Library with lights

Conas a deir tú ciúin i german?

Catagóir: Conas

Amharc Alvin Mason

Foilsithe: 2019-04-21

Tuairimí: 1314

Amharc ar gach eolasArrow down

Conas a deir tú ciúin i german?

Tá an focal le haghaidh ciúin i nGearmáinis fós, atá pronounced go díreach mar atá sé i mBéarla. Tá cúpla focal eile is féidir a úsáid chun cur síos tost nó stillness, mar shampla leise (pronounced ly-za,) ruhig (pronounced roo-hick,) agus adh. Díreach mar atá i mBéarla, is féidir na focail seo a úsáid mar aidiachtaí chun cur síos a dhéanamh ar dhuine, áit, nó rud, nó is féidir iad a úsáid mar dhochracha chun cur síos a dhéanamh ar an gcaoi a bhfuil duine ag iompar. Mar shampla, d'fhéadfá a rá "Das Zimmer ist fós" (Tá an seomra ciúin) nó "Er ist leise gegangen" (Shíl sé go ciúin).

Nuair is mian leat a rá go bhfuil rud éigin a dhéanamh torann, is féidir leat úsáid a bhaint as an laut focal (nochtadh). Mar shampla, "Tá an teilifís ró-ard".

Más gá duit a iarraidh ar dhuine a bheith ciúin, tá roinnt bealaí éagsúla chun é seo a dhéanamh i nGearmáinis. Is é ceann rogha a bhaint as an giotán focal, atá mar an gcéanna le rá le do thoil i mBéarla. Mar shampla, d'fhéadfaí tú a rá "Bitte sei fós" (Le do thoil a bheith ciúin).

Is rogha eile a bhaint as an focal leise, mar atá sa abairt "Leise, bitte" (Quiet, le do thoil).

Más mian leat a bheith níos forceful i d'iarratas, is féidir leat úsáid a bhaint as an ruhig focal, mar atá sa abairt "Ruhig jetzt"! (Cáil anois!).

Cibé focal a roghnaíonn tú, tá sé tábhachtach cuimhneamh go bhfuil an focal le haghaidh ciúin i nGearmáinis fós. Nuair a fhios agat an focal seo, beidh tú in ann é a úsáid i gcásanna éagsúla.

Leideanna cuardaigh

Conas a deir tú ciúin i nGearmáinis?

Is é an focal "quiet" i nGearmáinis ruhig. Tá sé pronounced cosúil le "roo-heeg" agus tá sé litrithe R-U-H-I-G. Tá an focal roinnt bríonna éagsúla i mBéarla, ach tá sé is minic a úsáidtear chun cur síos ar áit atá calma agus síochánta. Is féidir é a úsáid freisin chun cur síos a dhéanamh ar dhuine atá síochánta agus milis.

Chomh maith le ruhig, tá cúpla focal eile ann is féidir a úsáid chun cur síos a dhéanamh ar áit nó ar dhuine atá socair agus síochánta. Is é ceann focal den sórt sin entspannt, atá pronounced cosúil le "ehn-shpahn-t." Is minic a úsáidtear an focal seo chun cur síos a dhéanamh ar dhuine atá suaimhneach agus nach bhfuil béim air. Tá focal eile is féidir a úsáid frilich, atá pronounced cosúil le "saor-dleekh." Tá an focal a úsáidtear go minic chun cur síos ar áit atá síochánta, ar nós pháirc nó foraoise.

Conas a deir tú "cead le do thoil" i nGearmáinis?

Is é "Bitte leise sein" an focal Gearmánach le haghaidh "quiet please". Is féidir é seo a úsáid i gcásanna éagsúla nuair is gá duit a iarraidh ar dhuine a bheith ciúin. Mar shampla, má tá tú i leabharlann agus tá duine éigin a dhéanamh torann i bhfad ró-, is féidir leat a rá “Bitte leise sein” a iarraidh orthu a bheith ciúin.

Más gá duit fógra a dhéanamh in áit phoiblí, is féidir leat “Bitte leise sein” a úsáid freisin chun daoine a insint le bheith ciúin ionas gur féidir leat labhairt. Is féidir é seo a úsáid i suíomh seomra ranga, nó fiú ag páirtí más gá duit fógra a dhéanamh.

