Library with lights

Hoe zeg je vriend in Chinees?

Categorie: Hoe

Author: Louis Carson

Gepubliceerd: 2021-05-01

Views: 2008

Hoe zeg je vriend in Chinees?

Mandarijn Chinees woord voor XTC is schip. Het personage voor dit woord is:

Pinyin

: péng you

Mandarijnse Chinees

Letterlijk.

Een woord voor vriendelijk of vriendelijk is Youhao. Het personage voor dit woord is:

Pinyin

♪ yu ♪

Mandarijnse Chinees

Letterlijk.

_

Hoe zeg je vriend in het Chinees?

Het woord vriend in Chinees is Youyuan. Dit woord wordt verdeeld naar de Engelse woordvriend, maar met een klein verschil. Het woord dat Youyuan heeft gemaakt van twee verschillende personages, jij en yuan. Het personage dat je bedoelt vriendelijk of zo, terwijl het personage yuan persoon betekent. Daarom kan het woord dat Youyuan vertaald kan worden om "vriendelijk persoon" te betekenen.

Het woord dat uuan gebruikt om vrienden te beschrijven, maar kan ook gebruikt worden om mensen te beschrijven die dicht bij u zijn, zoals familieleden of belangrijke anderen. Het woord dat uuan ook kan gebruiken als werkwoord, wat betekent dat je vrienden met iemand bent. Bijvoorbeeld, de zin 'ik ben bevriend met John' in Chinees zou 'Wo youyuan John' zijn.

Als je een meer intiem woord zoekt voor vriend, is het Chinese woord peng je misschien een betere keuze. Dit woord is gemaakt van de personages peng en jij. De personage peng betekent dichtbij of intiem, terwijl het personage dat je eerder hebt dezelfde betekenis heeft. Daarom kan het woord peng je vertaald worden om "close vriend" te betekenen.

Het woord peng you wordt vaak gebruikt om mensen te beschrijven die meer zijn dan alleen vrienden, maar zijn nog geen familie. Bijvoorbeeld, pengje kan gebruikt worden om een vriend of vriendin te beschrijven, of zelfs een beste vriend. Peng je kan ook gebruikt worden als werkwoord, wat betekent dat je goede vrienden met iemand bent.

Wat voor relatie je ook hebt met iemand, of het nu Youyuan of peng you is, het woord vriend in de Chinezen beschrijft een speciale band die wordt gedeeld tussen twee mensen.

Hoe zeg je "beste vriend" in het Chinees?

Het is geen geheim dat de Chinese taal een van de moeilijkste talen is om Engelsen te leren. Dit komt door het feit dat er zoveel verschillende dialecten van Chinees zijn, en ook het feit dat de geschreven Chinese taal bestaat uit duizenden verschillende personages. Echter, er zijn wat woorden en zinnen in Chinezen die vrij gemakkelijk te leren zijn, en een van deze is de uitdrukking voor "beste vriend".

De Mandarijnse Chinezenwoord voor 'beste vriend' wordt uitgesproken en staat geschreven in geslepen Chinese personages als 'Best Friend'. Dit woord kan ook gebruikt worden om te verwijzen naar een goede vriend of vertrouweling. Het woord dat je in deze context betekent vriend, Mei betekent het beste, en je betekent weer vriend. Dus het woord dat je hebt, kan letterlijk vertaald worden als vriend-beste-vriend.

Het is interessant om niet te merken dat het Chinese personage voor vriend "In feite gemaakt is van de boom en persoon " Dit is omdat de Chinezen geloven dat vrienden als bomen zijn, ze geven schaduw en onderdak in tijden van nood en zijn er altijd om ons te steunen.

Als je "beste vriend" wilt zeggen in een andere Chinees dialect, zoals Cantonese, is het woord uitgesproken. Dit woord is geschreven in traditionele Chinese personages als "Vertaling: Het woord dei in deze context betekent "to hold", Lei betekent het beste, en huis betekent vriend. Dus het woord dei-lei-hou kan letterlijk vertaald worden als 'beste vriend'.

In conclusie zijn er een paar verschillende manieren om "beste vriend" in het Chinees te zeggen, afhankelijk van welke dialect je gebruikt. Echter, de betekenis is altijd hetzelfde: een goede vriend of vertrouweling die er altijd voor je is.

