Library with lights

Comment dis-tu que tu te calmes en allemand?

Catégorie: Comment

Auteur Minerva Moreno

Publié 2022-04-19

Vues 2153

Comment dis-tu que tu te calmes en allemand?

En allemand, le mot pour le calme est ruhig. Il y a quelques façons différentes de dire "être silencieux" en allemand, selon la situation.

Si vous voulez que quelqu'un se calme parce qu'ils sont trop bruyants, vous pouvez dire "Sei leise" ! ou "Sei ruhig" ! Ces deux phrases signifient "être tranquille" ! et peut être utilisé dans de nombreuses situations différentes.

Si vous voulez que quelqu'un arrête de parler parce qu'ils disent quelque chose que vous ne voulez pas entendre, vous pouvez dire "Halt die Klappe"! Cette phrase est un peu plus puissante que les autres et ne devrait être utilisée que dans des situations où vous voulez vraiment que la personne cesse de parler.

Enfin, si vous voulez que quelqu'un cesse de parler parce qu'ils disent quelque chose qui n'est pas approprié, vous pouvez dire "Bitte sei discret"! Cette phrase est plus polie que les autres et peut être utilisée dans des situations où vous ne voulez pas offenser la personne.

Toutes ces phrases peuvent être utilisées dans des situations formelles et informelles. Lorsque vous décidez quelle phrase utiliser, vous devriez considérer la relation que vous avez avec la personne et la gravité de la situation.

Comment dites-vous "être tranquille" en allemand?

"Soyez tranquille" en allemand est "ruhig sein". Cette phrase est utilisée pour dire à quelqu'un de se calmer ou de cesser de faire du bruit. Il ya quelques différentes façons de dire "être silencieux" en allemand, selon le contexte et à qui vous parlez.

Si vous parlez à un enfant, vous pourriez dire "Sei still"!, ce qui signifie "être encore". C'est une façon plus directe de dire à quelqu'un d'être silencieux, et est souvent utilisé avec des enfants qui font trop de bruit. Une autre façon de dire "être tranquille" à un enfant est "Mach leise"!, ce qui signifie "être silencieux". C'est une façon moins directe de dire à quelqu'un d'être tranquille, et est souvent utilisé lorsque vous voulez que l'enfant se calme.

Si vous parlez à quelqu'un qui n'est pas un enfant, vous pourriez dire "Sei ruhig"!, ce qui signifie "être silencieux". C'est une façon plus directe de dire à quelqu'un d'être silencieux, et est souvent utilisé lorsque la personne fait trop de bruit. Une autre façon de dire "être tranquille" à quelqu'un qui n'est pas un enfant est "Mach keinen Lärm"!, ce qui signifie "ne pas faire de bruit". C'est une façon moins directe de dire à quelqu'un d'être tranquille, et est souvent utilisé lorsque vous voulez que la personne se calme.

Comment dites-vous le silence en allemand?

Le mot silence peut être traduit en allemand de différentes manières, selon le contexte dans lequel il est utilisé.

Si vous voulez dire calme comme dans "pas fort", vous utiliseriez le mot ruhig. Par exemple, vous pouvez dire "Es ist ruhig hier" (Il est calme ici) ou "Sie ist eine ruhige Person" (Elle est une personne tranquille).

Si vous voulez dire calme comme dans le calme, vous utiliseriez le mot friedlich. Par exemple, vous pourriez dire "Es ist ein friedlicher Ort" (C'est un endroit paisible) ou "Ich brauche einen friedlichen Moment" (J'ai besoin d'un moment paisible).

Si vous voulez dire calme comme en douceur, vous utiliseriez le mot sanft. Par exemple, vous pouvez dire "Ihr Ton ist zu sanft" (Votre voix est trop douce) ou "Sein Charakter ist sanft" (Son caractère est doux).

