Library with lights

Como é que se cala em alemão?

Categoria: Como

Autor: Minerva Moreno

Publicado: 2022-04-19

Visualizações: 2013

Como é que se cala em alemão?

Em alemão, a palavra para silêncio é ruhig. Existem algumas maneiras diferentes de dizer "ser silencioso" em alemão, dependendo da situação.

Se queres que alguém fique calado porque eles estão a ser muito alto, podes dizer "Sei leise"! ou "Sei Ruhig"! Ambas as frases significam "ser calado"! e pode ser usado em muitas situações diferentes.

Se queres que alguém pare de falar porque está a dizer algo que não queres ouvir, podes dizer "Halt die Klappe"! Esta frase é um pouco mais vigorosa do que os outros e só deve ser usada em situações onde você realmente quer que a pessoa pare de falar.

Finalmente, se você quiser que alguém pare de falar porque eles estão dizendo algo que não é apropriado, você pode dizer "Bitte sei diskret"! Esta frase é mais educada do que as outras e pode ser usada em situações em que você não quer ofender a pessoa.

Todas essas frases podem ser usadas em situações formais e informais. Ao decidir qual frase usar, você deve considerar a relação que você tem com a pessoa e a gravidade da situação.

Como se diz "ser calado" em alemão?

«Be Quiet» in German is "ruhig sein». Esta frase é usada para dizer a alguém para se acalmar ou parar de fazer barulho. Existem algumas maneiras diferentes de dizer "ser silencioso" em alemão, dependendo do contexto e com quem você está falando. Se você está falando com uma criança, você pode dizer "Sei still"!, o que significa "ser ainda". Esta é uma maneira mais direta de dizer a alguém para ser silencioso, e é frequentemente usado com crianças que estão fazendo muito barulho. Outra maneira de dizer "ser quieto" para uma criança é "Mach leise"!, o que significa "ser silencioso". Esta é uma maneira menos direta de dizer a alguém para ser silencioso, e é frequentemente usado quando você quer que a criança se acalme. Se você está falando com alguém que não é uma criança, você pode dizer "Sei ruhig"!, o que significa "ser calado". Esta é uma maneira mais direta de dizer a alguém para ser silencioso, e é frequentemente usado quando a pessoa está fazendo muito barulho. Outra maneira de dizer "ser quieto" para alguém que não é uma criança é "Mach keinen Lärm"!, o que significa "não fazer nenhum barulho". Esta é uma maneira menos direta de dizer a alguém para ser silencioso, e é frequentemente usado quando você quer que a pessoa se acalme.

Como se diz silêncio em alemão?

A palavra quiet pode ser traduzida para o alemão de algumas maneiras diferentes, dependendo do contexto em que é usado. Se você quiser dizer silêncio como em "não alto", você usaria a palavra ruhig. Por exemplo, você pode dizer "Es ist ruhig hier" (É silencioso aqui) ou "Sie ist eine ruhige Person" (Ela é uma pessoa tranquila). Se você quiser dizer calma como em calma, você usaria a palavra friedlich. Por exemplo, você pode dizer "Es ist ein friedlicher Ort" (É um lugar pacífico) ou "Ich brauche einen friedlichen Moment" (Eu preciso de um momento pacífico). Se você quiser dizer quieto como em gentil, você usaria a palavra sanft. Por exemplo, você pode dizer "Ihr Ton ist zu sanft" (Sua voz é muito gentil) ou "Sein Charakter ist sanft" (Sua personagem é gentil). Se você quiser dizer silêncio como em "não ocupado", você usaria a palavra leer. Por exemplo, você pode dizer "Das Haus ist leer" (A casa está vazia) ou "Der Strand ist leer" (A praia está vazia). Finalmente, se você quiser dizer silêncio como em "não barulhento", você usaria a palavra quiete. Por exemplo, você pode dizer "Ich brauche einen Moment der Stille" (Eu preciso de um momento de silêncio) ou "Die Stille in diesem Raum ist unheimlich" (O silêncio nesta sala é eerie).

Como se diz em alemão?

