Library with lights

Hoe zeg je snoep in Japan?

Categorie: Hoe

Author: Lydia Haynes

Gepubliceerd: 2022-04-09

Views: 1626

Hoe zeg je snoep in Japan?

Ervan uitgaande dat je een lijst van verschillende manieren wilt om snoep te zeggen in het Japans:

_

Melk

_

_

_

_

chocolade

_

_

_

Quality over Quantity (QoQ) Releases Vertaling:

IJs

Caffè latte

_

Hamburger

Pizza

Hoe zeg je snoep in het Japans?

In het Japans is het woord voor snoep kaneshi. Er zijn verschillende manieren om dit woord te zeggen, afhankelijk van de regio en dialect van Japans die je spreekt. Bijvoorbeeld, in de Kansai regio, is het woord voor snoep konyaku. In de Osaka dialect, is het woord voor snoep "kuchi kane".

Candy is een populaire traktatie in Japan, en kan worden gevonden in verschillende vormen, maat en kleuren. De meest voorkomende snoep in Japan is waarschijnlijk de gummy snoep, die in een variatie van smaak komt. Andere populaire soorten snoep, chocoladesnoep en pindakaas snoep.

Candy is niet alleen populair bij kinderen, maar ook met volwassenen. Sommige van de meest populaire snoep merken in Japan zijn gericht op volwassenen, zoals Meiji en Morinaga.

Als je ooit in Japan bent en wat snoep wilt proberen, vraag dan aan een plaatselijke hoe je snoep moet zeggen in hun dialect!

Hoe zeg je zoet in het Japans?

Het woord zoet kan vertaald worden in het Japans. Dit woord is gebruikt om de smaak van voedsel te beschrijven die aangenaam zoet is. Het kan ook gebruikt worden om mensen te beschrijven die vernederen of beïnvloeden.

Als je over de smaak van voedsel spreekt, wordt het gebruikt om dingen te omschrijven die fijn zijn. Dit kan toetjes, fruit, en zelfs wat sappige gerechten bevatten zoals honing of suiker.

Als men mensen beschrijft, verwijst hij meestal naar iemand die vernedert of genegenheid. Dit kan gebruikt worden om te beschrijven hoe een ouder over hun kind denkt, of hoe iemand zich voelt over hun romantische partner. Kan ook gebruikt worden als een term van vernedering, zoals "mijn lief" of "mijn lieve" in het Engels zeggen.

Hoe zeg je suiker in het Japans?

In het Japans, is het woord voor schakkara, wat uitgesproken is shah-kah-rah. Het woord shakkara wordt afgeleid van het Chinese woord voor suiker, wat wordt uitgesproken tee-ahn. De kanji voor shakka zijn * Wat wordt uitgesproken toh, en *wat is uitgesproken kah. Het woord "schakkara" wordt ook geschreven als "Witka", wat uitgesproken wordt Toh-Kah.

Hoe zeg je chocolade in het Japans?

Er zijn verschillende manieren om chocolade in het Japans te zeggen. Een manier is om het kurokku te zeggen, dat is het Japanse woord voor chocolade. Een andere manier is om chokore-to te zeggen, wat de Japanse uitspraak is van het Engelse woord chocola.

Chocolade is een populaire traktatie in Japan en kan in verschillende vormen gevonden worden. chocoladerepen, chocoladesnoepjes, chocolade munten, en chocoladekoekjes zijn gewoon wat van de manieren waarop chocola is genoten in Japan.

Als je chocolade als cadeau geeft, is het gebruikelijk om een doos chocolaatjes te geven in plaats van een stukje. Dit is omdat het Japanse woord voor doos, Hako, ook respect of eer betekent. Een doos chocolaatjes geven is een manier om respect of eer aan de ontvanger te tonen.

Chocolade is ook een populaire smaak in ijs, pudding en cakes. Chocolade Cake is een populaire verjaardagscake smaak in Japan.

Hoe zeg je chocolade in het Japans? Er zijn verschillende manieren, maar de meest voorkomende manier is om kurokku of chokore-to te zeggen.

Hoe zeg je lolly in het Japans?