Hoe zeg je vriend in het Chinees?

Er zijn een paar verschillende manieren om te zeggen: "Een Chinees."

De meest gemeenschappelijke manier is om gewoon te zeggen: 'Wat letterlijk betekent dat je een vriend van een vrouw bent.' _

Een andere manier om te zeggen dat het 'Gazàii' is, _ _

Als je iets specifieker wilt zijn, kun je zeggen, dat betekent dat oubolle broer, of je broer, wat betekent dat je je broer bent. _

Tenslotte, als je wilt zeggen dat je meer genegenheid nodig hebt, kun je zeggen dat je ná pánéi péi, vertaalt met welk vriendje. _

Hoe zeg je vriendin in het Chinees?

In Mandarijnse Chinezen is het woord voor vriendin 'In 't woord 'Verdomme'. Er zijn een paar verschillende manieren om dit woord uit te spreken, afhankelijk van de dialect van Mandarijnse Chinezen die je spreekt. In het noorden, wordt het uitgesproken als 'Féng' in 't zuiden, terwijl het wordt uitgesproken als 'In 't noorden.

Het personage betekent vrouw of vrouw, terwijl vriend. Dus, samengesteld, betekent "vrouw vriend" of vriendin.

Terwijl _ Bijvoorbeeld, je zou ook kunnen zeggen "vrouwelijke vriend".

Wat je ook kiest om het te zeggen, als je naar je vriendin in Mandar verwijst, gebruik je altijd het woord, of Chinees. Dus als je 'mijn vriendin' zou willen zeggen, zou je zeggen 'ik ben het niet'.

Als je 'haar vriendin' wilde zeggen, zou je zeggen dat je haar vriendin bent. En als je 'heb je een vriendin' wilde vragen? Zou je zeggen dat je het zou doen?

Er zijn een paar andere woorden die gebruikt kunnen worden om te verwijzen naar een vriendin in Mandarin Chinees. Deze zijn inclusief _

Daar heb je het!

Hoe zeg je familie in het Chinees?

Djazj

Het betekent thuis of familie. Het woord kan gebruikt worden als een standaardwoord en als component in andere woorden.

Dat betekent land of natie. Het betekent 'één thuisland' of 'één's land'.

Dat betekent 'je familie'.

Het betekent of zoiets. Dat betekent net als familie.

Dat betekent dat ik of mezelf ben.

Het betekent goed of wel. Dat betekent 'een goede familie'.

Dat betekent iedereen.

Het betekent clan of stam. Het betekent 'familie clan'.

Betekent huishouden of familie.

Het betekent 'één familie'.

Dat betekent mond. Dat betekent 'familieleden' of afhankelijk

Hoe zeg je vriendschap in het Chinees?

Er zijn verschillende manieren om Chinees te zeggen, allemaal afhankelijk van de context en situatie. De meest voorkomende manier om te zeggen dat typisch is voor mij, wat verklaarbaar is voor slijterij. Dit woord kan worden gebruikt in bijna elke situatie, of je het over een platonische vriendschap hebt of een romantische relatie.

Als je specifieker wilt zijn, zijn er verschillende woorden die je kan gebruiken afhankelijk van het soort vriendschap waar je het over hebt. Bijvoorbeeld, als je over een kindertijd praat, kun je wel wat vriendschap gebruiken. Dit woord wordt ook gebruikt voor goede vrienden, ongeacht de leeftijd.

Er is ook een woord voor de beste vriend, dat is [zh j." Dit woord is uitgesproken dat Jezhee-jee-jee wordt gebruikt om iemand te beschrijven die je heel goed kent en er altijd voor je is.

Bovendien zijn er woorden voor verschillende soorten vrienden. Bijvoorbeeld, _ _

Als je wilt praten over een hechte relatie die niet romantisch is, kun je het woord gebruiken, wat uitspreekt dat cheen-mee is. Dit woord wordt vaak gebruikt om relaties te beschrijven tussen familieleden of goede vrienden.

Tenslotte, als je over een romantische relatie praat, kun je gebruik maken van het woord gramrén, wat uitgesproken is, Dit woord wordt gebruikt voor beide vriendjes en vriendinnen.

In conclusie, zijn er veel manieren om te zeggen dat je vrienden bent in Chinezen, afhankelijk van de context en situatie. De meest gemeenschappelijke manier om te zeggen dat *

Hoe zeg je "vrienden voor altijd" in het Chinees?

