Library with lights

¿Cómo dices dulces en japonés?

Categoría: Cómo

Autor: Lydia Haynes

Publicado: 2022-04-09

Vistas: 1633

¿Cómo dices dulces en japonés?

Suponiendo que le gustaría una lista de diferentes maneras de decir dulces en japonés:

- azúcar

- leche

Candy

- Candy

飴 Conjunto (por ejemplo, agricultura, amedama)

- Cookies

(choko) - chocolate

(koa) - cocoa

(purina) - pudding

- gelatina

Tortita (shōtokēki)

- helado de servicio suave

- helado

(kaferate) - caffè latte

(rōsutobīfu) - carne asada

(hanbāgu) - hamburguesa

(piza) - pizza

¿Cómo dices dulces en japonés?

En japonés, la palabra de caramelo es kaneeshi. Hay una variedad de maneras de decir esta palabra, dependiendo de la región y dialecto del japonés que usted está hablando. Por ejemplo, en la región de Kansai, la palabra de caramelo es konyaku. En el dialecto de Osaka, la palabra de caramelo es "kuchi kane".

Candy es un regalo popular en Japón, y se puede encontrar en muchas formas, tamaños y colores diferentes. El tipo más común de dulces en Japón es probablemente el dulce de goma, que viene en una variedad de sabores. Otros tipos populares de dulces incluyen dulces duros, dulces de chocolate y dulces de mantequilla de maní.

El dulce no sólo es popular entre los niños, sino también con los adultos. De hecho, algunas de las marcas de caramelo más populares de Japón están dirigidas a adultos, como Meiji y Morinaga.

Si alguna vez estás en Japón y quieres probar algunos dulces, asegúrate de preguntar a un local cómo decir dulces en su dialecto!

¿Cómo dices dulce en japonés?

La palabra dulce se puede traducir a 甘い (amai) en japonés. Esta palabra se utiliza para describir el sabor de la comida que es agradablemente dulce. También se puede utilizar para describir a las personas que son entrañables o afectuosas.

Al hablar sobre el sabor de la comida, いい (amai) se utiliza para describir cosas que son agradablemente dulces. Esto puede incluir postres, frutas e incluso algunos platos salados que contienen edulcorantes como la miel o el azúcar. 甘い (amai) también se puede utilizar para describir bebidas que se endulzan, como sodas o jugos de frutas.

Cuando se utiliza para describir a la gente, 甘い (amai) se refiere típicamente a alguien que es entrañable o afectuoso. Esto se puede utilizar para describir cómo un padre siente acerca de su hijo, o cómo alguien siente acerca de su pareja romántica. También se puede utilizar como término de endearment, como decir "mi dulce" o "mi querido" en inglés.

¿Cómo dices azúcar en japonés?

En japonés, la palabra para el azúcar es shakkara じゃיctant, que se pronuncia shah-kah-rah. La palabra shakkara se deriva de la palabra china para el azúcar, que se pronuncia tee-ahn. Los kanji para shakkara son 糖 (tō,) que se pronuncia toh, y 菓 (ka,) que se pronuncia kah. La palabra shakkara también está escrita como 糖菓 (tōka,) que se pronuncia toh-kah.

¿Cómo dices chocolate en japonés?

Hay varias maneras de decir chocolate en japonés. Una manera es decirlo kurokku, que es la palabra japonesa para el chocolate. Otra manera es decir chokore-to, que es la pronunciación japonesa de la palabra chocolate Inglés.

El chocolate es un regalo popular en Japón y se puede encontrar en muchas formas diferentes. Las barras de chocolate, los caramelos de chocolate, las monedas de chocolate y las galletas de chocolate son sólo algunas de las maneras en que se disfruta el chocolate en Japón.

Al dar el chocolate como regalo, es habitual dar una caja de chocolates en lugar de una sola pieza. Esto se debe a que la palabra japonesa para la caja, hako, también significa respeto o honor. Dar una caja de chocolates es una manera de mostrar respeto o honor al receptor.

El chocolate también es un sabor popular en helados, pudding y pasteles. Chocolate El pastel es un sabor popular de pastel de cumpleaños en Japón.

¿Cómo dices chocolate en japonés? Hay varias maneras, pero la forma más común es decir kurokku o chokore-to.

¿Cómo dices piruleta en japonés?

