Library with lights

Πώς λέτε θεία στο μικρόβια?

Category: Πώς

Author: Christina Patton

Published: 2019-08-21

Views: 1969

YouTube AnswersArrow down

Πώς λέτε θεία στο μικρόβια?

Όταν επισκέπτεστε τη Γερμανία, μπορείτε να παρατηρήσετε ότι μερικές λέξεις είναι παρόμοιες με τα αγγλικά. Για παράδειγμα, η λέξη για θεία στην πραγματικότητα ισοδυναμεί. Η Tante είναι επίσης η λέξη για τη θεϊκή. Στην πραγματικότητα, η γερμανική λέξη για τους γονείς είναι στην πραγματικότητα Eltern, η οποία είναι πολύ παρόμοια με την αγγλική λέξη ενήλικα. Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες σημαντικές διαφορές μεταξύ των δύο γλωσσών.

Πρώτον, η γερμανική έχει ένα γραμματικό φύλο, πράγμα που σημαίνει ότι όλα τα nouns είναι είτε αρσενικά, θηλυκά, ή θηλάζοντα. Η λέξη tante είναι θηλυκή, οπότε αν αναφέρατε στην θεία σας, θα λέγατε "meine Tante". Αν αναφέρατε στη θεόμησή σας, θα λέγατε "meine Gotte", η οποία είναι η θηλυκή μορφή του θεού.

Επιπλέον, οι γερμανοί κόμβοι είναι πάντα κεφαλαιοποιημένοι, ανεξάρτητα από το αν βρίσκονται στην αρχή μιας ποινής. Αυτό μπορεί να είναι αρκετά μπερδεμένο για τους ομιλητές της αγγλικής γλώσσας, οι οποίοι χρησιμοποιούνται μόνο για την κεφαλαιοποίηση των κατάλληλων nouns.

Τέλος, η γερμανική σειρά λέξεων είναι διαφορετική από τα αγγλικά. Σε μια απλή πρόταση, η γερμανική σειρά λέξεων θα ήταν: αντικείμενο, προφορικό, αντικείμενο. Για παράδειγμα, η πρόταση "Ich bin ein Student" θα μεταφραστεί σε "Είμαι φοιτητής" στα αγγλικά.

Παρά τις διαφορές αυτές, η εκμάθηση της Γερμανίας μπορεί να είναι αρκετά ανταμείβοντας. Εξάλλου, η γερμανική είναι η γλώσσα μερικών από τους μεγαλύτερους συγγραφείς του κόσμου, στοχαστές και μουσικούς. Επιπλέον, είναι η μητρική γλώσσα άνω των 100 εκατομμυρίων ανθρώπων. Τι περιμένεις; Ξεκινήστε να μαθαίνετε γερμανικά σήμερα!

Video Answers

Πώς λέτε θεία στα γερμανικά?

