Library with lights

Come si dice Buon Natale in norvegese?

Categoria: Come

Autore: Carolyn Carson

Pubblicato: 2020-01-31

Visite: 1961

Come si dice Buon Natale in norvegese?

Buon Natale in norvegese può essere tradotto come "Dio Jul" o "Hyggelig Jul". Entrambe le frasi sono comunemente utilizzate in Norvegia. "Dio Jul" è il modo più tradizionale e formale per dire Buon Natale, mentre "Hyggelig Jul" è un modo più caldo e informale per esprimere lo stesso sentimento.

Quando si desidera un Buon Natale in norvegese, è comune anche dire "Dio Nyttår" che significa "Buon Anno". Questo è tipicamente detto dopo "Dio Jul" o "Hyggelig Jul".

"Dio Jul" e "Hyggelig Jul" possono essere utilizzati sia come frasi standalone per augurare a qualcuno un Buon Natale, o possono essere utilizzati come parte di una frase più lunga. Per esempio, "Vi ønsker deg en God Jul og et Hyggelig Nyttår" che significa "Vi auguriamo un Buon Natale e un Felice Anno Nuovo".

Il norvegese è un linguaggio fonetico, il che significa che le parole sono pronunciate esattamente come sono scritte. Pertanto, quando si dice Buon Natale in norvegese, si pronuncia come Goh-dee-yool per "Dio Jul" e "HYEH-gel-ig yool" per "Hyggelig Jul".

Come si dice "Buon Natale" in norvegese?

In norvegese, dici "Dio Jul" per augurare a qualcuno un Buon Natale. Jul è la parola norvegese per Natale, e Dio è pronunciato come la parola inglese buono. Quindi, per augurare a qualcuno un Buon Natale in norvegese, dici "Dio Jul"

Come si dice "Happy New Year" in norvegese?

Felice anno nuovo in norvegese è "Dio nytt år". Ci sono alcuni modi diversi per dirlo, a seconda di chi stai parlando.

Se stai parlando con un amico o un membro della famiglia, puoi dire "Dio nytt år" o "Lykke til i det nye året".

Se stai parlando con qualcuno che non conosci bene, puoi dire "Lykke til i det nye året".

Per dire "Buon anno" a qualcuno in un ambiente più formale, si può dire "Ære være det nye året".

Come si dice "Happy Easter" in norvegese?

Pasqua è una festa cristiana che celebra la risurrezione di Gesù Cristo. La vacanza è osservata dai cristiani di tutto il mondo, e in Norvegia, il giorno è chiamato Paaske. A Paaske, i norvegesi tradizionalmente frequentano la chiesa, scambiano le uova di Pasqua, e godono di un pasto di vacanza con amici e familiari.

La parola per Pasqua in Norvegese è Paaske, e la parola per "Buona Pasqua" è "Dio Paaske". Per augurare a qualcuno una "Buona Pasqua", diresti "Dio Paaske til deg".

Come si dice "Buon Ringraziamento" in norvegese?

Grazie di cuore a NORWEGIAN

Buon Ringraziamento a tutti i nostri lettori in Norvegia! Speriamo di avere una bella giornata circondata da famiglia e amici, e godere di tutto il cibo delizioso che viene fornito con questa vacanza speciale.

Per coloro che si chiedono, il Ringraziamento non è ampiamente celebrato in Norvegia. Tuttavia, molti norvegesi conoscono la vacanza e le sue tradizioni, grazie a film, programmi TV e internet.

Allora, come si dice "Happy Ringraziamento" in norvegese?

La traduzione più diretta sarebbe "Dio Ringraziamento", ma questo non è tipicamente utilizzato in Norvegia. Un modo più comune di dire che sarebbe "Ha en God Ringrazigiving" o "Dio Ringraziamento-feiring", che significa fondamentalmente "Have a good Ringraziamento celebrazione".

Un'altra opzione sarebbe quella di utilizzare la parola norvegese per il desiderio, che è ønske. Così si potrebbe dire "Ønsker alle en fin Ringraziamento" o "Ønsker dere alle en God Ringraziamento".

Se si desidera ottenere creativo, si potrebbe anche incorporare alcuni dei cibi tradizionali del Ringraziamento nel vostro saluto. Per esempio, "Dio tacchino-dag" (Giornata della Turchia felice) o "Dio Ringraziamento med stuffing og pai" (Happy Ringraziamento con ripieno e torta).

Qualunque cosa tu scelga di dirlo, speriamo che tu abbia un Buon Ringraziamento!

Come si dice "Happy Hanukkah" in norvegese?

Anche se non è una delle lingue più comunemente parlate, il norvegese è la lingua ufficiale della Norvegia. Con questo in mente, Happy Hanukkah sarebbe tradotto in "Dio jul og Godt nyttår" in norvegese.

Come in inglese, ci sono più modi per dire "Happy Hanukkah" in norvegese. Per esempio, si potrebbe dire "Gamle år og nye år" che significa "vecchi anni e nuovi anni". Altre varianti includono "Årets høytider" che significa "Vacanze dell'anno" e "Lykke til i det nye året" che significa "Buona fortuna nel nuovo anno".

