Library with lights

Hoe zeg je vrolijk kerstfeest in Servië?

Categorie: Hoe

Author: Lydia Saunders

Gepubliceerd: 2019-02-21

Views: 1463

YouTube antwoordenArrow down

Hoe zeg je vrolijk kerstfeest in Servië?

Vrolijk kerstfeest in Servisch is "Vesela Nova Godina" of "Sretan Bozic". Beide uitdrukkingen worden vaak gebruikt en worden gemakkelijk begrepen door inheemse sprekers van Serviërs. "Vesela Nova Godina" is het formele van de twee, terwijl "Sretan Bozic" vaak gebruikt wordt in gesprek. Welke uitdrukking je ook gebruikt, je verspreidt wel wat feestdagen!

Video antwoorden

Hoe zeg je "Merry Christmas" in Servië?

In Serbia is de uitdrukking "Merry Christmas" "Srena Boulá!" Dit wensen van geluk tijdens het kerstseizoen is gemeenschappelijk onder veel Slaven talen. De vakantie richt zich op Jezus Christus' geboorte en wordt gevierd op 25 december in de Julian kalender. Veel Serviërs zijn bij een nachtdienst genaamd Badnjak op kerstavond. Een groot logboek wordt in de kerk gebracht en gedecoreerd met garlanden en kaarsen. Het logboek is gezegend en iedereen gaat naar huis om het te vieren met hun families. Op kerstdag wordt een groot feest gedeeld met vrienden en geliefden. De dag typisch bevat een verscheidenheid van traditionele voedsel, zoals ecologisch, kobasice (sausages) en verschillende soorten geroosterd vlees.

Hoe zeg je "Happy Year" in Servisch?

Gelukkig Nieuwjaar in Servisch is 'Shinna Nova godina'. Er zijn verschillende manieren om dit te zeggen, afhankelijk van wie je praat. Als je met een vriend praat, zou je zeggen "Srehinna Nova godina, prijatelju" (Happy Year, vriend. Als je met een familielid praat, zou je zeggen "Srehinna Nova Godina, Porodoe" (Happy New Year, familie. Je kunt ook zeggen "Srepingna Nova godina, svima" (Happy Year, iedereen, dat is een algemenere manier om het te zeggen.

Hoe zeg je "Happy Easter" in Servië?

In Serbia, Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oost-Oort-Oost-Oort-Oost-Oost-Oost-Oost- De vakantie wordt gevierd met een aantal verschillende tradities die eeuwen teruggaan. Een van de meest populaire manieren om Easter te vieren is door een Orthodox kerkdienst bij te wonen. De dienst duurt meestal een paar uur en bevat een aantal lezingen, gebeden en hymnen.

De avond voor Pasen bekend staat als Vesper. Op deze avond zullen veel families samenkomen voor een traditionele maaltijd die inbegrepen is met een variatie van vleesloze gerechten. Een van de meest populaire gewassen vis, die vegetarisch is.

Na de maaltijd, zullen veel mensen een Oosterse dienst bijwonen in hun lokale kerk. De dienst duurt meestal laat in de nacht en bevat een aantal verschillende lezingen, gebeden en hymns.

Een van de meest populaire tradities op Easter ochtend is de 'Easter ei rollen'. Deze traditie bevat typisch gedecoreerde hardgekookte eieren die op een heuvel of slord worden gerold. De Egg Rolling traditie wordt gezegd om terug te gaan naar de vroege dagen van christelijkheid in Servië toen eieren werden gebruikt als symbool van de opstanding.

Weer een populaire traditie is de 'Easter horse'. Op Pasen maandag zullen veel Servische dorpen een paardenrace organiseren. De race is typisch tussen twee jonge mannen op de paardenrug die eerst de finish proberen te bereiken. De winnaar van de race wordt gezegd dat je de rest van het jaar geluk krijgt.

Pasen is een tijd voor familie en vrienden om samen te komen en het te vieren. Veel mensen nemen de kans om familieleden te bezoeken die ver weg wonen. Anderen gebruiken de vakantie als een tijd om te ontspannen en genieten van het voorjaar weer.

Hoe je ook kiest om het te vieren, Pasen is een speciale tijd van het jaar in Servië.

Hoe zeg je "Happy Thanksgiving" in Servisch?

_

Zo zeg je 'Happy Thanksgiving' in Servisch. Servisch is een Zuid Slavic taal, gesproken door 10 miljoen mensen. Het is de officiële taal van Servië, Bosnia en Herzegovina, en Montenegro, en is ook een van de officiële talen van Kosovo.