En japonés, la palabra para lollipop es LO-RU-PO-PU. Hay una variedad de maneras de pronunciar esta palabra, dependiendo de la región en la que estés. La forma estándar de pronunciar esta palabra es con una L ligera, como la palabra inglés piruleta. Sin embargo, en algunas áreas de Japón, la palabra es pronunciada con un L duro, como la palabra inglés lollipop. Además, algunas personas pueden añadir una sílaba extra al final de la palabra, pronunciada como poo. Esta no es la forma estándar de pronunciar la palabra, pero es una variación común.

La palabra para piruleta en japonés se puede escribir de varias maneras. La forma más común de escribirlo es перительногольноговальные, que es cómo se pronuncia en el dialecto estándar. Sin embargo, como se ha mencionado anteriormente, hay variaciones regionales en la forma en que se pronuncia la palabra, por lo que también puede ser escrito como Olvidemos conocimientos básicos de la hoja o Olvidemos nuestra información. Además, la sílaba extra que a veces se añade al final de la palabra se puede escribir como .

No importa cómo lo digas, Lollipop en japonés es un delicioso regalo!

¿Cómo se dice "cotónico de dulces" en japonés?

En japonés, la palabra para el dulce de algodón es kyabekabeccha. Kyabekabeccha es una combinación de las palabras kaba, que significa fluff, y becha, que significa dulce. La palabra kyabekabeccha se utiliza típicamente para referirse al dulce de algodón rosa y azul que es popular en ferias y carnavales.

¿Cómo dices caramelo en japonés?

Caramel es un tipo de confitería hecha de azúcar, mantequilla y leche. Se utiliza en una variedad de postres, como pasteles, pudding, helado y dulces. La palabra caramelo viene de la palabra española de caramelo, que viene de la palabra latina carmelus. Carmelus significa "azúcar quemado", y caramelo significa "pequeño azúcar quemado".

En japonés, la palabra caramelo se pronuncia karameru. Karameru está formado por los siguientes dos kanji:

• 爛 (ran, quemado)

• 漆 (shi, laca)

La palabra karameru se puede escribir de varias maneras diferentes. La forma más común de escribirlo es utilizar el kanji 炭 (tan, carbón) y 糖 (tou, azúcar). Esta es la forma en que se escribe típicamente en los menús y en los libros de cocina. Sin embargo, también se puede escribir utilizando los kanji 爛 (ran, quemado) y 漆 (shi, laca,) así como una serie de otras combinaciones de kanji.

Al ordenar un postre que contiene caramelo en Japón, es importante especificar cómo le gustaría que su caramelo sea servido. Karameru puede referirse tanto al sabor como al color caramelo en un postre. Si desea que su postre tenga un sabor a caramelo, puede pedir "karameru aji no desu" (炭糖味pm). Si te gustaría que tu postre tuviera una topping de caramelo, puedes pedir "karameru shi no desu".

¿Cómo dices jalea en japonés?

En Japón, la palabra para gelatina es неле o наленте. El primer Kanji, На, significa grande o grande, y el segundo Kanji, , significa uso. Así que la palabra cautiva literalmente significa "algo utilizado para un gran propósito".

La jalea es un alimento que ha estado por siglos, y sus orígenes exactos son desconocidos. Está hecho hirviendo jugos de frutas u otros líquidos con azúcar y gelatina u otros agentes de engrosamiento. La jalea puede ser hecha de casi cualquier jugo de fruta, y es un ingrediente popular en muchos postres.

La palabra equilibrada puede ser utilizada para referirse tanto a jalea de frutas como a postres gelatinosos, pero es más común para este último. Para la jalea de frutas, la palabra ≤き (konafu) es más comúnmente utilizada.

MENTE, la palabra equilibrada también se puede utilizar como un verbo, que significa "a gel" o "a convertirse en jalea-como". Por ejemplo, 豆 gradual (tofu) зленые, significaría "si el tofu es gelled"

¿Cómo dices taffy en japonés?

Hay algunas maneras diferentes de decir taffy en japonés. Una manera es decirlo en katakana como ta-fu-i. Otra manera es utilizar el tabi de la palabra de préstamo, que también está escrito en katakana.

Si quieres ser más específico, puedes decir "muy dulce" en japonés, que sería "pasu no amai". Taffy es un tipo de dulces masticiosos, por lo que esta sería una manera exacta de describirlo.

Si estuvieras en una tienda japonesa de dulces, podrías ver taffy etiquetado como "puku puku ta-fu-i". "Puku puku" es onomatopoeico para el sonido de algo que se mastica, por lo que esta sería otra manera de describir taffy en japonés.