Si vous voulez dire calme comme dans "non occupé", vous utiliseriez le mot leer. Par exemple, vous pouvez dire "Das Haus ist leer" (La maison est vide) ou "Der Strand ist leer" (La plage est vide).

Enfin, si vous voulez dire calme comme dans "pas bruyant", vous utiliseriez le mot stille. Par exemple, vous pourriez dire "Ich brauche einen Moment der Stille" (J'ai besoin d'un moment de silence) ou "Die Stille in diesem Raum ist unheimlich" (Le silence dans cette pièce est éerie).

Comment dis-tu shh en allemand?

En allemand, le mot “shh” est “ruhig”, qui se prononce comme “roo-heeg”. Ce mot peut être utilisé de différentes façons, notamment pour dire à quelqu'un d'être silencieux, de se calmer, ou de s'installer.

Par exemple, vous pouvez dire “ruhig, bitte” à quelqu'un qui est trop fort dans un endroit public. Ou, si quelqu'un a une fusion et que vous voulez qu'ils se calment, vous pourriez dire "ruhig,Atem". Vous pouvez également utiliser “ruhig” quand vous essayez d'obtenir un bébé pour aller dormir, en disant quelque chose comme “ruhig, Schlaf”.

Le mot “ruhig” peut également être utilisé comme adjectif, pour décrire quelque chose qui est calme ou paisible. Par exemple, vous pourriez dire “Das Meer ist heute ruhig” pour décrire comment l'océan est plus calme aujourd'hui.

Dans l’ensemble, le mot “ruhig” est polyvalent qui peut être utilisé dans beaucoup de situations différentes. Donc, la prochaine fois que vous devez dire à quelqu'un d'être tranquille en allemand, rappelez-vous de dire “ruhig”!

Comment dites-vous le silence en allemand?

Le mot silence peut être traduit en allemand de différentes manières. La traduction la plus littérale serait "die Stille", qui se traduit directement par "le silence". Cependant, ce mot n'est pas couramment utilisé en allemand et serait probablement compris par la plupart des Allemands si utilisé dans la conversation. Un mot plus commun pour le silence en allemand est Schweigen. Ce mot est utilisé plus souvent pour décrire l'acte d'être silencieux, plutôt que l'état physique réel du silence. Il est aussi souvent utilisé dans le contexte d'un silence respectueux, comme quand quelqu'un pleure la perte d'un être cher. En plus de ces deux mots, le mot Ruhe est souvent utilisé pour décrire le silence. Ce mot a un sens similaire à Schweigen, mais est également utilisé pour décrire un sentiment de paix ou de calme. Il est souvent utilisé dans des phrases comme "dans Ruhe gelassen werden", ce qui signifie "être laissé en paix". Quel que soit le mot que vous utilisez pour décrire le silence en allemand, il est important d'être conscient du contexte dans lequel il est utilisé. Utiliser le mauvais mot dans le mauvais contexte peut causer la confusion ou même offenser quelqu'un.

Comment dites-vous "s'il vous plaît" en allemand?

Si vous voulez dire "s'il vous plaît" en allemand, il ya quelques différentes façons de le faire. Une façon de dire " ruhe bitte", ce qui signifie "s'il vous plaît". Une autre façon de dire qu'il est "bitte leise sein", ce qui signifie "s'il vous plaît être calme". Vous pouvez aussi dire "genug jetzt", ce qui signifie "enough now"

Comment dites-vous "saut" en allemand?

"Keep quiet" en allemand peut être traduit comme "ruhe bewahren" ou "still sein". Les deux sont couramment utilisés et compris.

Lorsque vous devez dire à quelqu'un d'être silencieux en allemand, il est préférable d'utiliser le mot ruhe comme il est plus direct et moins susceptible d'être mal compris. "Still sein" peut également être utilisé, mais il est plus susceptible d'être interprété comme "remain still" plutôt que "be quiet".