De term van de Chinezen in Chinezen zou altijd in het Chinees zijn * * _je * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Deze zin wordt gebruikt om een sterke band tussen vrienden te beschrijven. Het wordt gebruikt om een vriendschap te beschrijven die onbreekbaar is en eeuwig zal duren. Deze zin wordt niet zo vaak gebruikt als de Engelse equivalent, maar het is nog steeds begrepen door de meeste mensen.

Chinese cultuur plaatst een heleboel emphasis over relaties en sociale interacties. Vrienden maken is heel belangrijk. Er zijn verschillende manieren om vrienden te maken, maar het belangrijkste is om echt en oprecht te zijn. Vriendschappen zijn gebouwd op vertrouwen en wederzijds respect. In de Chinese cultuur is het ook heel belangrijk om je vrienden vriendelijkheid en overweging te laten zien.

De uitdrukking is een manier om een diepe en sterke vriendschap te omschrijven. Het is een vriendschap die onbreekbaar is en eeuwig zal duren. Deze zin wordt niet zo vaak gebruikt als de Engelse equivalent, maar het is nog steeds begrepen door de meeste mensen.

Hoe zeg je "vrienden voor altijd" in Mandarin Chinees?

Er zijn vele manieren om te zeggen dat Mandarin Chinees in Mandarin Chinees is, maar de meest gemeenschappelijke manier is om te zeggen, "IJi dong yi dong" Dit vertaalt letterlijk naar een vriend van negen leeftijden en zegt dat de vriendschap het heel lang zal volhouden. Een andere manier om te zeggen dat Mandarin Chinezen... is dat je jing zhijiu bent, wat betekent dat je vriendschap, 10.000 jaar oud bent. Deze zin wordt vaak gebruikt tussen goede vrienden en impliceert dat de vriendschap eeuwig zal duren.

Om te zeggen dat Mandarin Chinees in Mandarin, kun je ook jii jii jii jim zeggen, wat betekent dat je nu voor altijd, voor altijd. Deze zin wordt vaak gebruikt tussen twee mensen die net vrienden zijn geworden en impliceert dat de vriendschap een langdurige zal zijn. Je kunt ook zeggen jiong yuan yuan yuan yuuuan jiu , wat betekent *voor altijd en altijd * Dit is een zeer sterke manier om "vriendin Chinees" te zeggen in Mandarijns, en wordt vaak gebruikt tussen vrienden of familieleden.

Het maakt niet uit hoe je kiest om te zeggen dat Mandarin Chinees een uitdrukking is die door jou en je vriend wordt gewaardeerd. Deze zinnen symboliseren de sterke band van vriendschap die je deelt, en zullen je vriendschap jarenlang herinneren.

Vertaling:

Hoe zeg je 'My Friend'in Chinees?

_

Wat is een goede straf voor vriend in het Chinees?

Dit antwoord werd uit Traditionele Chinezen Grammar gehaald, een comprehensieve Guide uit het Mainland, die wordt door Yiwen Zhu en gepubliceerd door Cambridge University Presss.

Hoe zeg je "péng you in Chinees"?

Deze video geeft een richtlijn over hoe je vriend in het Chinees moet zeggen.

Wat is de taal dichtst bij Mandarin en Cantonese?

De taal die het dichtst bij Mandarin en Cantonese is Jin, hoewel de talen wat anders zijn. De dichtstbijzijnde Yue taal is Pinghua.

Hoe noem je je vriend in het Chinees?

Chinees, iemand bellen die een vriend is, is traditioneel gedaan door hun naam te gebruiken gevolgd door een zogenaamde suffix, zoals in "desenior" of "Instudentudent" Bijvoorbeeld: Dit kan abnormaal zijn voor gewoon * of * *.

Hoe je dankbaarheid moet uiten aan een vriend in het Chinees?

Er zijn veel manieren om te zeggen dat je vrienden in het Chinees bent, en het hangt er echt van af wat de situatie is. Bijvoorbeeld, als een vriend iets aardigs voor je doet zoals eten of je extra kleren leent, kun je zeggen:

Hoe zeg je dank je in het Chinees?

Dank u in de Chinezen kan worden vertaald naar Xin Nian Nian ku. Beide betekenen dat je heel erg bedankt bent.