En general, sin embargo, taffy no es una palabra muy común en japonés, por lo que puede tener que explicar lo que quiere decir si usa esta palabra. Loanwords de inglés se están volviendo cada vez más común en japonés, por lo que puede ser capaz de salirse con el uso de la palabra taffy, pero siempre es mejor ser específico cuando sea posible.

Cuestiones conexas

¿Cómo dices dulce en diferentes idiomas?

En armenio, dirías khachkar que significa dulce. En azerbaiyano, diría usted şirin. En Bengali, usarías la palabra mishti. Chino simplificado diría tian.

¿Cuáles son los 5 sabores básicos en japonés?

En japonés, los 5 sabores básicos que tenemos en nuestra paleta de gusto son: dulce, picante, amargo, amargo y salado. ¡Aprendamos a decir y utilizarlos en japonés! 1. 甘い Amai ( Amai) es la palabra japonesa utilizada para describir algo que es “dulce”. Por ejemplo, si usted disfruta de un vaso de jugo de fruta fría de hielo en un día caliente, que sería un ejemplo de algo que es dulce. 2. ъели нентеннный неннный неннный ( Shiken) es la palabra japonesa para “nuestro”. Por ejemplo, si usted consigue una dolor de garganta de las bacterias de la estreptocoa, que sería un ejemplo de algo que es amargo. 3. Нители Bitemin 味маника ( некименими наними наними ненименименимити нентенни нентени нени ниме ни нени ни ни ни нени ни ни ни не ни нененаниме ни не ни не ни нени нене нене нененитени ни ненени нени ни ниенена ннннени нените наненени нани неннннненени нени нани

¿Cómo se llama una comida gooeya en japonés?

Torori es la palabra japonesa para describir cualquier “gooey”. Derribar queso es un gran ejemplo de comida gooey.

¿Qué es una buena palabra japonesa para la textura?

yawarakai, katai, mierdatori, nameraka

¿Cómo escribes chocolate en japonés?

Escribes chocolate en japonés diciendo "cho ko ree to".

¿Cómo se dice chocolate en diferentes idiomas?

Español: chocolate Italiano: cioccolato (cioccolato) Dutch: chocolade (chocolade) Noruego: chokolade (chokolade) Sueco: choklad (choklad) Polaco: sztuka chłopiaka (sztuka chłopiaka) Finlandés: kahvi(kahvi) Danés: kakao (kakao) Griego: khokhláda (khokhláda)

¿Qué tipo de chocolates dan los japoneses para el día de San Valentín?

Los japoneses tradicionalmente dan chocolates para mostrar su amor por el otro. Sin embargo, hay una variedad de tipos y sabores de chocolate disponibles en Japón para el Día de San Valentín. Estos incluyen chocolates en forma de corazón, fresas y chocolates de crema, chocolates de menta y chocolates negros y de oro.

¿Cuándo se introdujo el chocolate en Japón?

En un buque de comercio holandés, fue introducido en Japón en 1797.

¿Cómo dices chocolate en japonés?

- No.

¿Por qué el chocolate caliente se convierte en chocolate caliente en japonés?

"Hotto chocolate" es más fácil pronunciar para los japoneses, ya que las sílabas están escritas en un formato que les es familiar.

¿Cuál es el origen de la palabra chocolate?

La palabra chocolate viene de los comerciantes holandeses que trajeron chocolates a Japón en 1797 y donaron algunos a sus nuevos amigos japoneses (y amantes). De hecho, el primer registro de la palabra chocolate es una nota donde una dama japonesa de la noche enumera los regalos que recibió de un comerciante holandés que encontró.

¿Cómo se dice chocolate en Medio Oriente Idiomas?

En árabe, dirías shukulata. En Hebreo, dirías vacuno.

¿De dónde viene la palabra chocolate?

La palabra chocolate originalmente viene del español y suena diferente del idioma original.

Recursos usados

CGAA.org Logo

Toda la información publicada en este sitio web se proporciona de buena fe y sólo para uso general. No podemos garantizar su integridad o fiabilidad así que por favor, utilice la precaución. Cualquier acción que tome basado en la información que se encuentra en CGAA.org es estrictamente a su discreción. El CGAA no será responsable de las pérdidas y/o daños ocasionados por el uso de la información proporcionada.

Company

AcercaFAQ

Derechos © 2022 CGAA.org