Library with lights

Πώς λέτε καραμέλα στα ιαπωνικά?

Category: Πώς

Author: Lydia Haynes

Published: 2022-04-09

Views: 1606

Πώς λέτε καραμέλα στα ιαπωνικά?

Υποθέτοντας ότι θα θέλατε μια λίστα διαφορετικών τρόπων για να πείτε καραμέλα στα ιαπωνικά:

砂糖 (さとう, satō) - ζάχαρη

牛乳 (ぎゅうにゅう, gyūnyū) - γάλα

飴 (あめ, ame) - candy

キャンディ (kyandi) - candy

飴玉 (あめだま, amedama) - σκληρό candy

クッキー (kukki) - cookies

チョコ (choko) - σοκολάτα

ココア (kokokoa) - κακάο

プリン (purin) - pudding

ゼリー (zerī) - ζελέ

ショートcake (shōtokezki) - shortcake

ソフトクリーム (sofutokurīmu) - μαλακό σερβίρετε παγωτό

アイスクリーム (aisukurīmu) - παγωτό

カフェラテ (kaferate) - caffè latte

ローストビーフ (rōsutobīfu) - καβό κρέας

ハンバーグ (hanbāgu) - hamburger

ピザ (piza) - πίτσα

Πώς λέτε καραμέλα στα ιαπωνικά?

Στα ιαπωνικά, η λέξη για καραμέλα είναι kaneeshi. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να πείτε αυτή τη λέξη, ανάλογα με την περιοχή και τη διάλεκτο των Γιαπωνέζων που μιλάτε. Για παράδειγμα, στην περιοχή Kansai, η λέξη for candy είναι konyaku. Στη διάλεκτο της Οσάκα, η λέξη για καραμέλα είναι "kuchi kane".

Η Candy είναι μια δημοφιλής θεραπεία στην Ιαπωνία και μπορεί να βρεθεί σε πολλά διαφορετικά σχήματα, μεγέθη και χρώματα. Ο πιο συνηθισμένος τύπος καραμέλας στην Ιαπωνία είναι ίσως η λιμουζίνα καραμέλα, η οποία έρχεται σε μια ποικιλία γεύσεων. Άλλα δημοφιλή είδη καραμέλας περιλαμβάνουν σκληρή καραμέλα, σοκολάτα καραμέλα και φυστικοβούτυρο.

Η Candy δεν είναι μόνο δημοφιλής με παιδιά, αλλά και με ενήλικες. Στην πραγματικότητα, μερικές από τις πιο δημοφιλείς μάρκες καραμέλας στην Ιαπωνία στοχεύουν σε ενήλικες, όπως οι Meiji και Morinaga.

Αν είστε ποτέ στην Ιαπωνία και θέλετε να δοκιμάσετε κάποια καραμέλα, φροντίστε να ζητήσετε ένα τοπικό πώς να πείτε καραμέλα στη διάλεκτο τους!

Πώς λέτε γλυκό στα ιαπωνικά?

Η λέξη γλυκό μπορεί να μεταφραστεί στο 甘い (amai) στα ιαπωνικά. Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη γεύση του φαγητού που είναι ευχάριστα γλυκιά. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει τους ανθρώπους που πεθαίνουν ή αγαπούν.

Όταν μιλάμε για τη γεύση του φαγητού, το 甘い (amai) χρησιμοποιείται για να περιγράψει πράγματα που είναι ευχάριστα γλυκά. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει επιδόρπια, φρούτα και ακόμη και μερικά πιάτα σαβή που περιέχουν γλυκαντικά όπως μέλι ή ζάχαρη. 甘い (amai) μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει τα ποτά που είναι γλυκά, όπως τα σούδα ή τους χυμούς φρούτων.

Όταν χρησιμοποιείται για να περιγράψει τους ανθρώπους, το 甘い (amai) αναφέρεται συνήθως σε κάποιον που ονειρεύεται ή αγαπά. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει πώς αισθάνεται ένας γονέας για το παιδί του, ή πώς κάποιος αισθάνεται για τον ρομαντικό σύντροφό του. Το ( (amai) μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως όρος του αφηγήματος, όπως το να λέω «το γλυκό μου» ή «ο αγαπημένος μου» στα αγγλικά.

