Library with lights

Comment tu dis joyeux Noël en norwegian?

Catégorie: Comment

Auteur Carolyn Carson

Publié 2020-01-31

Vues 2003

Comment tu dis joyeux Noël en norwegian?

Joyeux Noël en norvégien peut être traduit comme "God Jul" ou "Hyggelig Jul". Les deux expressions sont couramment utilisées en Norvège. "God Jul" est la façon la plus traditionnelle et formelle de dire Merry Christmas, tandis que "Hyggelig Jul" est une façon plus chaleureuse et informelle d'exprimer le même sentiment.

Lorsqu'il souhaite à quelqu'un un Joyeux Noël en norvégien, il est courant de dire aussi "Godt Nytår" signifiant "Happy New Year". Ceci est généralement dit après "Dieu Juil" ou "Hyggelig Jul".

"God Jul" et "Hyggelig Jul" peuvent tous deux être utilisés comme phrases autonomes pour souhaiter à quelqu'un un Joyeux Noël, ou ils peuvent être utilisés dans une phrase plus longue. Par exemple, "Vi ønsker deg en God Jul og et Hyggelig Nyttår" signifie "Nous vous souhaitons un Joyeux Noël et une Bonne Année".

Le norvégien est une langue phonétique, ce qui signifie que les mots sont prononcés exactement comme ils sont écrits. Par conséquent, quand on dit Joyeux Noël en norvégien, il est prononcé comme Goh-dee-yool pour "God Jul" et "HYEH-gel-ig yool" pour "Hyggelig Jul".

Comment dites-vous "Merry Christmas" en norvégien?

En norvégien, vous dites "God Jul" pour souhaiter à quelqu'un un Joyeux Noël. Jul est le mot norvégien pour Noël, et Dieu est prononcé comme le mot anglais bon. Donc, pour souhaiter à quelqu'un un Joyeux Noël en norvégien, vous dites "Dieu Jul"

Comment dites-vous "Happy New Year" en norvégien?

Bonne année en norvégien est "Godt nytt år". Il y a plusieurs façons de le dire, selon qui vous parlez.

Si vous parlez à un ami ou un membre de la famille, vous pouvez dire "Godt nyt år" ou "Lykke til i det nye året".

Si vous parlez à quelqu'un que vous ne connaissez pas bien, vous pouvez dire "Lykke til i det nye året".

Pour dire "Happy New Year" à quelqu'un dans un cadre plus formel, vous pouvez dire "Ære være det nye året".

Comment dites-vous "Happy Easter" en norvégien?

Pâques est une fête chrétienne qui célèbre la résurrection de Jésus-Christ. Les vacances sont observées par les chrétiens du monde entier, et en Norvège, le jour est appelé Paaske. Sur Paaske, les Norvégiens assistent traditionnellement à l'église, échangent des œufs de Pâques et apprécient un repas de vacances entre amis et en famille.

Le mot pour Pâques en norvégien est Paaske, et le mot pour « Bonne Pâques » est « God Paaske ». Pour souhaiter à quelqu'un un "bon Pâques", vous diriez "Dieu Paaske til deg".

Comment dites-vous "Happy Thanksgiving" en norvégien?

HAPPY THANKSGIVING IN NORWEGIAN

Joyeux Thanksgiving à tous nos lecteurs en Norvège! Nous espérons que vous avez une belle journée entourée de famille et d'amis, et profiter de toute la délicieuse nourriture qui vient avec ces vacances spéciales.

Pour ceux qui se demandent, Thanksgiving n'est pas largement célébré en Norvège. Cependant, de nombreux Norvégiens connaissent bien les vacances et ses traditions, grâce aux films, aux émissions de télévision et à Internet.

Alors, comment dites-vous "Happy Thanksgiving" en norvégien ?

La traduction la plus directe serait "God Thanksgiving", mais ce n'est pas généralement utilisé en Norvège. Une façon plus commune de dire que ce serait "Ha en Dieu Thanksgiving" ou "God Thanksgiving-feiring", ce qui signifie fondamentalement "Avoir une bonne célébration de Thanksgiving".

Une autre option serait d'utiliser le mot norvégien pour le souhait, qui est ønske. Donc vous pourriez dire "Ønsker alle en fin Thanksgiving" ou "Ønsker dere alle en dieu Thanksgiving".

Si vous voulez devenir créatif, vous pouvez également intégrer quelques-uns des aliments traditionnels de Thanksgiving dans votre salutation. Par exemple, "God dkey-dag" (Happy Turkey Day) ou "God Thanksgiving med stuffing og pai" (Happy Thanksgiving avec farce et tarte).

Quelle que soit la façon dont vous choisissez de le dire, nous espérons que vous avez un Joyeux Thanksgiving!

Comment dites-vous "Happy Hanukkah" en norvégien?

Bien qu ' il ne soit pas l ' une des langues les plus couramment parlées, le norvégien est la langue officielle de la Norvège. Avec cela, Happy Hanukkah serait traduit en norvégien "God jul og godt nyttår".

Tout comme en anglais, il existe plusieurs façons de dire "Happy Hanukkah" en norvégien. Par exemple, on pourrait dire "Gamle år og nye år" qui signifie "De vieilles années et de nouvelles années". D'autres variantes incluent "Årets høytider" qui signifie "Les vacances de l'année" et "Lykke til i det nye året" qui signifie "Bonne chance dans la nouvelle année".