Non importa come si sceglie di dirlo, augurando a qualcuno un Happy Hanukkah in norvegese è sicuro di riempirli di cheer vacanza!

Come si dice "Happy Kwanzaa" in norvegese?

Happy Kwanzaa è detto "Dio Jul" in norvegese. Questa frase viene utilizzata durante le vacanze invernali, ma si può dire in qualsiasi periodo dell'anno. Il norvegese è parlato da circa 5 milioni di persone in Norvegia, rendendolo la lingua ufficiale del paese. Ci sono due diverse forme scritte di norvegese, Bokmål e Nynorsk. Bokmål è utilizzato da circa l'85% della popolazione, e Nynorsk di circa il 15%.

Come si dice "Buon compleanno" in norvegese?

Buon compleanno in norvegese è "lykke til på fødselsdagen"! (pronunciato "LEE-keh too poh FYOOR-dsells-dah-gen") Puoi anche dire "gratulerer med dagen" (pronunciato "grah-TOO-leh-reh mehd DAH-gen",) che significa "congratulations on the day". Se conosci qualcuno che è norvegese, o imparare il norvegese, assicurati di augurargli un compleanno felice nella loro lingua!

Come si dice "Happy Valentine's Day" in norvegese?

La Norvegia è una terra di molte tradizioni, e uno dei giorni più speciali nel calendario norvegese è San Valentino. In questo giorno, le persone in tutto il paese scambiano regali e carte di cuore con i loro cari. E, naturalmente, una delle cose più importanti da fare in San Valentino è quello di augurare ai vostri cari una giornata felice!

Come si dice "Happy Valentine's Day" in norvegese?

Beh, il modo più comune per dire che è "Dio Valentinsdag"! che letteralmente si traduce in "Buon San Valentino".

Altri modi per dirlo includono "Lykke til på Valentinsdag"! che significa "Buona fortuna per San Valentino"! e "Ha en fin Valentinsdag"! che significa "Have a nice Valentine's Day"!

Qualunque sia il modo in cui si sceglie di dirlo, basta assicurarsi di aggiungere un sorriso di cuore e un grande abbraccio per andare con esso!

Come si dice "Happy St. Patrick's Day" in norvegese?

Happy St. Patrick's Day è festeggiato in Norvegia il 17 marzo. La giornata è conosciuta anche come Giornata Nazionale, ed è un tempo per tutti per celebrare la cultura e il patrimonio norvegese. Il modo più comune per dire "Happy St. Patrick's Day" in norvegese è "God St. Patrick's Dag". Altri modi per dire questo includono "Gratulerer med St. Patrick's Dag" e " Lykke til på St. Patrick's Day"

Domande correlate

Come si dice felice anno nuovo in norvegese?

In norvegese, per dire Felice Anno Nuovo, diresti “Dio Nytt År”.

Come desidera qualcuno Buon Natale e Felice Anno Nuovo?

Dio Jul og Gott Nyt År!

Quanto mangiano i norvegesi a Natale?

Secondo Nizar, i norvegesi consumano circa 40 milioni di pezzi di figure di marzapane durante il periodo natalizio.

Cosa fanno i norvegesi alla vigilia di Capodanno?

I norvegesi tradizionalmente si riuniscono con amici o familiari per accogliere il nuovo anno. Spesso una grande cena è tenuta seguita da un display fuochi d'artificio di tarda notte.

Quando dici “Frohes Neues Jahr” in tedesco?

Frohes Neues Jahr è tipicamente usato nella vigilia di Capodanno.

Come si dice felice anno nuovo in norvegese?

La forma di base è “Gott nyt år”, ma a seconda della regione in cui sei, ci sono alcune variazioni. Se vivete a Oslo, per esempio, direte “Dio nytt år”. Altrove in Norvegia, la gente potrebbe dire "Gud Nytt År" (GOD-nittur) o semplicemente "Nytt År". A Trondheim, la gente di solito dice "fredagsnyttår" che significa "Anno nuovo di venerdì". E oltre la Norvegia? Gli svedesi diranno “Dagens Nyttår” e i danesi diranno “Aftens Nyttår” – queste due parole significano rispettivamente “New Year Evening/Night”.

Come desidera qualcuno Buon Natale e Felice Anno Nuovo?

"Buon Natale e felice anno nuovo"

Quanto mangiano i norvegesi a Natale?

stime dicono che i norvegesi consumano circa 40 milioni di pezzi di marzapane durante il periodo natalizio!

Risorse utilizzate

CGAA.org Logo

Tutte le informazioni pubblicate su questo sito sono fornite in buona fede e solo per uso generale. Non possiamo garantire la sua completezza o affidabilità in modo da utilizzare cautela. Qualsiasi azione che si prenda in base alle informazioni trovate su CGAA.org è strettamente a vostra discrezione. CGAA non sarà responsabile per eventuali perdite e/o danni subiti con l'utilizzo delle informazioni fornite.

Diritto © 2022 CGAA.org