Πώς λέτε ζάχαρη στα ιαπωνικά?

Στα ιαπωνικά, η λέξη για τη ζάχαρη είναι σακάρα じゃくから, η οποία προφέρεται σχh-kah-rah. Η λέξη Shakkara προέρχεται από την κινεζική λέξη για τη ζάχαρη, 甜 (tián), η οποία προφέρεται tee-ahn. Το kanji για τη σκαρδιά είναι 糖 (tō,) το οποίο προφέρεται toh, και ( (ka,) που είναι προφέρεται kah. Η λέξη shakkara είναι επίσης γραπτή ως 糖菓 (tōka), η οποία προφέρεται toh-kah.

Πώς λέτε σοκολάτα στα ιαπωνικά?

Υπάρχουν πολλοί τρόποι να πούμε σοκολάτα στα ιαπωνικά. Ένας τρόπος είναι να πούμε ότι είναι kurokku, η οποία είναι η ιαπωνική λέξη για τη σοκολάτα. Ένας άλλος τρόπος είναι να πούμε χολκόλλη, η οποία είναι η ιαπωνική προφορά της αγγλικής σοκολάτας.

Η σοκολάτα είναι μια δημοφιλής θεραπεία στην Ιαπωνία και μπορεί να βρεθεί σε πολλές διαφορετικές μορφές. σοκολάτα μπαρ, γλυκά σοκολάτας, νομίσματα σοκολάτας και μπισκότα σοκολάτας είναι μόνο μερικοί από τους τρόπους που απολαμβάνουν η σοκολάτα στην Ιαπωνία.

Όταν δίνουμε σοκολάτα ως δώρο, είναι σύνηθες να δίνουμε ένα κουτί σοκολάτες και όχι ένα μόνο κομμάτι. Αυτό συμβαίνει επειδή η ιαπωνική λέξη για το κουτί, το hako, σημαίνει επίσης σεβασμό ή τιμή. Το να δίνεις ένα κουτί σοκολάτες είναι ένας τρόπος να δείξεις σεβασμό ή τιμή στον παραλήπτη.

Η σοκολάτα είναι επίσης μια δημοφιλής γεύση στην παγωτό, pudding, και κέικ. σοκολάτα σοκολάτα Το κέικ είναι μια δημοφιλής γεύση κέικ γενεθλίων στην Ιαπωνία.

Πώς λέτε σοκολάτα στα ιαπωνικά; Υπάρχουν διάφοροι τρόποι, αλλά ο πιο συνηθισμένος τρόπος είναι να πούμε kurokku ή chokore-to.

Πώς λέτε το llipop στα ιαπωνικά?

Στην Ιαπωνική, η λέξη για το lollipop είναι LO-RU-PO-PU. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι να προκαλέσετε αυτή τη λέξη, ανάλογα με την περιοχή στην οποία βρίσκεστε. Ο συνήθης τρόπος για να προκαλέσετε αυτή τη λέξη είναι με ένα ελαφρύ L, όπως η αγγλική λέξη σπανόφωνο. Ωστόσο, σε ορισμένες περιοχές της Ιαπωνίας, η λέξη προφέρεται με ένα σκληρό L, όπως η αγγλική λέξη λωμό. Επιπλέον, μερικοί άνθρωποι μπορεί να προσθέσουν ένα επιπλέον σύμβολο στο τέλος της λέξης, όπως το poo. Αυτός δεν είναι ο τυποποιημένος τρόπος για να προκαλέσουμε τη λέξη, αλλά είναι μια κοινή παραλλαγή.

