Library with lights

Hoe doe je het in Chinees?

Categorie: Hoe

Author: May Johnson

Gepubliceerd: 2019-04-30

Views: 2095

YouTube antwoordenArrow down

Hoe doe je het in Chinees?

Aangezien er veel dialecten van Chinees zijn, is er niet één manier om "Hoe gaat het met je"? in Chinees. Echter, een aantal gemeenschappelijke manieren om dit te zeggen in Chinees inclusief "Insgelijks"? " En...

_ Is een meer normale manier om "Hoe gaat het met je"? Deze zin is typisch gebruikt als je met iemand van dezelfde leeftijd praat, rang, of onderwijs niveau.

_ Is een formele manier om "Hoe gaat het met je"? Deze zin is typisch gebruikt als praten met iemand die ouder is dan jij, een hogere rang heeft dan jij, of is meer opgeleid dan jij.

_ Is een manier om "Heb je gegeten"? in Chinees. Deze zin wordt gebruikt als een begroeting, en is een manier om zorg te tonen voor de andere persoon.

Video antwoorden

Hoe zeg je "hoe gaat het" in het Chinees?

Volgens Quickstart, is de meest voorkomende manier om te zeggen dat je Chinees bent om te zeggen: Deze uitdrukking is uitgesproken dat de Haow Mah gebruikt kan worden als een begroeting en een vraag. Als je wat formeeler wilt zijn, kun je zeggen dat je 'n beetje formeeler bent. Deze zin is een beetje langer en langzamer, dus het laat zien dat je meer tijd nodig hebt om voor de andere persoon te zorgen. Als je meer informeel wilt zijn, kun je informeel zeggen dat je in de war bent, wat uitspraak maakt op Dzway-jin d-uh Yong. Deze zin is korter en sneller, dus het laat zien dat je het comfortabeler vindt met de andere persoon. Maakt niet uit welke zin je gebruikt, zorg ervoor dat je de stijgende intonatie aan het einde toevoegt zodat het klinkt als een vraag.

Hoe reageer je op "hoe gaat het" in het Chinees?

Als iemand je vraagt hoe het met je gaat in het Chinees, zijn er een paar verschillende manieren om te reageren. Bijvoorbeeld, je zou gewoon kunnen zeggen "ik ben in orde, dank je." Of je kunt een meer gedetailleerde reactie geven en iets zeggen als "ik doe het goed, dank je. Ik heb het druk met werk/school/familie, maar ik ben gelukkig." Als de persoon je vraagt hoe het met je gaat is een goede vriend of familielid, wil je misschien wat meer persoonlijke reactie geven. Je kunt ze bijvoorbeeld over je dag vertellen of hoe je je voelt. Je kunt ze ook vragen hoe het met ze gaat. In het algemeen is het beleefd om iemand te vragen hoe ze het doen en het is ook beleefd om te reageren op een manier die laat zien dat je het goed doet. De persoon bedanken voor het vragen is ook een mooi gebaar.

Wat is de meest voorkomende manier om te zeggen "hoe gaat het met je" in het Chinees?

De meest voorkomende manier om te zeggen "hoe gaat het met je" in Chinees is * _ Dit kan letterlijk vertaald worden om "je goed"? Hoe gaat het met je? Het is een veel voorkomend begroeting in China en kan gebruikt worden in beide formele en informele situaties. Als je iemand begroet, is het gebruikelijk om een beleefde uitdrukking toe te voegen na afloop van zoiets als "ben je het druk?" Of heb je plezier? Ik kan ook worden gebruikt als reactie op iemand anders zijn begroeting. In dit geval zou het meer vertaald worden als hallo of hallo in het Engels. Of je nu iemand begroet of reageert op een begroeting, is een goede manier om een gesprek te beginnen in het Chinees. Dus de volgende keer dat je een Chinees ontmoet, probeer een Chinees te gebruiken en kijk waar het gesprek je heen brengt!

Wat zijn andere manieren om te zeggen "hoe gaat het met je" in het Chinees?