Servisch is geschreven in het Cyrillische alfabet, die werd ontwikkeld in de 9e eeuw. Het alfabet bestaat uit 30 brieven, die verdeeld zijn in drie groepen: de bovenste zaak, de lagere zaak, en de speciale personages.

"Happy Thanksgiving" in Serviëren is niet moeilijk. De zin bestaat uit twee woorden: Het eerste woord wordt uitgesproken als het Engelse woord stil. Het tweede woord wordt uitgesproken als het Engelse woord winter.

Dus, om te zeggen "happy Thanksgiving" in Serviër, zou je zeggen "Hah-s-veen-terh-fhay-ven.".

Hoe zeg je "Happy Hanukkah" in Servisch?

Gelukkige Hanukkah in Serviër is "Sretan Hanukkah". Hanukkah is een Joodse feestdag die de Rededicatie van de Heilige Tempel in Jeruzalem viert. Het staat ook bekend als het Festival of Lights en het Feest van Dedicatie. Hanukkah wordt acht nachten en dagen geobserveerd, beginnend op de 25e dag van Kislev op de Hebreeuwse kalender. De vakantie wordt gevierd met de verlichting van de menorah, bidden, cadeaus geven, eten en spelletjes spelen.

Hoe zeg je "Happy Birthday" in Servië?

Gelukkige verjaardag in Serviër is "Sretan rodjendan"! Om het te zeggen, zou je de volgende zin gebruiken: Het woord sretan betekent gelukkig en rodjendan betekent verjaardag. Dus, zet die twee bij elkaar en je hebt 'gelukkkige verjaardag'!

Om iemand een gelukkige verjaardag te wensen in Servische, kun je zeggen 'ik ben het, ik ben het. Dit is de meest voorkomende manier om het te zeggen en is geschikt voor vrijwel iedereen. Je kunt ook "Sreh-chna roh-jen-da-na" zeggen wat formeeler is.

Als je echt creatief wilt worden, kan je zeggen dat je creatief bent, dat je het niet kunt. Dit betekent "ik wens je alle beste dingen op deze dag." Je kunt ook zeggen: 'Goed zo'n goed ding'.

Daar heb je het. Een paar verschillende manieren om "gelukkige verjaardag" te zeggen in Servië. Ga nu naar buiten en verspreid de verjaardagsjuich!

Hoe zeg je gefeliciteerd in Servisch?

Zo zeg je gefeliciteerd in Servisch. Terwijl dit woord eenvoudig genoeg lijkt om uit te spreken, zijn er een paar dingen om in gedachten te houden als het huwelijksconsuleren. Eerst moet de stress worden geplaatst op de derde lettergreep, wat het geluid is. Ten tweede, het geluid in de derde lettergreep is eigenlijk een zachte L, bijna als een y geluid. En tenslotte, zou het geluid in de vierde lettergreep rond moeten zijn, alsof je het woord oo in het Engels zei. Met deze richtlijnen in gedachten, zou het geen probleem moeten zijn!

Hoe zeg je "Wees snel beter" in Servisch?

_.

Hoe zeg je "bedankt" in Servisch?

In Servisch kan de uitdrukking "Dank u" vertaald worden naar Hvala of "Hvala vam". Hvala is de meest voorkomende vorm en wordt gebruikt in beide formele en informele opstellingen. "Hvala vam" is de formele versie en wordt meestal gebruikt als je iemand van belang aanspreekt of als je dankbaarheid uitbreidt in een formele opstelling.

Welke zin je ook gebruikt, zowel Hvala als 'Hvala Vam' zijn universeel aanvaarde manieren om "dank je" in Servië te zeggen. Wanneer je aKind gebaar ontvangt, of het nu iemand is die de deur openhoudt voor jou of een vriend die koffie voor je koopt, zeg hvala of "hvala vam" om je waardering te tonen.

Je hoort misschien ook zahvalan/zahvalna of blagodaran/blagodarna, gebruikt in plaats van hvala of "hvala vam". Deze woorden dragen een soortgelijke betekenis en kunnen inmiddels gebruikt worden.

Naast deze basis zinnen zijn er veel andere manieren om waardering te tonen in Servisch. Bijvoorbeeld, als iemand iets zeer behulpzaams of attent heeft gedaan, zou je kunnen zeggen "stvarno si mi pomopomogla" (jomogla" (jou hielp me echt, of "divno se ponao-ponaalaa-aaaaaa-aaaaaaaaaaaaaa-aaaaaaaaaaaaaaaaa-aaaaaaaaaaa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aaaaaaa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.