Η λέξη για το lollipop στα ιαπωνικά μπορεί να γραφτεί με διάφορους τρόπους. Ο πιο συνηθισμένος τρόπος για να το γράψουμε είναι το ローリポップ, το οποίο είναι το πώς προφέρεται στην τυποποιημένη διάλεκτο. Ωστόσο, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, υπάρχουν περιφερειακές παραλλαγές στον τρόπο με τον οποίο αναφέρεται η λέξη, ώστε να μπορεί επίσης να γραφτεί ως ローリポップ ή ローリポップ. Επιπλέον, το επιπλέον συλλαλητήριο που μερικές φορές προστίθεται στο τέλος της λέξης μπορεί να γραφτεί ως プ, έτσι ώστε η πλήρης λέξη θα γραφτεί ως ローリポッププ.

Ανεξάρτητα από το πώς το λέτε, το Lollipop στα ιαπωνικά είναι μια νόστιμη θεραπεία!

Πώς λέτε "cotton candy" στα ιαπωνικά?

Στα ιαπωνικά, η λέξη για το βαμβάκι είναι kyabekabeccha. Η Kyabekabeccha είναι ένας συνδυασμός των λέξεων kaba, που σημαίνει φθορές και becha, που σημαίνει καραμέλα. Η λέξη kyabekabeccha χρησιμοποιείται συνήθως για να αναφερθεί στο ροζ και μπλε καραμέλα βαμβακιού που είναι δημοφιλής σε δίκαιες και καρναβαλίες.

Πώς λέτε caramel στα ιαπωνικά?

Το Caramel είναι ένα είδος μολύνματος από τη ζάχαρη, το βούτυρο και το γάλα. Χρησιμοποιείται σε μια ποικιλία επιδόρπια, όπως κέικ, pudding, παγωτό και καραμέλα. Η λέξη caramel προέρχεται από την ισπανική λέξη για το caramelo, η οποία προέρχεται από τη λατινική λέξη carmelus. Η Carmelus σημαίνει "καμία ζάχαρη", και το caramelo σημαίνει "μικρό κούνημα καύση".

Στα ιαπωνικά, η λέξη caramel προφέρεται karameru. Ο Καραμέρου αποτελείται από τα ακόλουθα δύο kanji:

(ran, καυστήρα)

漆 (shi, lacquer)

Η λέξη karameru μπορεί να γραφτεί με διάφορους τρόπους. Ο πιο συνηθισμένος τρόπος για να το γράψουμε είναι η χρήση του kanji tan (tan, άνθρακα) και tou (του, της ζάχαρης). Αυτός είναι ο τρόπος που συνήθως είναι γραμμένο σε μενού και σε βιβλία. Ωστόσο, μπορεί επίσης να γραφτεί χρησιμοποιώντας το kanji 爛 (ran, καυστήρα) και 漆 (shi, lacquer), καθώς και μια σειρά από άλλους συνδυασμούς kanji.

Όταν παραγγείλετε ένα επιδόρπιο που περιέχει caramel στην Ιαπωνία, είναι σημαντικό να καθορίσετε πώς θα θέλατε να εξυπηρετηθεί το caramel σας. Το Karameru μπορεί να αναφέρεται τόσο στη γεύση όσο και στο caramel-χρωμαμένο topping σε ένα επιδόρπιο. Αν θέλετε το επιδόρπιο σας να έχει μια γεύση caramel, μπορείτε να ζητήσετε "karameru aji no desu" (炭糖味です). Αν θέλετε το επιδόρπιο σας να έχει ένα topping caramel, μπορείτε να ζητήσετε "karameru shi no desu" (炭漆です).

Πώς λέτε ζελαδιά στα ιαπωνικά?

Στην Ιαπωνία, η λέξη για ζελέ είναι だし ή 大使. Το πρώτο Kanji, 大, σημαίνει μεγάλο ή μεγάλο, και το δεύτερο Kanji, σημαίνει χρήση. Έτσι, η λέξη だし κυριολεκτικά σημαίνει «κάτι που χρησιμοποιείται για μεγάλο σκοπό».

Η Jelly είναι ένα τρόφιμο που είναι εδώ και αιώνες και οι ακριβείς ρίζες της είναι άγνωστες. Είναι κατασκευασμένο από τη βρύση των χυμού φρούτων ή άλλων υγρών με ζάχαρη και πυγμαχία ή άλλους πυκνούς πράκτορες. Το Jelly μπορεί να γίνει από σχεδόν οποιοδήποτε χυμό φρούτων και είναι ένα δημοφιλές συστατικό σε πολλά επιδόρπια.