"Hoe gaat het" kan vertaald worden naar "ni hao ma" in Chinees. Dit is de meest voorkomende manier om het te zeggen. Maar er zijn andere manieren om het ook te zeggen. Er zijn andere manieren om te zeggen "hoe gaat het met je" in Chinees: 1. Ni Zenme yang? Twee. Nishi shi? Drie. Zai na Li? Vier. Zhe shi? Vijf. Cai neng bang ni yong yu? 6. Ni qu na li? Zeven. Ni ke yi bang ni yong yu? Acht. Ni xiang yong yu na li? 9. Ni yong yu qu na li? 10. Ni yong yu zai na li? 11. Yong yu qu na li? 12. Yong yu zai na li? 13. Yong yu qu na li? 14. Yong yu ni zai na li? 15. Yong yu zai ni na li? 16. Yong yu ni na li? 17. Yong yu zai ni qu na li? 18. Yong yu qu na li? 19. Yong yu quai na li? 20. Yong yu zai qu zai na li? 21. Ni na Li? 22. Ni zai na li? 23. Ni qu na li? 24. Ni qu zai na li? 25. Ni zai ni na li? 26. Ni na qu? 27. Ni zai na qu? 28. Ni zai ni qu na li? 29. Ni zai ni quai na li? 30. Ni zai qu na li? 31. Ni zai quai na li? 32. Ni na quai na li? 33. Ni zai na qu zai na li? 34. Ni zai ni na qu zai na li? 35. Ni zai ni quai na li? 36. Ni zai ni quai na

Hoe zeg je 'ik doe het goed' in Chinees?

"Ik doe het goed" in Chinezen kan vertaald worden als "Wo zuo hao" of "Wo zai zuo jin", wat betekent "ik ben in orde" of "ik ben vooruitgang". Het kan ook vertaald worden als "Wo shi zuo ming", wat betekent "ik ben aan het prosperen"

Hoe zeg je 'ik doe het goed' in Chinees?

In Mandarijnse Chinezen zijn er een paar verschillende manieren om te zeggen 'ik ben oké'. Een manier om te zeggen dat het "wo shi zhe yang" is. Dit vertaalt letterlijk naar "ik ben zo". Een andere manier om te zeggen dat het "wo kip hao" is. Dit betekent "ik ben heel goed". Als je iets specifieker wilt zijn over hoe je je voelt, kun je "wo kip kuai" zeggen. Dit betekent "ik ben heel gelukkig." Je zou ook kunnen zeggen "wee kip yisi." Dit betekent "ik ben zeer geïnteresseerd." Wat je ook kiest om het te zeggen, zorg ervoor dat je de juiste tonen gebruikt. Mandarin is een toneel taal, dus de betekenis van een woord kan veranderen op basis van de toon die gebruikt wordt. De tonen voor "wo shi zhe yang" zijn de eerste, tweede, derde en vierde. De tonen voor "wo kip hao" zijn als eerste, tweede en vierde. Als je klaar bent met "ik ben in orde" te zeggen, kun je een bedankje toevoegen. "Xie xie" is Mandarin voor "dank je"

Hoe zeg je 'ik doe het niet zo goed' in Chinees?

Er zijn vele manieren om te zeggen "ik doe het niet zo goed" in Chinees. Een manier is om "Wo de Shenghuo bu tai hao le" te zeggen. Dit betekent letterlijk dat mijn leven niet zo goed is. Een andere manier om te zeggen 'Wo de jingzheng bu tai hao le'. Dit betekent "ik doe het niet goed in de competitie". Je zou ook "Wo de xingfu bu tai hao le" kunnen zeggen. Dit betekent "ik ben niet erg gelukkig." Als je specifieker wilt zijn over wat je niet goed doet, kun je zeggen "Wo de jiankang bu tai hao le." Dit betekent "Mijn gezondheid is niet zo goed." "Wo de gongzuoxing bu tai hao le." Dit betekent "ik doe het niet goed op het werk". "Wo de xuexi bu tai hao le." Dit betekent "ik doe het niet goed in mijn studies". Er zijn veel andere manieren om te zeggen "ik doe het niet zo goed" in Chinees. Dit zijn maar een paar voorbeelden.

Wat zijn andere manieren om te reageren op "hoe gaat het met je" in het Chinees?

In Mandarin Chinees zijn er veel manieren om te reageren op de vraag "hoe gaat het met je"? (Ni hao ma)? Hier zijn wat voorbeelden: - Het gaat goed, dank je. XTC. - Het gaat goed. (Wo keshi) - Ik doe het niet zo goed. (Wo bu tai hao) En jij? (Ni ne)? Natuurlijk zijn er veel andere manieren om op deze vraag te reageren, afhankelijk van de situatie en de stemming van de persoon. Bijvoorbeeld, als iemand zich ziek of moe voelt, zeggen ze misschien "ik voel me niet goed". (Wo bu tai hao) Als iemand zich gelukkig of enthousiast voelt, zeggen ze misschien "ik doe het geweldig"! (Wo kip hao) In het algemeen, als je antwoordt op de vraag "hoe gaat het met je"? In Mandarin Chinees, het is het beste om eerlijk te zijn en een korte update te geven over hoe je echt voelt. Echter, het is ook prima om gewoon te zeggen "ik ben in orde, dank je" zelfs als je niet per se de beste dag hebt. Immers, het is altijd beleefd om te vragen over iemands welzijn en interesse te tonen in hun leven.