Em alemão, a palavra para “shh” é “ruhig”, que é pronunciada como “roo-heeg”. Esta palavra pode ser usada de algumas maneiras diferentes, incluindo dizer a alguém para ser calmo, para acalmar-se, ou para se acalmar. Por exemplo, você pode dizer “ruhig, bitte” a alguém que está sendo muito alto em um lugar público. Ou, se alguém está tendo um colapso e você quer que eles se acalmem, você pode dizer “ruhig, Atem”. Você também pode usar “ruhig” ao tentar obter um bebê para ir dormir, dizendo algo como “ruhig, Schlaf”. A palavra “ruhig” também pode ser usada como adjetivo, para descrever algo que é calmo ou pacífico. Por exemplo, você pode dizer “Das Meer ist heute ruhig” para descrever como o oceano é mais calmo hoje. Em geral, a palavra “ruhig” é um versátil que pode ser usado em muitas situações diferentes. Então, da próxima vez que você precisa dizer a alguém para ser silencioso em alemão, lembre-se de dizer “ruhig”!

Como se diz silêncio em alemão?

O silêncio da palavra pode ser traduzido para o alemão de algumas maneiras diferentes. A tradução mais literal seria "die Stille", que traduz diretamente para "o silêncio". No entanto, esta palavra não é comumente usada em alemão e provavelmente seria entendida pela maioria dos alemães se usado em conversa. Uma palavra mais usada para o silêncio em alemão é Schweigen. Esta palavra é usada mais frequentemente para descrever o ato de ser silencioso, em vez do estado físico real de silêncio. Também é frequentemente usado no contexto de um silêncio respeitoso, como quando alguém está lamentando a perda de um ente querido. Além dessas duas palavras, a palavra Ruhe também é frequentemente usada para descrever o silêncio. Esta palavra tem um significado semelhante a Schweigen, mas também é usada para descrever um senso de paz ou calma. É frequentemente usado em frases como "em Ruhe gelassen werden", o que significa "ser deixado em paz". Não importa qual palavra você usa para descrever o silêncio em alemão, é importante estar ciente do contexto em que ele é usado. Usar a palavra errada no contexto errado pode causar confusão ou até mesmo ofender alguém.

Como se diz "por favor" em alemão?

Se você quiser dizer "por favor" em alemão, há algumas maneiras diferentes de fazê-lo. Uma maneira é dizer "ruhe bitte", o que significa "quiet please". Outra maneira de dizer que é "segundo leise sein", o que significa "por favor, fique quieto". Você também pode dizer "genug jetzt", o que significa "embora agora"

Como se diz "manter calma" em alemão?

"Keep Quiet" em alemão pode ser traduzido como "ruhe bewahren" ou "still sein". Ambos são comumente usados e compreendidos. Quando você precisa dizer a alguém para ser silencioso em alemão, é melhor usar a palavra ruhe como é mais direto e menos provável ser mal compreendido. "Ainda que o sein" também pode ser usado, mas é mais provável que seja interpretado como "manter ainda" em vez de "ser quieto". Se você está gritando ou sussurrando, a palavra ruhe é mais provável ser compreendido. Se você está tentando dizer "manter calma" em uma voz calma, então "ainda sein" seria uma escolha melhor. Também é possível usar a palavra schweigen para dizer "mantem quieto", mas esta palavra é mais formal e não é usado tão frequentemente no discurso diário.

Como se diz "falar tranquilamente" em alemão?

A Alemanha tem uma variedade de dialetos e sub-dialetos, mas a forma padrão de alemão é chamada Hochdeutsch, ou "Alta Alemão". Hochdeutsch é a língua que é ensinada nas escolas, usada na mídia e pelo governo. Há muitas maneiras de dizer "falar tranquilamente" em Hochdeutsch, mas o mais comum é "leise sprechen". Esta frase pode ser usada em uma variedade de contextos, de dizer a uma criança para ser tranquila em uma biblioteca para pedir a um amigo para falar tranquilamente para que você não acorde o bebê. Outra frase comum é "ruhig sprechen", que tem um significado semelhante a "leise sprechen". Esta frase é frequentemente usada quando alguém está falando muito alto no telefone, ou em um lugar público onde não é apropriado falar alto. Se você quiser ser mais específico, você pode dizer flüstern (para sussurrar) ou murmeln (para murmurar). Estas duas palavras são frequentemente usadas quando duas pessoas estão compartilhando um segredo, ou quando alguém quer dar a outra pessoa uma dica sem ser muito óbvio. Se você quiser dizer a alguém para estar quieto de uma forma mais vigorosa, você pode dizer "sei ainda"! ou ruhe! Essas frases são mais propensas a serem usadas quando alguém está sendo disruptivo e não está respondendo a pedidos para falar em silêncio. Em geral, é sempre melhor errar do lado de falar demasiado silenciosamente em vez de falar demasiado alto na Alemanha. Os alemães tendem a ser bastante reservados em seu estilo de comunicação e falar alto demais pode ser visto como rude ou intrusivo. Se você não tem certeza de como dizer algo, é sempre melhor pedir ajuda a um falante nativo.

