Library with lights

Hogyan mondod szépnek, hogy koreaiban találkozol?

Kategória: Hogyan

Szerző: Mildred Lowe

Kiadó: 2022-02-17

Nézetek: 2104

Hogyan mondod szépnek, hogy koreaiban találkozol?

"Szép találkozni veled" koreai lehet fordítani, mint ", vagy ".

Az első mondat, a "csak", formálisabb, és olyan helyzetekben használnának, mint például találkozni valakivel először a munkában, vagy amikor valakinek egy kölcsönös barátja vezetne be.

A második mondat, ||, kevésbé formális, és használható több alkalmi helyzetben, például amikor találkozik egy új szomszéd vagy osztálytárs.

Ha nem biztos benne, hogy melyik kifejezést használja, mindig biztonságos, hogy menjen a formálisabb ".

Medusa tetoválás jelentése Hu
Medusa tetoválás jelentése Hu

Hogyan mondod, hogy az én nevem koreai?

A nevem Sarah.

Amerikai vagyok.

A nevem Sarah.

Los Angelesből vagyok, Kaliforniából az Egyesült Államokban.

A nevem Sarah.

Diák vagyok a Seoul Nemzeti Egyetemen.

Koreaiul tanulok.

A nevem Sarah.

Huszonegy éves vagyok.

A nevem Sarah.

Van egy nővérem és egy testvérem.

A nevem Sarah.

Egyedülálló vagyok.

A nevem Sarah.

A kedvenc ételem a kimchi.

A nevem Sarah.

A kedvenc színem zöld.

A nevem Sarah.

Koreaiul beszélhetek, de még mindig tanulok.

Még mindig sok koreai kultúrát tanulok.

A nevem Sarah.

Nagyon szeretem Koreát, és hosszú ideig itt akarok maradni.

Köszönöm, hogy megkérdezik, ez egy kicsit rólam.

Hogyan mondod, hogy „mi a neved” Koreában?

Óta Koreai vagyok, azt mondhatom, hogy "mi a neved" Koreában nagyon könnyen. Szeretném azonban ezt a lehetőséget megmagyarázni, hogy miként mondjuk a „mi a neved” Koreában azok számára, akik nem ismerik a nyelvet.

A legegyszerűbb módja annak, hogy azt mondjuk, hogy „mi a te neved” Koreában az, hogy használja a szót " (jelentett ee-reum). Ez a szó „nevet” jelent Koreában, szóval ha azt mondod: „Könyv?” (ee-reum-ee mwo-yo,)? Ez azt jelenti, hogy „mi a neved?”.

Ha formálisabb akarsz lenni, akkor azt mondhatod: "? (Song-ham-eee mwo-yeh-yo)? Ez alapvetően azt jelenti, hogy "mi a becsületes neved?"

Ha valakivel beszélsz, aki idősebb, mint te, vagy valaki, aki tiszteletet akarsz mutatni, akkor azt mondhatod, hogy „jo-dee ee-reum-eul mal-ssum-hae joo-seh-yo). Ez egy nagyon udvarias módja annak, hogy azt mondja: „Kérem, mondd el a nevedet?”

Végül, ha alkalmi módon szeretné megkérdezni valaki nevét, akkor azt mondhatja: "? (neo ee-reum mwo-ni)? Ez hasonló ahhoz, hogy "mi a neved?" angolul.

Remélem, ez a cikk segített megtanulni, hogyan kell azt mondani, “mi a neved” Koreában.

Honnan mondod, hogy „Koreában vagyok”?

"Hol vagy te"? egy olyan kérdés, amelyet gyakran fel kell kérni, amikor találkozik valaki új. Koreában azt mondhatja, hogy "Én vagyok __" az alábbi kifejezés használatával:

"Könyv: \"

Azt mondani, hogy "Amerikából származom", azt mondanád, hogy "Köszönöm!" Ne feledje, hogy a szó ebből a mondatból származik, az óriási és nem óriási. A hely meghatározásakor használják, míg az idő meghatározásakor használjuk.