Si vous criez ou murmure, le mot ruhe est plus susceptible d'être compris. Si vous essayez de dire « calmer » dans une voix calme, alors « garder la seine » serait un meilleur choix.

Il est également possible d'utiliser le mot schweigen pour dire « garder le silence », mais ce mot est plus formel et n'est pas utilisé aussi souvent dans le discours quotidien.

Comment dites-vous "spécifier tranquillement" en allemand?

L'Allemagne a une variété de dialectes et de sous-dialects, mais la forme standard de l'allemand est appelée Hochdeutsch, ou "High German". Hochdeutsch est la langue enseignée dans les écoles, utilisée dans les médias et par le gouvernement.

Il y a beaucoup de façons de dire "speak quietly" à Hochdeutsch, mais le plus commun est "leise sprechen". Cette phrase peut être utilisée dans une variété de contextes, de dire à un enfant d'être tranquille dans une bibliothèque pour demander à un ami de parler tranquillement afin que vous ne réveillez pas le bébé.

Une autre phrase commune est "ruhig sprechen", qui a un sens similaire à "leise sprechen". Cette phrase est souvent utilisée lorsque quelqu'un parle trop fort au téléphone, ou dans un endroit public où il n'est pas approprié de parler bruyamment.

Si vous voulez être plus précis, vous pouvez dire flüstern (à murmure) ou murmeln (à murmure). Ces deux mots sont souvent utilisés lorsque deux personnes partagent un secret, ou quand quelqu'un veut donner à quelqu'un d'autre un indice sans être trop évident.

Si vous voulez dire à quelqu'un d'être calme d'une manière plus énergique, vous pouvez dire "sei still"! ou ruhe ! Ces phrases sont plus susceptibles d'être utilisées lorsque quelqu'un est perturbateur et ne répond pas aux demandes de parler tranquillement.

En général, il est toujours préférable de faire une erreur sur le côté de parler trop tranquillement plutôt que de parler trop fort en Allemagne. Les Allemands ont tendance à être assez réservés dans leur style de communication et parler trop fort peut être considéré comme impoli ou intrusif. Si vous n'êtes pas sûr de dire quelque chose, il est toujours préférable de demander de l'aide à un haut-parleur natif.

Comment tu dis hush en allemand?

Le mot allemand pour hush est ruhe, prononcé roo-uh. Fait intéressant, le mot allemand pour le silence est également ruhe, prononcé différemment du mot pour hush. Le silence est prononcé kviet, le son k étant plus comme un son ch en anglais. Cela est probablement dû aux origines du mot dans l'ancien allemand.

Bien que les deux mots aient le même sens, ils sont utilisés dans différents contextes. Hush est généralement utilisé pour dire à quelqu'un d'être calme, tandis que le silence est utilisé pour décrire le manque de bruit.

Voici quelques phrases d'exemple en utilisant chaque mot:

Pouvez-vous étouffer votre petit frère pour que je puisse téléphoner ? - Kannst du deinen kleinen Bruder beruhigen, damit ich einen Telefonanruf machen kann?

Le parc est si calme aujourd'hui. - Der Park n'est pas si ruhig.

Comment dites-vous "quieten down" en allemand?

La langue allemande a un certain nombre de mots et de phrases qui sont utilisés pour dire à quelqu'un d'être silencieux ou de réduire le bruit qu'ils font. Une façon de dire "quieten down" en allemand est "ruhe bitte aus". Cela se traduit littéralement par « se reposer » et est un moyen poli de demander à quelqu'un d'être silencieux. Une autre façon de dire que c'est "leise sein", ce qui signifie "être silencieux". Cette expression est plus directe et peut être utilisée dans diverses situations. Si vous avez besoin de quelqu'un pour être tranquille d'urgence, vous pouvez utiliser l'expression "seien sie leise"! ce qui signifie "être tranquille" ! et est dit de façon plus énergique. Il y a aussi un certain nombre d'autres phrases qui peuvent être utilisées pour demander à quelqu'un d'être silencieux, selon le contexte et la situation. Par exemple, si vous êtes dans une bibliothèque, vous pouvez dire "ruhe bitte" ou "leise sein", mais si vous êtes à une fête, vous pouvez dire "lauter nicht" qui signifie "pas si fort". Il est important de choisir la bonne expression à utiliser, car l'utilisation de la mauvaise expression dans la mauvaise situation peut provoquer une infraction.