Η λέξη για θεία στη γερμανική είναι Tante. Για να το πείτε σωστά, πρέπει να παρατείνετε τον ήχο «α». Έτσι θα πρέπει να ακούγεται σαν «ahnt-eh». Αν έχετε πρόβλημα να καταγγέλλετε τη γερμανική «α», μπορείτε να πείτε «ahnt» και θα γίνει κατανοητό. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη διστακτική μορφή, Tänchen, η οποία προφέρεται "tahnt-eh-nhen", αλλά αυτό χρησιμοποιείται πιο συχνά όταν μιλάτε με παιδιά. Όταν αναφερόμαστε στην αδελφή της μητέρας σας, θα λέγατε "Mutterschwester", και για την αδελφή του πατέρα σας, θα λέγατε "Vaterschwester". Αν έχετε έναν αδελφό ή μια αδελφή που έχει επίσης ένα παιδί, θα αναφέρατε στο παιδί σας ως «Neffe» ή «Nichte». Οι αδελφές του συζύγου σας είναι το "Schwägerin", και οι αδελφές της συζύγου σας είναι το "Schwägerin". Στη γερμανική γλώσσα υπάρχουν δύο διαφορετικές λέξεις για θεία. Το ένα είναι το "Tante" και το άλλο είναι "Oma". Το “Oma” χρησιμοποιείται μόνο όταν αναφέρεται στη μητέρα του πατέρα σας ή στη μητέρα της μητέρας σας. Εάν πρέπει να αναφέρετε την θεία σας με πιο συγκεκριμένο τρόπο, θα χρησιμοποιήσετε το πρώτο της όνομα. Για παράδειγμα, μπορεί να πείτε «Auntie Sarah» ή «Aunt Gertrude». Όταν γράφετε για την θεία σας στα γερμανικά, θα χρησιμοποιήσετε τη λέξη "Tante". Σε ένα επίσημο περιβάλλον, όπως ένα γράμμα, θα χρησιμοποιούσατε τη λέξη "Tante" ακολουθούμενο από το πρώτο της όνομα και μετά το επώνυμό της. Για παράδειγμα, μπορείτε να γράψετε " Liebe Tante Sarah Meier". Έτσι, για να συνοψίσουμε, η λέξη για θεία στα γερμανικά είναι «Tante». Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη διστακτική μορφή «Tänchen», αλλά αυτό χρησιμοποιείται πιο συχνά όταν μιλάτε με παιδιά. Εάν πρέπει να αναφέρετε την θεία σας με πιο συγκεκριμένο τρόπο, θα χρησιμοποιήσετε το πρώτο της όνομα. Όταν γράφετε για την θεία σας στα γερμανικά, θα χρησιμοποιούσατε τη λέξη “TT”

Πώς λέτε θείο στα γερμανικά?

Όταν θέλετε να πείτε θείο στα γερμανικά, λέτε Onkel. Το Onkel είναι ένα masculine noun, οπότε το συγκεκριμένο άρθρο είναι δερματωμένο και το αόριστο άρθρο είναι ein. Ο πλουραλιστής του Onkel είναι Onkeln. Αν θέλετε να πείτε "τον θείο μου", λέτε "mein Onkel". Αν θέλετε να πείτε "τον θείο σας", λέτε "dein Onkel". Αν θέλετε να πείτε "τον θείο του", λέτε "σε Onkel". Αν θέλετε να πείτε θεία, λέτε Tante. Το Tante είναι ένα θηλυκό noun, οπότε το συγκεκριμένο άρθρο πεθαίνει και το αόριστο άρθρο είναι eine. Ο πλουραλισμός του Tante είναι Tanten. Αν θέλετε να πείτε "την θεία μου", λέτε "meine Tante". Αν θέλετε να πείτε "την θεία σας", λέτε "deine Tante". Αν θέλετε να πείτε "την θεία του", λέτε "σεχάρτη Tante". Για να πείτε "ακάθαρση και θεία" στα γερμανικά, λέτε "Onkel und Tante".

Πώς λέτε ξάδερφος στα γερμανικά?

Στα γερμανικά, η λέξη για τον ξάδελφό είναι ξάδελφή. Για να πείτε ξάδερφος στα γερμανικά, θα λέγατε Cousin.

Πώς λέτε ανιψιά στα γερμανικά?

Αν ψάχνετε να πείτε ανιψιά στα γερμανικά, θα χρησιμοποιήσετε τη λέξη nichte. Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται για μια κόρη του αδελφού ή της αδελφής του, ή για μια κόρη του αδελφού του ή της αδελφής του. Αν έχετε μια ανιψιά που είναι παντρεμένη, θα την αναφέρατε ως το "Tochter του Schwägerin" ή "Nichte". Μπορεί επίσης να ακούσετε τη λέξη που χρησιμοποίησε η βάση για να αναφερθεί σε μια ανιψιά. Η λέξη nichte μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως όρος του endearment, όπως και η κόρη της αγγλικής λέξης. Μπορεί να λες κάτι σαν το “meine kleine Nichte” που θα σήμαινε “την μικρή μου ανιψιά”. Αν ψάχνετε για μια πιο γενική λέξη για σχετικό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη Verwandte. Αυτή η λέξη καλύπτει ένα ευρύτερο φάσμα συγγενών, συμπεριλαμβανομένων των ξαδέλφιων, θεία, θείου και αδερφών. Έτσι το έχεις! Τώρα ξέρεις πώς να πεις ανιψιά στα γερμανικά.