Η λέξη だし μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναφερθεί τόσο στη ζελατίνη φρούτων όσο και στα θερμά επιδόρπια, αλλά χρησιμοποιείται πιο συχνά για το τελευταίο. Για τα φρούτα ζελέ, η λέξη きな粉 (konafu) χρησιμοποιείται πιο συχνά.

さらに, η λέξη だし μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως verb, που σημαίνει "to gel" ή "να γίνει ζελα-όπως". Για παράδειγμα, το 豆腐 (tofu) だしたら, θα σήμαινε «αν το tofu είναι πυγμασμένο»

Πώς λέτε taffy στους Ιάπωνες?

Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να πούμε taffy στα ιαπωνικά. Ένας τρόπος είναι να το πούμε στην katakana ως ta-fu-i. Ένας άλλος τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε το ενημερωτικό δελτίο, το οποίο είναι επίσης γραμμένο στο katakana.

Αν θέλετε να είστε πιο συγκεκριμένοι, μπορείτε να πείτε "chewy candy" στα ιαπωνικά, κάτι που θα ήταν "pasu no amai". Το Taffy είναι ένα είδος μασού καραμέλα, οπότε αυτός θα ήταν ένας ακριβής τρόπος για να το περιγράψει.

Αν ήσασταν σε ένα ιαπωνικό κατάστημα κανόνι, μπορεί να δείτε taffy που χαρακτηρίζεται ως "puku puku ta-fu-i". Το "Puku puku" είναι τοomatopoeic για τον ήχο του κάτι που μασάει, έτσι θα ήταν ένας άλλος τρόπος για να περιγράψει το taffy στα ιαπωνικά.

Σε γενικές γραμμές, όμως, το taffy δεν είναι μια πολύ κοινή λέξη στα ιαπωνικά, οπότε ίσως χρειαστεί να εξηγήσετε τι εννοείτε αν χρησιμοποιείτε αυτή τη λέξη. Οι λέξεις από τα αγγλικά γίνονται όλο και πιο συνηθισμένες στα ιαπωνικά, οπότε μπορεί να είστε σε θέση να ξεφύγουμε χρησιμοποιώντας τη λέξη taffy, αλλά είναι πάντα καλύτερο να είστε συγκεκριμένοι όταν είναι δυνατόν.

Related Questions

Πώς λέτε γλυκό σε διαφορετικές γλώσσες?

Στην Αρμενία, θα λέγατε khachkar που σημαίνει γλυκό. Στο Αζερμπαϊτζάν, θα λέγατε şirin. Στο Bengali, θα χρησιμοποιούσατε τη λέξη mishti. Ο Κινέζος Απλοποιημένος θα έλεγε τον tian.

Ποια είναι τα 5 βασικά γούστα στα ιαπωνικά?

Στα ιαπωνικά, τα 5 βασικά γούστα που έχουμε στην παλέτα γεύσης μας είναι - Sweet, Spicy, Bitter, Sour και Salty. Ας μάθουμε πώς να τα λέμε και να τα χρησιμοποιούμε στα ιαπωνικά! 1. 甘い Amai 甘い (Amai) είναι η ιαπωνική λέξη που χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που είναι « γλυκό». Για παράδειγμα, αν απολαύσετε ένα ποτήρι χυμό παγωμένου φρούτων σε μια ζεστή μέρα, αυτό θα ήταν ένα παράδειγμα για κάτι που είναι γλυκό. 2. Shi Shiken 鼻炎 ( Shiken) είναι η ιαπωνική λέξη για το “sour”. Για παράδειγμα, αν πάρετε ένα θερμό λαιμό από τα βακτηρίδια, αυτό θα ήταν ένα παράδειγμα για κάτι που είναι τόσο έντονο. 3. ビタミン Bitemin 味のある ( Bitemin) σημαίνει «επιτυχία» ή

Τι είναι ένα gooey φαγητό που ονομάζεται στα ιαπωνικά?