Questions connexes

Comment dire que je n’aime pas quelque chose en allemand ?

Nicht mag ich ça signifie que je n’aime pas ça.

Comment dire que je préfère quelque chose en allemand ?

Vous dites "Ich liebe diese Sache", qui est la forme comparative du gern.

Comment dites-vous “ass violin” en allemand?

Arschgeige

Comment dites-vous que j'aime quelque chose en allemand ?

Ich hoffe, dass Sie es mögen.

Comment dites-vous « ne faites pas cela » en allemand?

Tu dirais “Mach das nicht!”

Comment utilisez-vous nicht et Kein en allemand?

Nicht est utilisé pour exprimer la négation. Kein est utilisé avec un nom pour ne pas ou non.

Devriez-vous utiliser des idiomes et des phrases en parlant allemand?

Il n'y a pas de réponse définitive à cette question. En général, c’est une bonne idée d’utiliser des idiomes et des phrases lorsqu’on parle l’allemand afin d’être plus natifs. Cependant, il est important de se rappeler que pas tout le monde en Allemagne parle "correct" standard allemand, donc parfois il peut être nécessaire de briser les règles un peu afin de montrer que vous comprenez et appréciez la culture.

Comment dire que je préfère parler allemand sur l'anglais?

Ich spreche lieber Deutsch als English.

Comment les Allemands disent-ils qu'ils préfèrent une chose par rapport à une autre ?

Allemand utilise les mots bevorzugen, vorziehen ou tout simplement une construction avec lieber (“rather”): Notez que l'élément préféré sera en accusatif et que l'élément qu'il est comparé à est en datif (généralement avec la préposition “gegenüber”):

Comment dites-vous que je préfère dans une phrase ?

"Je préfère rester un moment, si ça ne vous dérange pas."

Comment faire une comparaison en allemand ?

Le moyen le plus courant pour faire des comparaisons est d'utiliser les mots vielleicht, möglicherweise, oder gar nicht. Voici des exemples : Vielleicht magst du es lieber dunkel ? (Peut-être que tu préfères l'obscurité) ? Möglicherweise hast du recht. (Vous avez peut-être raison). Oder gar nicht ? (Ou pas du tout)

Quelle est la façon claire que les Allemands parlent?

Quand les Allemands parlent, ils utilisent généralement une prononciation claire et une grammaire précise. Cela peut être considéré comme impolite ou même conflictuel pour certaines personnes, mais pour les Allemands c'est simplement la façon dont ils parlent. Les orateurs allemands sont souvent très concis dans leur langue et ne gaspillent pas les mots.

Pourquoi l'allemand est-il si différent de l'anglais ?

L'allemand est une langue germanique, ce qui signifie qu'il est lié à l'anglais et à d'autres langues dans la famille germanique. Cette famille comprend des langues comme le danois, le néerlandais, le norvégien et le suédois. Voici quelques-unes des principales raisons pour lesquelles les sons allemands diffèrent de l'anglais : L'allemand a plus de voix que l'anglais. Ils sont tous prononcés différemment, rendant le son allemand intéressant et complexe à écouter. L'allemand a d'autres consonneurs (consonants autres que les voyelles) qui lui donnent sa particularité. L'allemand utilise différents mots lorsqu'il se réfère à des choses différentes que l'anglais. Par exemple, les Allemands utilisent le mot Last instead of Tomorrow dans des expressions comme "Je vais à la nuit dernière" contre "Je vais à demain soir". Il y a aussi d'autres différences spécifiques entre l'allemand et l'anglais qui peuvent les faire apparaître assez différents.