Πώς λέτε ανιψιά στα γερμανικά?

Ο Nephew στα γερμανικά είναι Neffe. Είναι ένα masculine noun και σχετίζεται με την αγγλική λέξη ανιψιό. Το Neffe σχετίζεται επίσης με την ολλανδική λέξη neef και την ισπανική λέξη nieto. Ο Nephew στη γερμανική γλώσσα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με διαφορετικούς τρόπους από την αγγλική λέξη. Για παράδειγμα, το "Er Ist mein Neffe" σημαίνει "Είναι ο ανιψιός μου", αλλά "Ich bin sein Neffe" σημαίνει "Είμαι ο ανιψιός του". Η λέξη neffe μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως όρος endearment, ειδικά μεταξύ ανδρών φίλων. Σε αυτή την περίπτωση, θα μεταφραστεί ως φίλος ή παλέτα. Εδώ είναι μερικές άλλες φράσεις παραδείγματα χρησιμοποιώντας neffe: "Mein Neffet zwei Jahre alt" - "Ο ανιψιός μου είναι δύο ετών" "Ich habe Drei Neffen" - "Έχω τρεις ανιψιούς" «Sie ist die Frau meines Neffen» - «Είναι η σύζυγος του ανιψιού μου» "Ich habe meinem Neffen geholfen, sein Zimmer aufzuräumen" - "Έχω βοηθήσει τον ανιψιό μου να καθαρίσει το δωμάτιό του". Αν πρέπει να πείτε ανιψιά σε ένα πιο επίσημο περιβάλλον, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη Enkel, η οποία είναι η γερμανική λέξη για τον εγγονό. Αυτή η λέξη δεν χρησιμοποιείται τόσο συχνά ως Neffe, αλλά είναι πιο επίσημη. Το Enkel μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να αναφερθεί σε έναν μεγάλο παππού, αλλά αυτό είναι λιγότερο κοινό. Εδώ είναι μερικές φράσεις παραδείγματα χρησιμοποιώντας Enkel: "Ο Mein Enkel δεν είναι sechs Jahre alt" - "Ο εγγονός μου είναι έξι ετών" "Ich habe zwei Enkelkinder" - "Έχω δύο εγγόνια" "Sie δεν πέθανε Frau meines Enkels" - "Είναι η σύζυγος του παππού μου" "Ich habe meinem Enkel beim Lernen geholfen" - "Έχω βοηθήσει τον παππού μου με την μάθησή του" Αν πρέπει να πείτε ανιψιά με πιο τρυφερό τρόπο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη Patenkind. Αυτή η λέξη είναι

Πώς λέτε γιαγιά στα γερμανικά?

Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι να πούμε γιαγιά στα γερμανικά. Ο πιο συνηθισμένος τρόπος χρησιμοποιεί τη λέξη Oma. Άλλοι τρόποι να το πούμε περιλαμβάνουν τη χρήση της λέξης Grossmutter ή της λέξης Urgroßmutter. Όλες αυτές οι λέξεις έχουν διαφορετικές έννοιες, οπότε είναι σημαντικό να επιλέξετε τη λέξη που είναι πιο κατάλληλη για την κατάσταση. Αν αναφερόμαστε στη γιαγιά σας, θα χρησιμοποιούσατε γενικά τη λέξη Oma. Αυτή η λέξη μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τις γιαγιάδες των άλλων ανθρώπων, ως όρος του τέλους. Αν αναφερόμαστε στη γιαγιά σας με πιο επίσημο τρόπο, θα χρησιμοποιήσετε τη λέξη Grossmutter. Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται επίσης όταν αναφέρεται στη γιαγιά κάποιου άλλου. Η λέξη Urgroßmutter χρησιμοποιείται γενικά μόνο όταν αναφέρεται στη γιαγιά σας, και είναι ο πιο επίσημος τρόπος για να πείτε τη γιαγιά στα γερμανικά. Είναι επίσης σημαντικό να σημειωθεί η διαφορά μεταξύ του να λέμε παππού και γιαγιά στα γερμανικά. Η λέξη για τον παππού είναι Opa, ενώ η λέξη για τη γιαγιά είναι Oma. Αυτά τα λόγια δεν είναι εναλλάξια - αν χρησιμοποιήσετε τη λάθος λέξη, θα μπορούσε να αλλάξει το νόημα αυτού που προσπαθείτε να πείτε. Όταν αναφερόμαστε στους παππούδες κάποιου άλλου, είναι γενικά σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί η λέξη Großeltern. Αυτή η λέξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για τον παππού όσο και για τη γιαγιά, και είναι ένας πιο επίσημος τρόπος για να πούμε παππούδες. Έτσι, συνοπτικά, υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι να πούμε τη γιαγιά στα γερμανικά. Ο πιο συνηθισμένος τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε τη λέξη Oma, αλλά άλλες λέξεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν περιλαμβάνουν Grossmutter και Urgroßmutter. Η λέξη που χρησιμοποιείτε θα εξαρτάται από την κατάσταση και τη σχέση που έχετε με την εν λόγω γιαγιά.