Το Torori είναι η ιαπωνική λέξη για να περιγράψει οτιδήποτε “gooey”. Το τυρί Melting είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα φαγητού gooey.

Τι είναι μια καλή ιαπωνική λέξη για την υφή?

yawarakai, katai, scartori, nameraka

Πώς γράφετε σοκολάτα στα ιαπωνικά?

Γράφετε σοκολάτα στα ιαπωνικά λέγοντας "επιλέξτε το ko ree".

Πώς λέτε σοκολάτα σε διαφορετικές γλώσσες?

Ισπανική: σοκολάτα (chocolate) Ιταλικά: cioccolato (cioccolato) Dutch: chocolade (chocolade) Νορβηγός: chokolade (chokolade) Σουηδική: χορωδία (choklad) Πολωνός: sztuka chłopiaka (sztuka chłopiaka) Φινλανδός: kahvi(kahvi) Δανός: kakao (kao) Ελληνικά: khokhláda (khokhláda)

Τι είδους σοκολάτες δίνουν οι Ιάπωνες για την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου?

Οι Ιάπωνες παραδοσιακά δίνουν σοκολάτες για να δείξουν την αγάπη τους ο ένας για τον άλλον. Ωστόσο, υπάρχουν διάφορα είδη και γεύσεις σοκολάτας που είναι διαθέσιμες στην Ιαπωνία για την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου. Αυτά περιλαμβάνουν σοκολάτες, φράουλες και σοκολάτες κρέμας, σοκολάτες μείον και μαύρο και χρυσό σοκολάτες.

Πότε εισήχθη η σοκολάτα στην Ιαπωνία?

Σε ένα ολλανδικό εμπορικό σκάφος, εισήχθη στην Ιαπωνία το 1797.

Πώς λέτε σοκολάτα στα ιαπωνικά?

チョコレート.

Γιατί η ζεστή σοκολάτα γίνεται ζεστή σοκολάτα στα ιαπωνικά?

«Hotto Chocolate» είναι πιο εύκολο να προκαλέσουμε για τους Ιάπωνες ανθρώπους, καθώς τα συλλαλητήρια είναι γραμμένα σε μια μορφή που τους είναι εξοικειωμένα.

Ποια είναι η προέλευση της λέξης σοκολάτα?

Η λέξη σοκολάτα προέρχεται από τους Ολλανδούς εμπόρους που έφεραν σοκολάτες στην Ιαπωνία το 1797 και χαίρωσε μερικούς στους νέους Ιάπωνες φίλους τους (και τους εραστές). Στην πραγματικότητα το πρώτο ρεκόρ της σοκολάτας είναι ένα σημείωμα όπου μια ιαπωνική κυρία της νύχτας ανέφερε τα δώρα που έλαβε από έναν Ολλανδό έμπορο που αντιμετώπισε.

Πώς λέτε σοκολάτα στις γλώσσες της Μέσης Ανατολής?

Στα αραβικά, θα λέγατε shukulata. Στα εβραϊκά, θα λέγατε ότι θαρκιστεί.

Από πού προέρχεται η λέξη σοκολάτα?

Η λέξη σοκολάτα προέρχεται αρχικά από τα ισπανικά και ακούγεται διαφορετική από την αρχική γλώσσα.

Used Resources

CGAA.org Logo

Όλες οι πληροφορίες που δημοσιεύονται σε αυτή την ιστοσελίδα παρέχονται με καλή πίστη και για γενική χρήση μόνο. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την πληρότητα ή την αξιοπιστία του, ώστε να χρησιμοποιήσετε την προσοχή. Κάθε ενέργεια που παίρνετε βάσει των πληροφοριών που βρίσκονται στο CGAA.org είναι αυστηρά στη διακριτική σας ευχέρεια. Η CGAA δεν θα ευθύνεται για τυχόν απώλειες ή/και ζημιές που προκύπτουν με τη χρήση των παρεχόμενων πληροφοριών.

Copyright © 2022 CGAA.org