Como se diz hush em alemão?

A palavra alemã para hush é ruhe, pronunciado roo-uh. Curiosamente, a palavra alemã para silêncio também é ruhe, pronunciada de forma diferente da palavra para o hush. Quiet é pronunciado kviet, com o som k sendo mais como um som ch em inglês. Isto é provavelmente devido às origens da palavra em alemão antigo. Embora ambas as palavras tenham o mesmo significado, elas são usadas em diferentes contextos. Hush é geralmente usado para dizer a alguém para ser silencioso, enquanto o silêncio é usado para descrever a falta de ruído. Aqui estão algumas frases de exemplo usando cada palavra: Podes abraçar o teu irmão para eu fazer uma chamada? - Kannst du deinen kleinen Bruder beruhigen, damit ich ein Telefonanruf machen kann? O parque está tão calmo hoje. - O Der Park é tão ruhig.

Como se diz "abaixar" em alemão?

A língua alemã tem uma série de palavras e frases que são usadas para dizer a alguém para ser silencioso ou para reduzir o ruído que estão fazendo. Uma maneira de dizer "abaixar" em alemão é "ruhe bitte aus". Isso literalmente se traduz em "por favor, descansar" e é uma maneira educada de pedir a alguém para ser calmo. Outra maneira de dizer isso é "leise sein", o que significa "ser tranquilo". Esta frase é mais direta e pode ser usada em uma variedade de situações. Se você precisa de alguém para ser calmo urgentemente, você pode usar a frase "seien sie leise"! o que significa "ser calado"! e é dito de uma forma mais vigorosa. Há também uma série de outras frases que podem ser usadas para pedir a alguém para ser tranquilo, dependendo do contexto e da situação. Por exemplo, se você está em uma biblioteca você pode dizer "ruhe bitte" ou "leise sein", mas se você está em uma festa você pode dizer "lauter nicht" que significa "não tão alto". É importante escolher a frase certa para usar, como usar a frase errada na situação errada pode causar ofensa.

Perguntas relacionadas

Como você diz que eu não gosto de algo em alemão?

Nicht mag ich significa que eu não gosto.

Como dizes que prefiro algo em alemão?

Você diria "Ich liebe diese Sache", que é a forma comparativa de gern.

Como você diz “bolo de violino” em alemão?

Arquitetos

Como dizes que gosto de algo em alemão?

Ich hoffe, dass Sie es mögen.

Como você diz “não fazer isso” em alemão?

Você diria “Mach das nicht!”

Como você usa nicht e Kein em alemão?

Nicht é usado para expressar a negação. Kein é usado em conjunto com um substantivo para significar não ou não.

Você deve usar expressões e expressões em alemão?

Não há resposta definitiva a esta pergunta. Em geral, é uma boa ideia usar expressões e expressões ao falar alemão para se deparar como mais nativo. No entanto, é importante lembrar que nem todo mundo na Alemanha fala “correto” alemão padrão, então às vezes pode ser necessário quebrar as regras um pouco a fim de mostrar que você entende e aprecia a cultura.

Como dizer que prefiro falar alemão sobre inglês?

Ich spreche lieber Deutsch als English.

Como os alemães indicam que preferem uma coisa sobre a outra?

Alemão usa as palavras bevorzugen, vorziehen ou simplesmente uma construção com lieber (“rather”): Note que o item preferido será em acusativo e o item em que ele é comparado é nativo (geralmente com a preposição “gegenüber”):

Como dizes que prefiro numa frase?

"Eu prefiro ficar por um tempo, se você não se importa"

Como você faz uma comparação em alemão?

A maneira mais comum alemã de fazer comparações é usar as palavras vielleicht, möglicherweise, oder gar nicht. Aqui estão exemplos: Vielleicht magst dunkel? (Talvez prefira escuro)? Möglicherweise hast du recht. (Possivelmente você está certo). Oder Gar Nicht? (Ou não)

Qual é a forma como os alemães falam?

Quando os alemães falam, eles geralmente usam uma pronúncia clara e gramática precisa. Isso pode ser visto como indelicado ou até mesmo confrontado com algumas pessoas, mas para os alemães é simplesmente a maneira que falam. Falantes alemães são muitas vezes muito concisos em sua língua e não desperdiçam palavras.