In het Japans is het woord voor lollippen LO-RU-PU. Er zijn verschillende manieren om dit woord uit te spreken, afhankelijk van de regio waar je in zit. De standaard manier om dit woord uit te spreken is met een licht L, zoals het Engelse woord lolly. Echter, in sommige gebieden van Japan, wordt het woord uitgesproken met een harde L, zoals het Engelse woord lolly. Sommige mensen kunnen een extra lettergreep toevoegen aan het einde van het woord, uitgesproken als poep. Dit is niet de standaard manier om het woord uit te spreken, maar het is een gemeenschappelijke variatie.

Het woord voor lolly in het Japans kan op meerdere manieren geschreven worden. De meest voorkomende manier om het te schrijven is hoe het wordt uitgesproken in de standaard dialect. Echter, zoals genoemd worden, zijn er regionale variaties in hoe het wordt uitgesproken, dus het kan ook geschreven worden als "Of" Bovendien is het extra syllable dat soms wordt toegevoegd aan het einde van het woord kan geschreven worden, zodat het volledige woord zou worden geschreven als 't woord van 't woord.

Hoe je het ook zegt, Lollipop in het Japans is een heerlijke traktatie!

Hoe zeg je "Hoton Candy" in het Japans?

In het Japans is het woord voor katoensnoep kyabekabeccha. Kyabekabeccha is een combinatie van de woorden kaba, wat betekent fluff, en becha, dat betekent snoep. Het woord Kyabekabeccha is typisch gebruikt om te verwijzen naar de roze en blauwe suikersnoep die populair is bij kermis en kermis.

Hoe zeg je karamel in het Japans?

Caramel is een soort van verwarring gemaakt van suiker, boter en melk. Het wordt gebruikt in een verscheidenheid van desserts, zoals cakes, pudding, ijs en snoep. Het woord karamel komt van het Spaanse woord voor karamelo, die zelf komt van het Latijnse woord carmelus. Carmelus betekent "verbrande suiker", en karamelo betekent "kleine verbrande suiker".

In het Japans wordt het woord karamel uitgesproken karameru. Karameru is gemaakt van de volgende twee kanji:

_

_

Het woord karameru kan op verschillende manieren geschreven worden. De meest voorkomende manier om het te schrijven is het gebruiken van de kanji kuil, kuil en suiker. Dit is de manier waarop het typisch geschreven staat op menus en in kookboeken. Echter, het kan ook geschreven worden met de kanji schilder, verbrand, en lacquer, en een aantal andere combinaties van kanji.

Als het bestellen van een toetje dat karamel in Japan bevat, is het belangrijk om te specificeren hoe je je karamel zou willen dienen. Karameru kan zowel de smaak als de karamel gekleurde topping op een dessert. Als je wilt dat je toetje een karamel smaak heeft, kun je vragen om "karameru aji no desu" Als je wilt dat je dessert een karamel topping krijgt, kun je vragen om "karameru shi no desu".

Hoe zeg je jam in het Japans?

In Japan is het woord voor Jelly. De eerste Kanji, betekent groot of groot, de tweede Kanji, betekent gebruik. Dus het woord 'iets gebruikt voor een groot doel.'

Jelly is een voedselding die er al eeuwen is, en zijn exacte oorsprong is onbekend. Het wordt gemaakt door fruitsap of andere vloeistoffen te koken met suiker en gelatine of andere verdikkeme agenten. Jelly kan van elk fruitsap gemaakt worden, en het is een populair ingrediënt in veel desserts.

Het woord dat gebruikt wordt om te verwijzen naar zowel fruitjam als gelatine desserts, maar het wordt vaker gebruikt voor het laatste. Voor fruit jam, is het woord 'konafu' vaker gebruikt.

Het woord kan ook gebruikt worden als een werkwoord, wat betekent "tot gel" of "jelly-achtig worden". Bijvoorbeeld, het zou betekenen "als het geel is."

Hoe zeg je Taffy in het Japans?

Er zijn verschillende manieren om Taffy in het Japans te zeggen. Een manier is om het in Katakana te zeggen als ta-fu-i. Een andere manier is om de leningtabi te gebruiken, die ook in Katakana geschreven staat.

Als je iets specifieker wilt zijn, kun je "kauw snoep" in het Japans zeggen, wat "pasu no amai" zou zijn. Taffy is een soort kauwgum snoep, dus dit zou een accurate manier zijn om het te beschrijven.

Als je in een Japanse snoepwinkel was, zou je Taffy als "puku puku ta-fu-i" kunnen zien. "Puku puku" is onomatopoëtisch voor het geluid van iets gekauwd, dus dit zou een andere manier zijn om Taffy in het Japans te beschrijven.