Πώς λέτε παππού στα γερμανικά?

Ο παππούς στα γερμανικά είναι ο Opa. Μερικοί άνθρωποι μπορεί επίσης να λένε Großvater, αλλά αυτό είναι λιγότερο κοινό. Η λέξη Opa προέρχεται από τη γερμανική λέξη για τον παππού, η οποία επιβεβαιώνεται στην παλιά υψηλή γερμανική λέξη edili. Η λέξη εμφανίζεται για πρώτη φορά στη γραφή τον 8ο αιώνα, στα ιγκάρια των λατινικών χειρόγραφα ως μετάφραση για τη λατινική λέξη avus. Η λέξη Opa είναι ένα masculine noun και η πλουραλιστική μορφή είναι Opas. Η θηλυκή μορφή της λέξης είναι Oma. Όταν αναφερόμαστε στον παππού κάποιου, η λέξη χρησιμοποιείται συνήθως χωρίς ένα άρθρο, όπως στο "mein Opa". Όταν αναφερόμαστε στον παππού κάποιου άλλου, η λέξη παίρνει το συγκεκριμένο άρθρο, όπως στο "der Opa". Opa είναι μια διστακτική μορφή της λέξης Vater, που σημαίνει πατέρα. Αυτό αντανακλάται στο γεγονός ότι, σε ορισμένες διαλέκτους της Γερμανίας, η λέξη Opa μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ένας όρος του τέλους για τον πατέρα του.

Πώς λέτε αδελφή-νόμο στα γερμανικά?

Όταν παντρευτείς το αδελφό σου, γίνεσαι ο γαμπρός ή η αδελφή σου. Στα γερμανικά, θα λέγατε " Schwagerin" για την αδελφή-in-law, και " Schwager" για την αδελφοσύνη.

Πώς λέτε αδερφική νομοθεσία στα γερμανικά?

Στη γερμανική γλώσσα, η λέξη για τον αδελφό νόμο είναι ο Schwager. Ενώ αυτή η λέξη είναι παρόμοια με την αγγλική λέξη, υπάρχουν κάποιες σημαντικές διαφορές για να έχετε κατά νου. Πρώτον, η γερμανική λέξη είναι πάντα αρρενωπή, ανεξάρτητα από το αν ο γαμπρός είναι αρσενικό ή θηλυκό. Δεύτερον, η γερμανική λέξη δεν χρησιμοποιείται ως τίτλος όπως ο κ. ή η κυρία, αλλά χρησιμοποιείται πάντα ως επώνυμο. Τέλος, η γερμανική λέξη δεν είναι κεφαλαιοποιημένη εκτός αν είναι η πρώτη λέξη σε μια πρόταση. Κατά την αντιμετώπιση ενός αδελφικού νόμου στα γερμανικά, είναι καλό να χρησιμοποιήσετε την επίσημη μορφή Sie. Ωστόσο, αν είστε σε καλούς όρους μαζί του, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ανεπίσημη μορφή du. Για να πείτε "αδελφό μου" στα γερμανικά, θα λέγατε "mein Schwager". Σε μια πρόταση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη Schwager όπως αυτή: Ich bin mit meinem Schwager nicht, οπότε το befreundet. Δεν είμαι πολύ καλός φίλος με τον αδελφό μου. Ή έτσι: Ο Mein Schwager δεν είναι τόσο nett wie mein Bruder. Ο γαμπρός μου δεν είναι τόσο καλός όσο ο αδελφός μου.