Por que o alemão soa tão diferente do inglês?

Alemão é uma língua germânica, o que significa que está relacionado com inglês e outras línguas na família germânica. Esta família inclui línguas como dinamarquês, holandês, norueguês e sueco. Algumas das principais razões que os sons alemães diferentes do inglês incluem o seguinte: O alemão tem mais sons vogais do que o inglês. Estes são todos pronunciados de forma diferente, tornando o som alemão interessante e complexo para ouvir. O alemão tem consoantes adicionais (consonantes que não as vogais), que lhe dão a sua distintividade. O alemão usa palavras diferentes quando se refere a coisas diferentes do que o inglês. Por exemplo, os alemães usam a palavra Last em vez de Tomorrow em expressões como "I'm going to last night" versus "I'm going to Tomorrow night". Há também outras diferenças específicas entre alemão e inglês que podem fazê-los parecer bastante diferentes.

Por que há tantas palavras alemãs engraçadas?

Há algumas razões. Por um lado, a linguagem evoluiu ao longo do tempo, e muitas palavras alemãs foram alteradas em pronúncia ou ortografia. Além disso, os alemães são notórios por vir com palavras criativas e peculiares que outras culturas às vezes encontram difíceis de entender ou pronunciar corretamente. Aqui estão 10 das nossas palavras alemãs engraçadas favoritas: 1) Espécie (espelho) -cheese 2) Latsch (latz) - slouch 3) Klo (kloe) - banheiro 4) sendo schwul - gay 5) Sauerkraut (sauer-kruhkt,) Spätzle (spatz-lez,) e Knödel (k-nuhd-el) - Sauerkraut, massas com queijo e bolinhos, respectivamente 6) Pfefferminztee (pfeffer-mihnz-tayyy,) Glühwein (glue

Por que o alemão é tão difícil de aprender?

O alemão é difícil de aprender porque tem muitos sons e regras diferentes do inglês. O alemão também tem uma gramática escrita muito precisa que pode ser bastante assustadora para iniciantes. No entanto, com um pouco de prática, você será capaz de entender e falar alemão como um nativo"

Qual é a diferença entre silenciosa e silenciosamente falar?

A diferença entre calma e calmamente falar é que suavemente descreve como alguém fala alto enquanto discretamente descreve a ação de falar tranquilamente.

O alemão é uma má língua para falar?

Esta é uma questão difícil de responder, uma vez que a opinião varia tanto. Algumas pessoas podem achar rude e ofensivo falar alemão em público, enquanto outros podem encontrar seu som gutural emocionante. Tudo se resume à preferência pessoal. Não esqueça que jurar em qualquer idioma pode ser extremamente agradável quando feito em moderação – assim como com qualquer outra forma de humor. Então, considere-se avisado! Se você decidir experimentar algumas palavras de palavrões alemãs, certifique-se de que eles são usados com moderação e apropriadamente.

É mau dizer palavrões em alemão?

O desgaste em alemão pode ser complicado porque a linguagem tem várias definições diferentes para palavras de palavrões. Geralmente, jurar em alemão refere-se a usar palavras obscenas ou ofensivas que não são consideradas linguagem educada. Isso pode levar à ação disciplinar se você disser essas palavras em público, e é por isso que é importante estar ciente do contexto em que eles estão sendo usados. Os alemães normalmente usam palavras de maldição apenas quando estão zangados ou frustrados. Enquanto alguns podem encontrá-los desagradável, a maioria dos alemães acreditam que a cura ajuda a expressar suas emoções de uma forma mais vigorosa. Desde que você esteja ciente da situação e saiba como a palavra pode ser interpretada, dizendo que uma palavra jurada em alemão não deve ter repercussões negativas.

Qual é a diferença entre calma e calma?

calmamente é de uma maneira tranquila. Tranquilamente é como um advérbio e adjetivo. Tranquilamente é como um verb.quiet é tornar-se quieto, silencioso, tranquilo, calmo.

Recursos usados

CGAA.org Logo

Todas as informações publicadas neste site são fornecidas de boa fé e apenas para uso geral. Não podemos garantir sua integridade ou confiabilidade, por isso, use cautela. Qualquer ação que você tomar com base nas informações encontradas no CGAA.org está estritamente a seu critério. A CGAA não será responsável por quaisquer perdas e/ou danos incorridos com a utilização das informações fornecidas.

Direitos © 2022 CGAA.org