Als het om bedankjes gaat, is Hvala nog steeds de meest gebruikte zin. Of je nu een handgeschreven briefje stuurt of een e-mail, begin met "Dragi [naam", gevolgd door Hvala of "hvala vam" en een kort bericht dat je bedankt.

Dus de volgende keer dat je in Servië bent, of zelfs geniet van Servisch eten of literatuur, vergeet niet je waardering te tonen met een hartelijk hvala of "hvala vam".

Vertaling:

Hoe begroet je iemand op kerstavond in Servisch?

"Truly He is Born", of "Vaistinu se rodi"

Hoe zeg je Kerstmis in Serbo-Croatian?

Of Hristos se rodi (Christ wordt geboren)

Hoe zeg je Merry Christmas in Kroatian?

Sretan Bowaine!

Hoe is Kerstmis in Servië?

Kerstmis is een speciale dag in Servië. Het wordt gevierd als een religieuze vakantie en mensen brengen meestal tijd door met hun families. Kersttraditie inclusief uitwisselende geschenken, eten traditionele kerstvoer als kerstsoep of kersttaart, luisteren naar kerstkarols en bezoeken vrienden en familie.

Wat te doen met kerstavond in Servië?

Er is geen specifieke traditie in Servië over wat te doen op kerstavond, maar veel families willen graag samen zijn en ontspannen. Vaak verzamelen ze een feestelijk vuur om borstkas te roosteren of zoete trakteren. Sommige enthousiast gezinnen kunnen ook besluiten om uit te gaan voor een feestelijke avond van winkelen en vrolijkmaken.

Hoe begroeten Serviërs elkaar met Kerstmis?

Er zijn vele manieren waarop Serviërs elkaar begroeten met Kerstmis. Sommige mensen zouden "Dobar Dan" kunnen zeggen terwijl anderen "Hristos se rodi" zouden kunnen zeggen.

Hoe vieren Serviërs hun vakanties?

In de Servische Orthodoxe Kerk, wordt Kerstmis gevierd op 25 december en slava op 24 juni. Families vieren vaak feestdagen samen door cadeautjes uit te wisselen of speciale diners te maken.

Wat is de Servische Orthodoxe kerstkalender?

Servische Orthodoxe kerst valt op 7 januari in de Julian kalender.

Hoe zeg je Happy/Merry Christmas in Servisch?

Christus is geboren

Is Serbo Croatian een drop taal?

Ja, Serbo Croatian is een drop taal met flexibel woordorder.

Wat is Servische kerstbrood?

Çesnica is een soort Servische kerstbrood dat normaal gezien rond gevormd is. Het is meestal gemaakt met "strong water" of vers, onbeheerde melk en brooddeeg. Elk familielid krijgt meestal een stukje olifica, en ze moeten een christelijke munt vinden om de traditie te voltooien.

Hoe zeg je Merry Christmas and Happy Year in Kroatian?

Sretna Nova Godina!

Hoe zeg je dat? Vrolijk kerstfeest in verschillende talen?

In het Engels, "Merry Christmas" is "Feliz Navidad". Bedankt! In Hawaiian is het Mele Kalikimaka. Mele wordt uitgesproken als 'May-lay'. Kalikimaka wordt uitgesproken als Kiah-lee-kee-mah-kah. Bedankt! In het Spaans is het 'Feliz Navidad'. Bedankt. In Portugees is het Bem Vindo Dia dos Namorados. Merci beaucoup!

Hoe zeg je Merry Christmas en Happy Year in Kroatian?

Prettige kerst en gelukkig Nieuwjaar!

Hoe zeg je Happy Year in verschillende talen?

In vele talen, is er een woord specifiek voor "Happy Year". Onder zijn vertalingen van de zin, gevolgd door de woorden van de specifieke taal voor Nieuwjaar

Gebruikte Resources

CGAA.org Logo

Alle informatie op deze website wordt gepubliceerd in goed vertrouwen en alleen voor algemene gebruik. We kunnen de volledigheid of betrouwbaarheid niet garanderen, dus gebruik voorzichtigheid. Elke actie die je opneemt gebaseerd op de informatie die je vond op CGAorg is strikt bij je discretie. CGAA zal niet aansprakelijk zijn voor verlies en/of schadevergoeding met het gebruik van de informatie.

Company

OverFAQ

Begrepen © 2022 CGAA.org