Pourquoi il y a tant de drôles de mots allemands ?

Il y a quelques raisons. Pour un, la langue a évolué au fil du temps, et beaucoup de mots allemands ont été modifiés dans la prononciation ou l'orthographe. En outre, les Allemands sont notoires pour trouver des mots créatifs et bizarres que d'autres cultures trouvent parfois difficile à comprendre ou à pronunciate correctement. Voici 10 de nos mots préférés allemands: 1) Speck (spek) -cheese 2) Latsch (latz) - slouch 3) Klo (kloe) - toilette 4) être schwul - gay 5) Sauerkraut (sauer-kruhkt,) Spätzle (spatz-lez,) et Knödel (k-nuhd-el) - Sauerkraut, pâtes avec fromage, et déchargements, respectivement 6) Pfefferminztee (pfeffer-mihnz-tayy,) Glühwein (glue

Pourquoi l'allemand est-il si difficile à apprendre ?

L'allemand est difficile à apprendre car il a de nombreux sons et règles différents que l'anglais. L'allemand a également une grammaire écrite très précise qui peut être assez dautant pour les débutants. Cependant, avec un peu de pratique, vous serez en mesure de comprendre et de parler allemand comme un natif »

Quelle est la différence entre parler tranquillement et tranquillement?

La différence entre parler tranquillement et tranquillement est que décrit doucement comment quelqu'un parle tout en décrivant tranquillement l'action de parler tranquillement.

L'allemand est-il une mauvaise langue à parler ?

C'est une question difficile à répondre puisque l'opinion varie tellement. Certaines personnes peuvent trouver impoli et offensant de parler allemand en public, tandis que d'autres peuvent trouver son son intestin excitant. Tout se résume à la préférence personnelle. N'oubliez pas que le serment dans n'importe quelle langue peut être extrêmement agréable lorsque fait en modération – tout comme avec toute autre forme d'humour. Considérez-vous averti ! Si vous décidez d'expérimenter avec quelques mots de jurons allemands, assurez-vous qu'ils sont utilisés avec précaution.

Est-ce mal de dire jurer des mots en allemand ?

Le vêtement en allemand peut être compliqué parce que la langue a un certain nombre de définitions différentes pour les mots de jure. En général, le fait de jurer en allemand se réfère à l'utilisation de mots obscènes ou offensifs qui ne sont pas considérés comme un langage poli. Cela peut conduire à une action disciplinaire si vous dites ces mots en public, c'est pourquoi il est important de connaître le contexte dans lequel ils sont utilisés. Les Allemands utilisent généralement des mots malédiction seulement quand ils sont en colère ou frustrés. Alors que certains peuvent les trouver désagréables, la plupart des Allemands croient que le cursing aide à exprimer leurs émotions d'une manière plus énergique. Tant que vous êtes conscient de la situation et que vous savez comment le mot pourrait être interprété, dire un mot de serment en allemand ne devrait pas avoir de répercussions négatives.

Quelle est la différence entre calme et calme ?

tranquillement est d'une manière calme. Il est tranquillement comme un adverbe et adjectif. Il est tranquille comme un verbe.quiet est de devenir calme, silencieux, tranquille, tranquille, calme.

Ressources utilisées

CGAA.org Logo

Toutes les informations publiées sur ce site Web sont fournies de bonne foi et pour usage général seulement. Nous ne pouvons pas garantir son exhaustivité ou sa fiabilité, alors veuillez utiliser la prudence. Toute action que vous prenez sur la base des informations trouvées sur CGAA.org est strictement à votre discrétion. CGAA ne sera pas responsable des pertes et/ou dommages subis par l'utilisation des renseignements fournis.

Company

ÀFAQ

Copyright © 2022 CGAA.org