Azt mondani, hogy "Koreából vagyok", azt mondanád, hogy "Koreából".

Ha konkrétabb akarsz lenni, és azt mondod: "Szöulból származom", akkor azt mondanád, hogy "....”

Általában, amikor azt mondom, hogy "Én vagyok __", akkor csak be kell illeszteni a nevét az ország, a város, vagy a régió, hogy a helyén az üres.

Azt is lehet mondani, hogy "Én vagyok __" a következő kifejezés segítségével:

"Könyv: \"

Ez egy formálisabb módja annak, hogy azt mondjuk: "Én vagyok __." Míg a " _ {\" mind formális, mind informális beállításokban használható, " _ {\" általában csak formális beállításokban használható.

Azt mondani, hogy "Amerikából származom", azt mondanád, hogy "Köszönöm!" És mondd: "Koreából származom", te

Honnan mondod, hogy „ahonnan származol” Koreában?

Ha megkérdezni akarsz valakit, hogy honnan származnak Koreában, akkor azt mondhatod, hogy "? Ez a kifejezés kimondott „eodi chulsin-iseyo”? és akkor használják, ha valaki hivatalosan foglalkozik. Ha azon tűnődsz, hogyan mondd el, honnan vagy te?” tájékozottan egy koreai barátnak, azt mondanád: „Köszönöm”? Kijelentik „eodi chulsin-ieyo”?

Ezen két mondaton túl önmagával is használhatja a szót, ami eredetetet vagy belvárost jelent. Például azt mondhatnád, hogy „Könyörüljek” azt jelenti, hogy „Szöulból vagyok”.

Ha megkérdezni akarsz valakit, hogy honnan származnak a szüleik, akkor azt mondhatod, hogy " /"? Ez a kifejezés kimondja: "eomeoni/abeoji-kkeoseo eodi chulsin-isimnikka"? és használják, amikor valaki szülői hivatalosan foglalkoznak. Azt mondanád: " // 아버지께서"? informálisan egy barátja szüleinek.

Ne feledje, hogy amikor valaki szülővárosáról kérdez, impolitnak tekintik, hogy kérdezze meg sajátos címét. Gyakoribb, ha az általános régióról vagy városról kérdezzük, hogy azok származnak.

Hogyan mondod: „Örülök, hogy találkozol veled” Koreában?

(bangapseumnida)

Így mondod: „Örömmel találkozom veled” Koreában. Használnád ezt a kifejezést, amikor először találkozol valakivel, akár személyesen, akár online. Ez egy nagyon gyakori kifejezés, és nagyszerű módja annak, hogy egy jó első benyomás.

Két szóból áll - || (bangawo) jelentése "meg kell találkozni veled" és (szeumnida), amely formális módja annak, hogy "én vagyok" vagy "hogy legyen".

Hogy ezt a kifejezést még alkalmibb módon mondd el, eldobhatod a kommunikációt, és csak mondd el. Ez még mindig udvarias és tiszteletteljes, de nem olyan formális.

Íme néhány más hasznos kifejezés, hogy tudja, mikor találkozik valaki új koreai:

(Jeoneun... imnida) - "A nevem..."

dalszöveg: Annyeonghaseyo

(jal butakdeurimnida) - "Köszönöm"

Honnan mondod, hogy „szép találkozni veled” Koreában?

Mindig izgalmas találkozni valakivel új, hogy ez egy olyan személy, akit bevezettek, vagy valaki, akivel csak találkoztál. Akárhogy is, mindig udvarias, hogy üdvözölje a személyt, és azt mondja: „Jó találkozni veled”. Koreai nyelven a "jó találkozni veled" kifejezés "Cheoeum mannaseo yeppeumnida". Használhatja ezt a kifejezést, amikor találkozik valakivel az első vagy akár a száz alkalommal.

A "Cheoeum mannaseo yeppeumnida" kifejezés három részből áll: [cheoeum,] és [yeppeumnida]. (a keoeum) először azt jelenti, hogy (mannaseo) találkozót jelent, és (yeppeumnida) a „jó”.

