Library with lights

Πώς λέτε σκοτάδι στα ιαπωνικά?

Category: Πώς

Author: Lida Peters

Published: 2020-07-22

Views: 1476

YouTube AnswersArrow down

Πώς λέτε σκοτάδι στα ιαπωνικά?

Η λέξη για το σκοτάδι στα ιαπωνικά είναι 闇 (yami). Μπορεί να αναφέρεται στο σκοτάδι της νύχτας ή σε ένα σκοτεινό μέρος. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει τον χαρακτήρα κάποιου, αν θεωρούνται σκοτεινοί ή κακοί.

Το 闇 μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε φράσεις όπως το 闇に包まれる (yami ni tsutsumareru), πράγμα που σημαίνει «να κονσερβοποιηθεί στο σκοτάδι», ή 闇雲 (yamigumo), που σημαίνει «σκοτεινό και murky».

Όταν μιλάτε για το σκοτάδι της νύχτας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη λέξη 暗い (kurai). Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει πόσο σκοτεινό είναι έξω ή πόσο σκοτεινό είναι το δωμάτιο σας. Για παράδειγμα, το 暗い夜 (kurai yoru) σημαίνει «σκοτεινή νύχτα», και το 暗い部屋 (kurai heya) σημαίνει «σκοτεινό δωμάτιο». Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει τη διάθεση κάποιου, αν αισθάνονται κάτω ή κατάθλιψη.

Αν θέλετε να περιγράψετε κάτι σαν σκοτεινό στο χρώμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη 黒い (kuroi). Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει τα μαύρα ρούχα ή τα μαύρα μαλλιά. Για παράδειγμα, το 黒い服 (kuroi fuku) σημαίνει «μαύρα ρούχα», και το 黒い髪 (kuroi kami) σημαίνει «μαύρα μαλλιά».

Αν θέλετε να μιλήσετε για κάποιον που είναι σκούρα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη 黒人 (kokujin). Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά στα ιαπωνικά για να περιγράψει ανθρώπους αφρικανικής καταγωγής.

Έτσι, τελικά, η λέξη για το σκοτάδι στα ιαπωνικά είναι 闇. Αυτή η λέξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει το σκοτάδι της νύχτας ή για να περιγράψει κάτι που είναι σκοτεινό στο χρώμα. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει τον χαρακτήρα κάποιου, αν θεωρούνται σκοτεινοί ή κακοί.

Video Answers

Πώς λέτε σκοτάδι στα ιαπωνικά?

Η λέξη για το σκοτάδι στα ιαπωνικά είναι kurai. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι να το πούμε ανάλογα με το πλαίσιο.

Αν θέλετε να πείτε "Είναι σκοτεινό", θα λέγατε, "Kurai desu".

Για να πείτε "είμαι σκούρα", θα λέγατε, "Kuranai desu".

Αν θέλετε να πείτε "Το δωμάτιο είναι σκοτεινό", θα λέγατε, "Heya wa kurai desu".

Για να πείτε «Είμαι σε σκοτεινή διάθεση», θα λέγατε, «Kurai kibun desu».

Για να πείτε "αυτό ήταν ένα σκοτεινό αστείο", θα λέγατε, "Ano wa kurai bin desu".

Υπάρχουν πολλοί άλλοι τρόποι να χρησιμοποιήσετε τη λέξη kurai ανάλογα με το πλαίσιο. Αυτά είναι μόνο μερικά παραδείγματα.

Πώς λέτε σκουρό στα ιαπωνικά?

Η λέξη για σκότου στα ιαπωνικά είναι くらむ (kuramu). Αυτή η λέξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο ως verb όσο και ως επίθετο.

Ως verb, くらむ (kuramu) σημαίνει «να σκοτεινιάσει». Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά σε αναφορά στο χρώμα του δέρματος ή των μαλλιών κάποιου. Για παράδειγμα, αν το δέρμα κάποιου γίνει πιο σκοτεινό λόγω της έκθεσης στον ήλιο, μπορείτε να πείτε この夏、あの人は日焼けで色がくらんだ (kono natsu, ao hito wayake de iro gauranda,) που σημαίνει «το χρώμα αυτού του ατόμου έχει σκοτεινιάσει από την έκθεση του ήλιου αυτό το καλοκαίρι».

