריאני?

הדרך הנוחה ביותר להציג את עצמך בקוריאנית היא לומר: "זה נחמד לפגוש אותך בפעם הראשונה. "

איך לומר "נחמד לפגוש אותך" בקוריאנית?

만나서

איך אומרים שלום בקוריאנית?

שלום בקוריאנית הוא "מניאזו דפזומנדה".

איך לברך אנשים בקוריאה?

כאשר אתה פוגש מישהו בקוריאה, הצורה הנפוצה ביותר של ברכה היא קשת. הקוריאנים לא מרימים את ידיהם כדי לומר שלום או פרידה לראש הממשלה. כמובן, יד ביד היא משותפת עם חברים. אם האדם השני לא מגיב לקשת שלך ואתה לא בטוח מה עוד לעשות, אתה יכול ללחוץ ידיים.

איך אומרים "איך את" בקוריאנית?

בקוריאנית היית אומר: 안녕하세요 (A-njeong-haseyo)

איך אתה אומר נחמד לפגוש אותך באופן רשמי?

בבקשה לפגוש אותך.

מהי המשמעות של פגישה יפה?

כאשר מישהו פוגש מישהו בפעם הראשונה ואומר "פגישה טובה", הם אומרים שיש להם זמן טוב לפגוש את האדם ולרצות אותם היטב בעתיד.

CGAA.org Logo

כל המידע שפורסם באתר זה מסופק בתום לב ובשימוש כללי בלבד. אנחנו לא יכולים להבטיח את השלמות או את האמינות שלו, אז אנא השתמש בזהירות. כל פעולה שאתה נוקט בהתבסס על המידע שנמצא על CGAA.org היא בהחלט על שיקול דעתך. CGAA לא תישא באחריות להפסדים ו/או לנזקים שנגרמו משימוש במידע שנמסר.

זכויות © 2022 CGAA.org