Ez a három rész együtt, a kifejezés "Cheoeum mannaseo yeppeumnida" szó szerint azt jelenti, "Jó, hogy találkozik először." Használhatja ezt a kifejezést, ha találkozik valaki új, vagy ha lát valakit, akit nem látott hosszú idő alatt. Ez egy sokoldalú kifejezés, amelyet sok különböző helyzetben lehet használni.

Tehát, a következő alkalommal, amikor találkozol valaki új, ne felejtsd el, hogy "csak !" (Cheoeum mannaseo yeppeumnida!)!

Hogyan mondod, hogy „köszönöm, hogy találkozol velem” Koreában?

Koreában van néhány különböző módja annak, hogy azt mondja: "köszönöm, hogy találkozol velem".

A leggyakoribb módja annak, hogy azt mondjuk, hogy ez kész (gam-sa-ham-ni-da). Ezt a kifejezést szinte bármilyen helyzetben használhatja, hogy kifejezze köszönetét.

Egy másik módja annak, hogy azt mondjuk, hogy ez kész (go-ma-wo-yo). Ez egy informálisabb módja annak, hogy azt mondjuk, és általában a barátok vagy a család között használják.

Ha még informálisabb akar lenni, akkor azt mondhatja (go-ma-swen-eo). Ez a leginformatívabb módja annak, hogy ezt mondjuk, és csak olyan emberekkel használják, akikkel nagyon közel vagy.

Honnan mondod: „Nagyon várom, hogy találkozzunk veled” Koreában?

Van egy pár különböző módja annak, hogy azt mondhatja, hogy "Nagyon várom, hogy találkozzon veled" Koreában. Az egyik módja az, hogy azt mondjuk, hogy „Jó dolog találkozni veled”. Egy másik módja annak, hogy azt mondjuk, hogy ez „Könyv”, ami azt jelenti, hogy „Én fogok találkozni veled”

Kapcsolódó kérdések

Mit jelent Koreában?

A szó szerinti jelentése (találkozni) Koreában „látni”. Tehát amikor azt mondod (man-na-seo), ez azt jelenti, hogy láttad egymást, és most egyre jobban megismered egymást.

Hogyan vezeti be magát valakinek Koreában?

A legudvariasabb módja annak, hogy bemutassa magát Koreában, az, hogy azt mondja: [man-na-se-ban-gap-sim-nida], ami azt jelenti, hogy „Szép először találkozni veled. »

Hogyan mondjuk: „Jó találkozni veled” Koreában?

Ó

Hogyan mondod el Hellót Koreában?

Hello koreai "mannaseo bangapseumnida".

Hogyan üdvözöljük az embereket Koreában?

Amikor találkozol valakivel Koreában, az üdvözlés leggyakoribb formája egy íja. A koreaiak nem hullámozzák a kezüket, hogy hellót vagy búcsút mondanak a seniornak. Természetesen a kézbesítés gyakori a barátokkal. Ha a másik személy nem válaszol az íjadra, és nem biztos benne, hogy mit csinálsz, kezet tudsz rázni.

Hogyan mondod, hogy „hogyan vagy te” Koreában?

Koreában azt mondanád: ‫(A-njeong-haseyo)

Hogyan mondod szépnek, hogy formális módon találkozol veled?

Kérjük, találkozzon veled.

Mi az értelme Nice Meeting You?

Amikor valaki először találkozik valakivel, és azt mondják, hogy "szép találkozik veled", azt állítják, hogy jó ideje találkozni az emberrel, és jól kívánják őket a jövőben.

CGAA.org Logo

Az ezen weboldalon közzétett valamennyi információ jóhiszemű és általános használatra csak. Nem tudjuk garantálni teljességét vagy megbízhatóságát, ezért kérjük, használjon óvatosságot. Minden olyan intézkedés, amelyet a CGAA.org-on található információk alapján hozol, szigorúan az Ön belátása szerint. A CGAA nem lesz felelős semmilyen veszteségért és/vagy kárért, amelyet az adott információ felhasználásával okoztak.

Szerzői © 2022 CGAA.org