Peu importe comment vous choisissez de le dire, souhaiter à quelqu'un de Happy Hanukkah en norvégien est sûr de les remplir avec la joie des vacances!

Comment dites-vous "Happy Kwanzaa" en norvégien?

Happy Kwanzaa est dit "God Jul" en norvégien. Cette phrase est utilisée pendant les vacances d'hiver, mais peut être dit à tout moment de l'année. Le norvégien est parlé par environ 5 millions de personnes en Norvège, ce qui en fait la langue officielle du pays. Il existe deux formes écrites différentes de norvégien, de Bokmål et de Nynorsk. Bokmål est utilisé par environ 85% de la population, et Nynorsk par environ 15%.

Comment dites-vous "Happy Birthday" en norvégien?

Joyeux anniversaire en norvégien est "lykke til på fødselsdagen"! (prononcé "LEE-keh too poh FYOOR-dsells-dah-gen") Vous pouvez également dire "gratulerer med dagen" (prononcé "grah-TOO-leh-reh mehd DAH-gen",) qui signifie "congratulations le jour". Si vous connaissez quelqu'un qui est norvégien ou qui apprend le norvégien, assurez-vous de leur souhaiter un joyeux anniversaire dans leur langue!

Comment dites-vous "Happy Valentine's Day" en norvégien?

La Norvège est un pays de nombreuses traditions, et l'un des jours les plus spéciaux du calendrier norvégien est la Saint-Valentin. Aujourd'hui, les gens de tout le pays échangent des cadeaux et des cartes avec leurs proches. Et bien sûr, l'une des choses les plus importantes à faire à la Saint-Valentin est de souhaiter à vos proches un jour heureux!

Comment dites-vous "Happy Valentine's Day" en norvégien ?

La façon la plus courante de dire que c'est "God Valentinsdag" ! qui se traduit littéralement par "Good Valentine's Day".

D'autres façons de le dire incluent "Lykke til på Valentinsdag"! "Bonne chance à la Saint-Valentin" ! et "Ha en fin Valentinsdag" ! ce qui signifie "Avoir une belle Saint-Valentin"!

Quelle que soit la façon dont vous choisissez de le dire, assurez-vous d'ajouter un sourire enthousiaste et un grand câlin pour aller avec elle!

Comment dites-vous "Happy St. Patrick's Day" en norvégien?

La fête de saint Patrick est célébrée en Norvège le 17 mars. La journée est également connue sous le nom de Journée nationale, et c'est un temps pour tous de célébrer la culture et le patrimoine norvégiens. La façon la plus courante de dire "Happy St. Patrick's Day" en norvégien est "God St. Patrick's Dag". D'autres façons de dire ceci incluent "Gratulerer med St. Patrick's Dag" et " Lykke til på St. Patrick's Day"

Questions connexes

Comment dites-vous Bonne Année en norvégien ?

En norvégien, pour dire Bonne Année, vous diriez “Godt Nyt År”.

Comment souhaitez-vous que quelqu'un Joyeux Noël et Bonne Année ?

Dieu Jul og Gott Nytt År!

Combien de marzipan mangent les Norvégiens à Noël ?

Selon Nizar, les Norvégiens consomment environ 40 millions de morceaux de figurines marzipanes pendant la période de Noël.

Que font les Norvégiens au réveillon ?

Les Norvégiens se rassemblent traditionnellement entre amis ou en famille pour accueillir le Nouvel An. Souvent un grand dîner est tenu suivi d'un feu d'artifice de nuit tardif.

Quand dites-vous “Frohes Neues Jahr” en allemand?

Frohes Neues Jahr est généralement utilisé le réveillon du Nouvel An.

Comment dites-vous Bonne Année en norvégien ?

La forme de base est “Gott nyt år”, mais selon la région où vous êtes, il ya quelques variations. Si vous vivez à Oslo, par exemple, vous direz “Godt nytt år”. Ailleurs en Norvège, on peut dire «Gud Nytt År» (GOD-nittur) ou simplement «Nyt År». À Trondheim, les gens disent généralement “fredagsnyttår” qui signifie “Friday New Year”. Et au-delà de la Norvège ? Les Suédois diront “Dagens Nyttår” et Danois diront “Aftens Nytår” – ces deux mots signifient respectivement “New Year Evening/Night”.

Comment souhaitez-vous que quelqu'un Joyeux Noël et Bonne Année ?

Joyeux Noël et bonne année

Combien de marzipan mangent les Norvégiens à Noël ?

selon les estimations, les Norvégiens consomment environ 40 millions de morceaux de marzipan pendant la période de Noël!

Ressources utilisées

CGAA.org Logo

Toutes les informations publiées sur ce site Web sont fournies de bonne foi et pour usage général seulement. Nous ne pouvons pas garantir son exhaustivité ou sa fiabilité, alors veuillez utiliser la prudence. Toute action que vous prenez sur la base des informations trouvées sur CGAA.org est strictement à votre discrétion. CGAA ne sera pas responsable des pertes et/ou dommages subis par l'utilisation des renseignements fournis.

Company

ÀFAQ

Copyright © 2022 CGAA.org