Ως επίθετο, くらむ (kuramu) σημαίνει σκοτεινό. Αυτή η λέξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει το χρώμα του κάτι ή τη συνολική ατμόσφαιρα ενός τόπου. Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε この暗い海岸線を見ていると不思議な気分になる (kono kurai kaigansen o mite iru στο fushigi na kibun ni naru,) που σημαίνει «Κοιτάξτε αυτή τη σκοτεινή ακτογραμμή με κάνει να νιώθω παράξενο».

Εκτός από αυτές τις δύο κύριες έννοιες, το くらむ (kuramu) μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με μια πιο συμβολική έννοια για να περιγράψει κάποιον που αισθάνεται λυπημένος ή καταθλιπτικός. Για παράδειγμα, μπορεί να πείτε あの人は悲しみで色がくらんでしまった (ano hito wa kanashimi de iroga kurandeshimatta), που σημαίνει «Αυτό το άτομο έχει σκοτεινιάσει με θλίψη»

Πώς λέτε πιο σκούρο στα ιαπωνικά?

Πρώτον, ας αρχίσουμε με τη λέξη για το σκοτάδι στα ιαπωνικά, η οποία είναι むらい (μουράι). Για να το κάνουμε αυτό στη συγκριτική μορφή, απλά προσθέτουμε より (yori) μετά τη λέξη, δίνοντάς μας むらいより (muraiyori). Μέχρι στιγμής τόσο καλό.

Ωστόσο, υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα. Η λέξη むらい (μουράι) μπορεί στην πραγματικότητα να σημαίνει δύο διαφορετικά πράγματα στα ιαπωνικά: σκοτεινή με την έννοια του χρώματος (όπως ένα «σκοτεινό μπλε», ή σκοτεινό με την έννοια του «όχι καλά-lit» (όπως ένα «σκοτεινό δωμάτιο»). Και δυστυχώς, η λέξη むらいより (muraiyori) μπορεί να σημαίνει είτε "darker (σε χρώμα") ή "darker" ανάλογα με το πλαίσιο.

Για να προσπαθήσουμε να κάνουμε τα πράγματα λίγο πιο σαφή, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη λέξη くらい (kurai) αντί για むらい (μουράι) όταν θέλουμε να πούμε συγκεκριμένα «σκοτεινό (με φως). Έτσι, η φράση くらいより (kuraiyori) θα σήμαινε αδιαμφισβήτητα «σκοτεινό (με φως) στους Ιάπωνες.

Βάλτε τα όλα μαζί, μπορούμε να πούμε ότι η φράση «Πώς λέτε πιο σκοτεινά στα ιαπωνικά;» Θα μεταφραστεί ως 「日本語で「くらいより」は何と言いますか?」 (にほんごで「くらいより」はなんといいますか;) στα ιαπωνικά.

Πώς λέτε πιο σκοτεινά στα ιαπωνικά?

Η λέξη για το πιο σκούρο στα ιαπωνικά είναι kurayami. Είναι γραμμένο με το kanji 暗闇, και προφέρεται kura-ya-mi.

Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει το σκοτάδι της νύχτας ή ενός δωματίου που δεν έχει φώτα. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει ένα αίσθημα φόβου ή φόβου, ειδικά όταν κάποιος βρίσκεται σε ένα σκοτεινό μέρος.

Όταν χρησιμοποιείται σε αναφορά στη νύχτα, το kurayami μπορεί να συνδυαστεί με άλλα λόγια για να περιγράψει διαφορετικούς τύπους σκότους. Για παράδειγμα, το yami No kurayami δεν αναφέρεται στο πλήρες σκοτάδι της νύχτας, όταν δεν υπάρχουν φώτα πουθενά. Akai kurayami αναφέρεται στο σκοτάδι ενός δωματίου που είναι φωτισμένο μόνο από ένα κόκκινο φως, όπως από ένα κερί.