Wat zijn de voorspellingen over vriendschap in China?

1. Een vriend is iemand die je door dik en dun zal steunen. Twee. Vriendschap is als een roos, delicaat maar sterk. Drie. Vrienden zijn degenen die je helpen als je ze het meest nodig hebt. Vier. Het is nooit te laat om een vriendschap te bouwen, en het is nooit te laat om een kapotte te herstellen.

Wat zegt een goede Chinees voor oude vrienden?

Het is makkelijk om goud in overvloed te vinden, maar het is moeilijk een vriend te vinden die je kent.

Wat is een vriend in de Chinese cultuur?

In de Chinese cultuur zijn vrienden heel belangrijk. Een vriend is iemand waar je op kunt rekenen, en iemand waar je jezelf in de buurt kan zijn. Vrienden zijn er vaak voor elkaar als het moeilijk wordt, en ze zijn altijd blij om te helpen. Wat is er? Chinezen vieren traditioneel Nieuwjaarsavond... of gewoon lachganzju, wat letterlijk betekent 'jaren eindigen' door samen een leuke tijd te maken en nieuwe vrienden te maken. Families spenderen meestal de avond samen met het uitwisselen van geschenken en heerlijk eten. Veel Chinezen zullen ook gelukkige rituelen uitvoeren of papiergeld verbranden als onderdeel van de viering.

Wat betekent Chinees?

vriend

Waarom kan ik niet naar de uitspraak van Pengyou luisteren?

Je browser steunt het audio element niet.

Hoe gebruik ik Pinyin zonder tonen?

Je kunt Pinyin gebruiken zonder tonen als je op een mobiele telefoon sms't zonder speciale personages. Gewoon de pinyin typen zonder de laatste toon.

Waar zijn Mandarin en Cantonese gesproken?

Mandarin wordt gesproken in het vasteland China, Taiwan en sommige delen van Zuidoost Azië. Cantonese wordt gesproken in Zuid- en zuidoost China, Hong Kong, Macau en andere delen van Zuidoost Azië.

Is Cantonese een nuttige taal om in China te leren?

Er is geen gemakkelijk antwoord op deze vraag. Terwijl Cantonese wordt besproken door een belangrijke populatie in Zuid-China, is het gebruik in de afgelopen jaren op de afloop van Mandarin. Additie, regering en zakelijke activiteiten in China worden steeds groter in Mandarin. Daarom, als je wilt communiceren met mensen in China, is het waarschijnlijk beter Mandarin te leren.

Wat is het verschil tussen Mandarin en Cantonese personages?

Er is een verschil in beroerte orde tussen de Mandarin en Cantonese versies van personages. De Cantonese versie heeft 16 beroertes, terwijl de Mandarijnse versie vijf beroertes heeft.

Wat is de dichtstbijzijnde taal naar Chinees?

De dichtstbijzijnde taal naar Chinees is Koreaans. Chinezen en Koreanen delen veel ocabulariteit, maken ze zeer gelijkaardige talen.

Wat is het Chinese woord voor vriend?

Chinese vertaling. Péngyu. Meer Chinese woorden voor vriend. _ Péngyu partner, vriend, vriend, vriend, vriend, kameraad.

Hoe weet je of een vriend goed is in Chinees?

Als ze goed zijn in Chinees, kunnen ze vloeiend praten en alle gemeenschappelijke beleefdheden begrijpen. Als ze al een tijdje in China wonen en wat lokale voedsel en cultuur referenties kennen, kun je er zeker van zijn dat ze echt goed zijn in de taal.

Hoe maak je een nieuwe vriend in China?

In China, nieuwe vrienden maken is relatief gemakkelijk - gewoon iemand om een gunst vragen of ze bedanken voor een maaltijd!

Gebruikte Resources

CGAA.org Logo

Alle informatie op deze website wordt gepubliceerd in goed vertrouwen en alleen voor algemene gebruik. We kunnen de volledigheid of betrouwbaarheid niet garanderen, dus gebruik voorzichtigheid. Elke actie die je opneemt gebaseerd op de informatie die je vond op CGAorg is strikt bij je discretie. CGAA zal niet aansprakelijk zijn voor verlies en/of schadevergoeding met het gebruik van de informatie.

Company

OverFAQ

Begrepen © 2022 CGAA.org