Related Questions

Ποια είναι η γερμανική λέξη θεία?

Ο Tante είναι η γερμανική λέξη για τη θεία.

Τι σημαίνει ο Tante στα γερμανικά?

Η λέξη Tante μεταφράζεται στη θεία στα γερμανικά. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο ως ένας αξιοσέβαστος όρος για τους συγγενείς των γυναικών, όσο και ως μια διεύθυνση για τους ενήλικες που δεν είναι η μητέρα ή ο πατέρας σας.

Ποια είναι η γερμανική λέξη θεία?

Tante (μέχρι) είναι η γερμανική λέξη για θεία.

Πώς λέτε « θεία Brigitta» στα γερμανικά?

Die Frau meiner Tante Brigitta, die mir diesen Hut gekauft καπέλο, δεν είναι zu Be τέτοιο.

Τι σημαίνει ο Tante στα γερμανικά?

Η Tante είναι μια γερμανική λέξη που σημαίνει θεία.

Πώς προφέρετε θεία και θείο στα γερμανικά?

Θεία = Tante - Pronounced tan-teh θείος = Onkel - Pronounced On-khel

Πώς λέτε Θείο στα ισπανικά?

Taco = taca θείος = Tio

Ποια είναι η γερμανική λέξη για τον ξάδελφό?

πεθάνεις Cousine

Ποια είναι η γερμανική λέξη θεία?

Η Tante είναι η γερμανική λέξη για θεία.

Ποια είναι η έννοια του θείου?

Το νόημα του θείου είναι ο αδελφός της μητέρας ή του πατέρα σας, ή ο σύζυγος της θείας ή του θείου σας.

Υπάρχει μια γυναικεία εκδοχή του ξάδελφου στα γερμανικά?

Ναι, υπάρχει! Η πραγματική γερμανική λέξη για τον ξάδελφό είναι να πεθάνει Vetterin. Αυτή η μορφή χρησιμοποιείται πάρα πολύ. Η γυναικεία μορφή, ωστόσο, μόλις δεν χρησιμοποιείται ποτέ.

Πώς λέτε ξάδερφος σε άλλες γλώσσες?

Στα βρετανικά αγγλικά: ξάδερφος zn NOUN. Ο ξάδερφός σας είναι το παιδί του θείου σας ή θεία. Ο ξάδελφός μου με βοήθησε να φέρω στις τσάντες. American English: ξαδέρφια. Αραβικά: اِبْنُ. Βραζιλιάνικα πορτογαλικά: primo. Κινέζοι: 堂表兄弟姊妹.

Γιατί η λέξη ξάδελφος είναι τόσο ανγερμανική?

Η λέξη ξάδελφος είναι γαλλική και υπάρχουν πολλές γερμανικές λέξεις που προσαρμόζονται από τα γαλλικά, συμπεριλαμβανομένου του Cousin. Οι Γερμανοί συνήθως το γράφουν Die Cousine, σύμφωνα με την προφορά τους.

Used Resources

CGAA.org Logo

Όλες οι πληροφορίες που δημοσιεύονται σε αυτή την ιστοσελίδα παρέχονται με καλή πίστη και για γενική χρήση μόνο. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την πληρότητα ή την αξιοπιστία του, ώστε να χρησιμοποιήσετε την προσοχή. Κάθε ενέργεια που παίρνετε βάσει των πληροφοριών που βρίσκονται στο CGAA.org είναι αυστηρά στη διακριτική σας ευχέρεια. Η CGAA δεν θα ευθύνεται για τυχόν απώλειες ή/και ζημιές που προκύπτουν με τη χρήση των παρεχόμενων πληροφοριών.

Copyright © 2022 CGAA.org