Το Kurayami μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει το σκοτάδι της καρδιάς ή της ψυχής του. Για παράδειγμα, το kokoro no kurayami αναφέρεται στο σκοτάδι που υπάρχει μέσα στην καρδιά κάποιου. Αυτό μπορεί να είναι ένα αίσθημα απελπισίας ή μοναξιάς ή μια γενική αίσθηση του σκότους και της αρνητικότητας.

Έτσι, πώς λέτε πιο σκοτεινά στα ιαπωνικά; Η λέξη είναι kurayami.

Πώς λέτε σκοτεινά στα ιαπωνικά?

Ένας τρόπος να πούμε σκοτεινά στα ιαπωνικά είναι χρησιμοποιώντας τη λέξη kurai. Αυτή η λέξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει τόσο το φυσικό σκοτάδι όσο και μια σκοτεινή διάθεση. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να πείτε "yami no naka kurai" για να περιγράψετε να βρίσκεστε σε ένα σκοτεινό μέρος ή "kurai kimochi" για να περιγράψετε το συναίσθημα σκοτεινό ή καταθλιπτικό.

Ένας άλλος τρόπος να πούμε σκοτεινά στα ιαπωνικά είναι χρησιμοποιώντας τη λέξη yami. Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται πιο συγκεκριμένα για να περιγράψει το φυσικό σκοτάδι, αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει μια σκοτεινή διάθεση. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να πείτε "yami ni ochiru" για να περιγράψετε να πέσετε στο σκοτάδι ή "yami ni hikaru" για να περιγράψετε να λάμπει στο σκοτάδι.

Αν θέλετε να περιγράψετε κάτι σαν «σκοτεινό και μυστηριώδες», θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη kageki. Αυτή η λέξη έχει μια πιο έντονη αίσθηση από το kurai και χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει πράγματα όπως μια σκοτεινή νύχτα ή ένα σκοτεινό δάσος. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να πείτε "kageki na yoru" για να περιγράψετε μια σκοτεινή νύχτα ή "kageki na mori" για να περιγράψετε ένα σκοτεινό δάσος.

Πώς λέτε σκοτάδι στα ιαπωνικά?

το σκοτάδι στα ιαπωνικά είναι yami

Πώς λέτε σκοτάδι στα ιαπωνικά?

Η λέξη για το σκοτάδι στα ιαπωνικά είναι yami. Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι να το πούμε, ανάλογα με το πλαίσιο.

Αν θέλετε να πείτε το σκοτάδι όπως στο σκοτάδι της νύχτας, θα λέγατε «ο πατρός δεν είναι naka».

Αν θέλετε να πείτε το σκοτάδι σαν μια έλλειψη φωτός, θα λέγατε "δεν υπάρχει nai".

Αν θέλετε να πείτε το σκοτάδι ως κακό ή λείπει από την καλοσύνη, θα λέγατε "έναν κουκούκι δεν θα χαμογελά".

Όλα αυτά τα λόγια μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να περιγράψουν το σκοτάδι σε διαφορετικά πλαίσια, έτσι εξαρτάται πραγματικά από αυτό που θέλετε να πείτε.

Γενικά, η λέξη yami καλύπτει ένα ευρύ φάσμα εννοιών όταν πρόκειται για το σκοτάδι. Μπορεί να αναφέρεται στο σκοτάδι της νύχτας, την έλλειψη φωτός ή του κακού. Ανάλογα με το πλαίσιο, η λέξη yami μπορεί να έχει διαφορετικές συνέπειες.

Related Questions

Ποια είναι η ιαπωνική λέξη για το σκοτάδι?

Η ιαπωνική λέξη για το σκοτάδι είναι yami.

Πώς λέτε Φως και Σκιά στα ιαπωνικά?

光強きところ(kōtate korori) - ένα μέρος ή αντικείμενο με ισχυρό φως 影も強し(kei mo tsuyoshi) - ένα μέρος ή αντικείμενο με ισχυρές σκιές

Είναι δύσκολο να μάθεις το kanji για σκοτεινά λόγια?