Tá sé tábhachtach freisin a fhios ag an focal na Gearmáine le haghaidh "quiet", a bhfuil "ruhig". Is féidir é seo a úsáid i gcásanna inar mian leat chun cur síos ar rud éigin mar a bheith ciúin. Mar shampla, má tá tú i bpáirc agus nach bhfuil aon daoine ar fud, is féidir leat a rá "Es ist sin hier ruhig" chun cur síos a dhéanamh ar cé chomh ciúin go bhfuil sé.

Is féidir a fhios agam conas a rá "cead le do thoil" i nGearmáinis a bheith cabhrach i gcásanna éagsúla. An chéad uair eile is gá duit a iarraidh ar dhuine a bheith ciúin, nó ba mhaith liom cur síos a dhéanamh ar rud éigin mar a bheith ciúin, cuimhnigh a úsáid na focail na Gearmáine "Bitte leise sein" agus "ruhig".

Conas a dhéanann tú a rá shh i nGearmáinis?

Tá an teanga Gearmáinis go leor bealaí éagsúla a rá "shh", gach ceann acu le brí agus comhthéacs éagsúla. Is é an bealach is coitianta a rá “shh” “sú”, is féidir a úsáid chun aird duine a fháil nó a insint dóibh a bheith ciúin. Bealach eile coitianta a rá "Sh" Is é "ruhig", rud a chiallaíonn "quiet". Is féidir é seo a úsáid nuair is mian leat duine éigin a bheith ciúin nó nuair is mian leat duine éigin a calma síos. Is féidir "Ruhig" a úsáid freisin mar aidiacht chun cur síos a dhéanamh ar dhuine nó rud atá socair. Mar shampla, d'fhéadfá a rá "Suíomhanna ruhige" (an abhainn calma) nó "Stáme ruhige bás" (an guth calma).

Más mian leat a rá “shh” ar bhealach níos forneartaí, is féidir leat a rá “scht!” nó “ fós!”. Is iad seo an dá orduithe a chiallaíonn "a bheith ciúin!" agus a úsáidtear nuair a bhíonn duine a bheith ró-ard nó suaiteach. Mar shampla, má tá duine ag shouting i leabharlann, d'fhéadfá a rá “scht!” chun iad a insint a bheith ciúin.

Más mian leat a insint do dhuine a bheith ciúin ar bhealach níos milis, is féidir leat a rá “sei leise” nó “sei fós”. Ciallaíonn siad seo araon "a bheith ciúin" nó "a bheith fós", ach a úsáidtear ar bhealach níos mín ná "scht!" nó "fós!". Mar shampla, d'fhéadfá a rá “sei leise, bitte” (a bheith ciúin, le do thoil) le duine atá ag caint ró-ard ar an teileafón.

Tá roinnt bealaí a rá "shh" a úsáidtear go sonrach le leanaí. Is bealach amháin a rá “shh” le leanbh “súgradh!”, a úsáidtear chun a n-aird a fháil. Bealach eile a rá "Sh" le leanbh é "sí fós!", rud a chiallaíonn "a bheith ciúin!" Úsáidtear é seo nuair a bhíonn leanbh ró-ard nó suaiteach.

is cuma cén comhthéacs a úsáideann tú é i, "Sh" Is focal an-tábhachtach i dteanga na Gearmáine. Is féidir é a

Conas a deir tú "a bheith ciúin" i nGearmáinis?

I nGearmáinis, is féidir leis an abairt "a bheith ciúin" a aistriú go "sei ruhig" nó "aus ruhe bitte". Is é "Sei ruhig" an t-aistriúchán níos dírí, agus úsáidtear é nuair a insint do dhuine chun stop a dhéanamh torann. Is bealach níos dea-bhéasaí é "Ruhig bitte aus" chun iarraidh ar dhuine a bheith ciúin, agus is dóichí go n-úsáidfear é in áiteanna poiblí nó nuair a bhíonn sé ag tabhairt aghaidh ar strainséir.

Más gá duit a yell ag duine éigin chun iad a fháil a bheith ciúin, an abairt "sei fós"! is féidir é a úsáid. Mar sin féin, meastar go bhfuil an abairt seo an-rude, agus níor cheart í a úsáid ach amháin i gcásanna ina bhfuil fíor-riachtanach.

Conas a deir tú "a choinneáil ciúin" i nGearmáinis?