Hoe zeg je "hoe gaat het met je" in het Chinees?

_

Vertaling:

Hoe vraag je het aan Chinees?

Hier zijn vier varianten van de typische Chinese begroeting: Ik ben goed, dank je. _ _ Hoe gaat het? _ Nihao ma?

Wat doe je in Chinees?

_ Is de standaard manier om Chinees te zeggen wat je doet? Deze uitdrukking wordt ook gebruikt als een ijsbreker als je voor het eerst iemand ontmoet.

Hoe zeg je hallo tegen een vriend in het Chinees?

_?

Hoe zeg je hallo in het Chinees?

De basis manier om hallo te zeggen in het Chinees is: Letterlijk vertaald betekent het "je bent goed". Je kunt ook zeggen, wat meestal gebruikt wordt als je iemand voor het eerst ontmoet, of wanneer je ze nooit eerder hebt ontmoet.

Hoe vraag je het aan Chinees?

In China is het beleefd en normaal om te vragen hoe iemand het voor iets anders doet. Dus bijvoorbeeld, je zou nihao ma of Hua Hao kunnen zeggen voordat je vraagt naar hun gezondheids-etc. Echter, er is een formele manier om te vragen hoe iemand is zonder hun naam te moeten aanspreken. Je kunt gewoon het woord "hoe gaat het" toevoegen na de standaard begroeting van Nihao. Dus in plaats van nihao ma te zeggen, zou je nihao ma ma, of niho in informele situaties zeggen. Similair, als iemand je vraagt hoe het met je gaat, antwoord je met Niho.

Wat doe je in Chinees?

_?

Hoe zeg je hallo tegen een vriend in het Chinees?

_

Hoe zeg je hallo in het Chinees?

Chinezen worden gebruikt om elkaar te begroeten met een simpele 'Hi' die kan vertaald worden als 'wat ben je'? of meer informeel als "Hoe gaat het.

Hoe zeg je wat je doet in Chinees?

Je doet het.

Hoe reageer je op "Hoe gaat het?

Prima, goed, of het gaat goed.

Hoe vraag je het aan Chinees?

Er zijn twee manieren om het aan Chinees te vragen, afhankelijk van hoe formeel of informeel je wilt klinken: Informatie Nihao ma?

Is 'wat doe je' een formele zin in Chinees?

Niet echt, het is gewoon een zeer colloquiale zin.

Hoe moet je het vragen in Chinees?

_ Letterlijk betekent dat je doet wat je doet, het is een gemeenschappelijke vraag in het dagelijks leven. Het kan gebruikt worden als een vorm van onderzoek of zelfs als opener voor een gesprek. Je kunt deze zin gebruiken als je iemand ontmoet, wil meer over hen weten, of gewoon praten.

Hoe zeg je hallo in het Chinees?

Maar er zijn ook andere manieren. De meest populaire reactie als iemand vraagt wat ze doen in het Chinees betekent 'waar wil je plezier maken? Als je deze vraag stelt, is het gebruikelijk voor de persoon die gevraagd wordt te antwoorden met een suggestie van ergens in de buurt die een goede plek zou zijn om wat plezier te krijgen. Weer een gemeenschappelijke reactie op "wat doe je" in Chinees is "Is dat zo? wat letterlijk betekent "heb je hulp nodig"? en wordt gebruikt als mensen niet weten wat voor hulp iemand nodig heeft. En tenslotte is er altijd nog wat betekent: "Storm suggereren"

CGAA.org Logo

Alle informatie op deze website wordt gepubliceerd in goed vertrouwen en alleen voor algemene gebruik. We kunnen de volledigheid of betrouwbaarheid niet garanderen, dus gebruik voorzichtigheid. Elke actie die je opneemt gebaseerd op de informatie die je vond op CGAorg is strikt bij je discretie. CGAA zal niet aansprakelijk zijn voor verlies en/of schadevergoeding met het gebruik van de informatie.

Company

OverFAQ

Begrepen © 2022 CGAA.org