Μια πιθανή συνέπλοκή είναι ότι το kanji μπορεί να έχει μια σειρά από διαφορετικές έννοιες, ανάλογα με το πλαίσιο. Για το σκοτάδι, για παράδειγμα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως επίθετο για να περιγράψει κάτι ως εντυπωσιακό ή σοβαρό, ή ως ένα μεσημέρι για να αναφερθεί στον νυχτερινό ουρανό. Μπορεί επίσης να είναι δύσκολο να μαντέψουμε ποιο νόημα θα χρησιμοποιηθεί σε μια συγκεκριμένη κατάσταση.

Ποια είναι η έννοια του 闇 (hiragana あくむ) στα ιαπωνικά?

Το νόημα του 闇 (hiragana あくむ) στα ιαπωνικά είναι εφιάλτης.

Ποια είναι η ιαπωνική λέξη για το σκοτάδι?

Δεν υπάρχει ούτε μια ιαπωνική λέξη που να υποδηλώνει συγκεκριμένα το σκοτάδι. Ωστόσο, η ιαπωνική λέξη για τον εφιάλτη είναι 悪夢 (hiragana あくむ, romaji akumu).

Ποια είναι η έννοια του 闇 (hiragana あくむ) στα ιαπωνικά?

Η ιαπωνική λέξη 闇 (hiragana あくむ) σημαίνει εφιάλτης

Πώς λέτε Ryukyu στα ιαπωνικά?

Για να πείτε Ryukyu στα ιαπωνικά, θα λέγατε Rykyū.

Ποια είναι η ιαπωνική λέξη για το Scary?

Kowai ή kawaii.

Πώς λέτε ευχαριστώ στους Ιάπωνες?

Το Doumo arigauta gozaimasu είναι ο πιο βασικός τρόπος για να πούμε «ευχαριστώ» στα ιαπωνικά. Αυτή η φράση μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάθε κατάσταση όπου μπορεί κανείς να θέλει να εκφράσει ευγνωμοσύνη, όπως όταν λαμβάνει ένα δώρο, να συγχαίρει κάποιον ή να ευχαριστεί για κάτι.

Είναι εύκολο να μιλάς σε άλλο πρόσωπο στην Ιαπωνία?

Ναι και όχι. Οι Ιάπωνες άνθρωποι αγαπούν να λένε «πρόβλημα» ή «καλό πρωί» ο ένας στον άλλο, αλλά μπορεί να διαπιστώσετε ότι το να ευχαριστήσετε κάποιον στα ιαπωνικά δεν είναι τόσο εύκολο όσο ακούγεται. Το να ευχαριστείς κάποιον στα ιαπωνικά συνήθως πηγαίνει κάτι τέτοιο: ありがとう。(arigauta). Κυριολεκτικά σημαίνει "ευχαριστώ", η arigato είναι ένας ευγενής τρόπος να πεις συγνώμη για οτιδήποτε από τον χυσμένο καφέ για να κακομεταχειριστεί τον σύζυγό σας. Σε γενικές γραμμές, η προσθήκη στην αρχή μιας ποινής δείχνει ένα επίπεδο ταπεινότητας και σεβασμού. Ανάλογα με την κατάσταση, μερικές φορές το ありがとう μπορεί να μεταφραστεί στα αγγλικά ως «εσέχεστε», αν και αυτό δεν συμβαίνει πάντα. Θυμηθείτε να χρησιμοποιήσετε το με ανθρώπους που είναι κοντά σας, όπως η οικογένεια και οι φίλοι. Ωστόσο, αν θέλετε

Πώς προφέρετε την ιαπωνική λέξη για το Scary?

Στην Ιαπωνία, η λέξη για το τρομακτικό είναι kowai, που αναφέρεται ως ko-why.

Used Resources

CGAA.org Logo

Όλες οι πληροφορίες που δημοσιεύονται σε αυτή την ιστοσελίδα παρέχονται με καλή πίστη και για γενική χρήση μόνο. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την πληρότητα ή την αξιοπιστία του, ώστε να χρησιμοποιήσετε την προσοχή. Κάθε ενέργεια που παίρνετε βάσει των πληροφοριών που βρίσκονται στο CGAA.org είναι αυστηρά στη διακριτική σας ευχέρεια. Η CGAA δεν θα ευθύνεται για τυχόν απώλειες ή/και ζημιές που προκύπτουν με τη χρήση των παρεχόμενων πληροφοριών.

Copyright © 2022 CGAA.org