I nGearmáinis, is é an abairt "coimeád ciúin" "ruhig halten". Úsáidtear an abairt seo nuair is mian le duine eile a bheith ciúin nó chun torann a dhéanamh. Tá go leor cúiseanna éagsúla cén fáth a d'fhéadfadh duine éigin eile ag iarraidh a bheith ciúin. B'fhéidir go bhfuil an duine ag iarraidh díriú ar rud éigin agus tá an torann bothering iad. B'fhéidir go bhfuil an duine ag iarraidh a chodladh agus tá an torann a choinneáil orthu awake. Cibé an chúis, is féidir an abairt "ruhig halten" a úsáid chun duine a insint le bheith ciúin i nGearmáinis.

Conas a dhéanann tú a rá "quiet síos" i nGearmáinis?

Nuair a iarraidh a fháil duine éigin a ciúin síos i nGearmáinis, tá roinnt frásaí éagsúla is féidir a úsáid. Is é rogha amháin a rá "Ruhig, bitte!" rud a chiallaíonn "Quiet, le do thoil!" Is é an fhéidearthacht eile "Leas, bitte!" rud a chiallaíonn "Caighdeán, le do thoil!" Ach tá rogha eile "Tosaigh, bitte!" a chiallaíonn freisin "Cáil, le do thoil!"

Tá gach ceann de na frásaí dea-bhéasach agus ba chóir a fháil ar an teachtaireacht ar fud gur mhaith leat an duine a ciúin síos. Ar ndóigh, ag brath ar an staid, b'fhéidir gur mhaith leat a úsáid frása níos forceful, mar shampla “Sei fós!” rud a chiallaíonn “Bí ciúin!” nó “Athair bás Klappe!” rud a chiallaíonn “Ach suas!” Is dóichí go n-úsáidfear na frásaí seo le duine atá thar a bheith ard nó suaiteach agus ní fhéadfaidh siad freagra a thabhairt ar iarratas níos dea-bhéasaí.

Go ginearálta, tá sé i gcónaí is fearr a err ar an taobh de dea-bhéasacht nuair a labhairt le duine éigin i nGearmáinis. Tá sé seo fíor fiú mura labhraíonn an duine Gearmáinis líofa agus ní féidir a thuiscint gach ceann de na focail a bhfuil tú ag rá. Trí úsáid a bhaint as frása dea-bhéasach a iarraidh go bhfuil duine éigin ciúin síos, tá tú níos mó seans a fháil ar an freagra is mian leat agus aon mhíthuiscintí féideartha a sheachaint.

Conas a deir tú "caint go ciúin" i nGearmáinis?

Nuair is mian leat a rá "caint go ciúin" i nGearmáinis, tá roinnt bealaí éagsúla a dhéanamh. Is é bealach amháin ná "bitte leise sprechen". Seo literally aistríonn chun "Labhair go ciúin". Bealach eile chun a rá go bhfuil sé "dte nicht so laut sprechen", rud a chiallaíonn "Ní gá duit labhairt chomh hardly".

Más mian leat a bheith níos sainiúla faoi conas go ciúin ba mhaith leat duine éigin a labhairt, is féidir leat a rá "bitte sehr leise sprechen", rud a chiallaíonn "Labhair an-go ciúin", nó "bitte ganz leise sprechen", rud a chiallaíonn "Labhair go ciúin".

Ar ndóigh, uaireanta tá sé riachtanach a labhairt os ard, agus sna cásanna sin go mbeadh tú ag úsáid an focal laut. Mar shampla, má tá tú ar fud an seomra ó dhuine agus ní féidir leo a chloisteáil tú, d'fhéadfá a rá "Sitris lauter giotán", rud a chiallaíonn "Labhair níos airde".

Ar an iomlán, tá éagsúlacht bealaí a rá "caint go ciúin" i nGearmáinis, ag brath ar go díreach cad ba mhaith leat a chur in iúl. Le cleachtas beag, beidh tú in ann a roghnú an frása ceart le haghaidh aon staid.

Conas a deir tú "guth bia" i nGearmáinis?

Nuair a bhíonn "glór bia" á aistriú isteach i nGearmáinis, ní mór ceann a mheas ar dtús ar an gcomhthéacs ina n-úsáidfear an frása. Mar shampla, má bhí duine éigin whispering, d'fhéadfadh duine a rá "flüsternde Stimme". Má bhí duine ag labhairt i nguth bog, d'fhéadfadh duine a rá "leise Stimme". Go ginearálta, áfach, is féidir "glór bia" a aistriú mar "slí bheatha".

Tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara gur féidir leis an stimme focal chiallaíonn guth agus vótáil araon. Dá bhrí sin, ní mór ceann a bheith cúramach a bhaint as an focal ceart sa chomhthéacs ceart. Mar shampla, "Ich stimme für eine ruhige Stimme" Bheadh chiallaíonn "vótáil mé le haghaidh guth ciúin".

Go hachomair, is féidir "glór bia" a aistriú mar "sméama ruhige". Mar sin féin, ní mór an comhthéacs ina n-úsáidtear an frása a chur san áireamh chun aistriúchán cruinn a áirithiú.

Conas a dhéanann tú a rá hush i nGearmáinis?

Is é an focal na Gearmáine le haghaidh hush ruhe. Tá sé pronounced cosúil leis an focal Béarla roo-huh. Tá roinnt bealaí éagsúla gur féidir leat an focal seo a úsáid i bpianbhreith. Mar shampla, d'fhéadfá a rá "Ruhe bitte" (pronounced "roo-huh bi-tuh") a chiallaíonn "Le do thoil a bheith ciúin". Is bealach eile chun an focal seo a úsáid le rá "Gib mir Ruhe"! (pronounced "gib meer roo-huh"!) a chiallaíonn "Láigh mé féin"! ar bhealach níos forceful. Ar deireadh, d'fhéadfaí tú a rá go simplí ruhig (pronounced roo-heeg) a chiallaíonn ciúin nó socair.

Amharc ar gach eolas

Cad é brí Shh?

a bheith ciúin; to shush

Cén chaoi a dtugann tú ch i nGearmáinis?

tá ch pronounced cosúil leis an hiss de cat.

Cad é an difríocht idir SP agus sch i nGearmáinis?

tá sceideal pronounced mar shh, cé go bhfuil sp pronounced cosúil le shp.

Conas a dhéanann tú a fhógairt Der Schuh agus Der Zoo?

Tá an focal Schuh pronounced mar sho. Tá an focal Zoo pronounced cosúil le zho.

An bhfuil SHH focal?

Sea, is focal é.

Cad a dhéanann Shh seasamh i Sonic ghráinneog?

Seasann Shh do ghráinneog Sonic.

Cad é an bhrí atá le SH interj?

Is é brí an interj SH "le do thoil ciúin"

An bhfuil'SHH'a focal?

Sea, de réir Merriam-Webster.

Cé mhéad fuaimniú éagsúla de ch atá ann i nGearmáinis?

Dhá fhuaimniú éagsúla.

Conas a thugann tú an 'CH'in Gearmáinis?

Tá an CH i nGearmáinis pronounced mar ceachtar ç nó blianta.

Cén fáth nach n-úsáidtear cónaire na Gearmáine sa Bhéarla?

Ní úsáidtear an chonsa na Gearmáine sa Bhéarla toisc nach dtarlaíonn na fuaimeanna go nádúrtha sa Bhéarla agus sa dara háit toisc go n-athraíonn an t-adhmadú na litreacha go mór i bhfuaim ag brath ar a seasamh sa fhocal agus ar an bhfuaim a thagann roimh ch. Cuireann go leor cainteoirí Béarla an fhuaim in iúl go dearfa, mar shampla féach ar an sliseanna focal.

Cad a chiallaíonn "SCH" agus "SP"?

"SCH" agus "SP" araon seasamh le haghaidh an focal na Gearmáine "Schrift. ” ”

Conas a thugann tú sceidealú i nGearmáinis?

Is é an fhuaim "sch" pronounced díreach cosúil leis an fhuaim Béarla "sh," mar atá i "seoltóir. ” ”

Acmhainní Úsáidte

CGAA.org Logo

Tá gach eolas a foilsíodh ar an láithreán gréasáin seo ar fáil de mheon macánta agus le haghaidh úsáide ginearálta amháin. Ní féidir linn a ráthú a iomláine nó iontaofacht mar sin bain úsáid as rabhadh. Tá aon ghníomhaíocht a ghlacann tú bunaithe ar an bhfaisnéis a fhaightear ar CGAA.org go docht ag do rogha féin. Ní bheidh CGAA faoi dhliteanas i leith aon chaillteanais agus/nó aon damáistí arna dtabhú le húsáid na faisnéise arna soláthar.

Naisc © 2022 CGAA.org