In het algemeen is Taffy geen normaal woord in het Japans, dus je moet misschien uitleggen wat je bedoelt als je dit woord gebruikt. Leningwoorden van Engels worden steeds meer gemeenschappelijker in het Japans, dus je kunt wegkomen met het woord taffy, maar het is altijd beter om specifiek te zijn wanneer mogelijk.

Vertaling:

Hoe zeg je zoet in verschillende talen?

In Armeen, zou je khachkar zeggen wat lief is. In Azerbaijani, zou je 'Sirin' zeggen. In Bengali zou je het woord Mishti gebruiken. Chinees vervoegd zou tian zeggen.

Wat zijn de vijf basisproeven in het Japans?

In het Japans zijn de vijf basisproeven die we in onze smaakpalet hebben... Sweet, Spicy, Bitter, Sour and Salty. Laten we leren hoe ze te zeggen en gebruiken in het Japans! Amai is het Japanse woord dat gebruikt is om iets te beschrijven wat smeergeld is. Bijvoorbeeld, als je geniet van een glas ijskoude fruitsap op een warme dag, zou dat een voorbeeld zijn van iets dat zoet is. Twee, Shiken, is het Japanse woord voor 'Interes'. Bijvoorbeeld, als je een pijnlijke keel krijgt van strep bacteriën, zou dat een voorbeeld zijn van iets wat zuur is. 3, Bitemin, betekent "Vertaling:

Wat is een koeienvoer dat Japans heet?

Torori is het Japanse woord om alles te beschrijven. Kaas smelten is een goed voorbeeld van rooie eten.

Wat is een goed Japans woord voor textuur?

yawarakai, katai, shittori, naamraka

Hoe schrijf je chocolade in het Japans?

Je schrijft chocola in het Japans door "cho ko Ree to".

Hoe zeg je chocolade in verschillende talen?

Spaans: chocola. Italiaans: cioccolato (cioccolato) Nederlands: Noorwegen: chokolade (chokolade) Swedish: choklad (choklad) Pools: sztuka chopiaka (sztuka chiaka) Finnish: Kakao (kao) Grieks:

Wat voor chocolaatjes geven Japans voor Valentijnsdag?

Japans geven chocolade om hun liefde voor elkaar te tonen. Echter, er zijn verschillende types en smaak van chocolade beschikbaar in Japan voor Valentijnsdag. Inclusief hartvormige chocolaatjes, aardbeien en crème chocolaatjes, en zwarte en gouden chocolade.

Wanneer werd chocolade geïntroduceerd aan Japan?

Op een Nederlands handelsschip, werd het in 1797 aan Japan voorgesteld.

Hoe zeg je chocolade in het Japans?

_.

Waarom wordt warme chocolademelk in het Japans?

"Hotto chocola" is makkelijker uit te spreken voor Japanse mensen, want de lettergrepen zijn geschreven in een formaat die ze kennen.

Wat is de oorsprong van het woord chocolade?

Het woord chocolade komt van de Nederlandse handelaren die chocolaatjes naar Japan brachten in 1797 en gaven wat aan hun nieuwe Japanse vrienden en geliefden. In feite is de vroegste gegevens van het woord chocola een briefje waar een Japanse dame van de nacht de cadeaus vermeldde die ze kreeg van een Nederlandse handelaar die ze tegenkwam.

Hoe zeg je chocolade in het Midden-Oosten?

In het Arabisch zou je shukulata zeggen. In Hebreeuws zou je zeggen dat ze gekoesterd is.

Waar komt het woord chocolade vandaan?

Het woord chocola komt oorspronkelijk uit het Spaans en het klinkt anders dan de originele taal.

Gebruikte Resources

CGAA.org Logo

Alle informatie op deze website wordt gepubliceerd in goed vertrouwen en alleen voor algemene gebruik. We kunnen de volledigheid of betrouwbaarheid niet garanderen, dus gebruik voorzichtigheid. Elke actie die je opneemt gebaseerd op de informatie die je vond op CGAorg is strikt bij je discretie. CGAA zal niet aansprakelijk zijn voor verlies en/of schadevergoeding met het gebruik van de informatie.

Company

OverFAQ

Begrepen © 2022 CGAA.org