Library with lights

Ako hovoríte oreo v španielčine?

Kategória: Ako

Autor: Joe Fox

Uverejnené: 2020-06-15

Zobrazenia: 1315

Ako hovoríte oreo v španielčine?

V španielčine sa slovo oreo vyslovuje trochu podobné, ako sa hovorí v angličtine. Hlavným rozdielom je, že dôraz je umiestnený na druhom syllable (o-RE-o) namiesto prvého syllable (ORE-o). Okrem toho je ozvučenie mierne dlhšia v španielčine.

Slovo oreo sa môže použiť na odkaz na samotný súbor cookie alebo na plnenie krému. Pri odkazovaní na súbor cookie sa niekedy nazýva aj "galleta de chocolte" (chocolate cookie) alebo "galleta de crema" (cream cookie).

Slovo oreo prvýkrát vstúpil do anglického jazyka v prvých 1900s, a to je myšlienka byť odvodený od španielskeho slova oro znamená zlato. To dáva zmysel, že originálne oreo cookies boli zabalené v zlatých farebných obalov.

Ako hovoríte oreo v španielčine?

Existuje niekoľko rôznych spôsobov, ako môžete povedať "oreo" v španielčine. Jeden spôsob, ako povedať "los oreos". To je množný formulár slova a bolo by používané pri odkazovaní na viac ako jeden oreo cookie. Ďalším spôsobom, ako povedať, že by to bolo "el oreo", čo je singular forma slova a bolo by používané pri odkazovaní na jeden oreo cookie.

Keď príde na skutočne vyslovujúce slovo "oreo", bolo by povedané ako "oh-reh-oh". stres by bol umiestnený na prvom syllable, "oh". "e" v "reh" by bolo výrazné ako uzavretý "e", ako "e" v "bet". A konečne, "oh" na konci by bolo znieť ako "oh" v "hoe". Putovanie všetkých z nich, mali by ste slovo, ktoré znie niečo ako "oh-reh-oh".

Takže v súhrne existuje niekoľko rôznych spôsobov, ako môžete povedať "oreo" v španielčine. Môžete povedať "los oreos" (plural) alebo "el oreo" (singular). Pri vyslovení slova by ste stresovali prvý syllable a povedať to ako "oh-reh-oh".

Ako hovoríte cookie v španielčine?

V španielčine, slovo pre cookie je galeta. Toto slovo je odvodené z latinského slova pre tortu, ktorý je galeta. Zatiaľ čo obe slová odkazujú na sladké zaobchádzanie, v angličtine, slovo cookie sa používa na odkaz na malý, rovný, okrúhly koláč, zatiaľ čo slovo koláč sa používa na odkaz na väčšie, zložitejšie dezert.

Slovo galeta sa používa v mnohých španielskych krajinách, vrátane Španielska, Mexika a Argentíny. V Španielsku sa slovo používa na označenie rôznych typov súborov cookie, vrátane tých, ktoré sú vyrobené s čokoládou, mandlí a dokonca citrónom. V Mexiku sa slovo galeta používa na odkaz na konkrétny typ cookie, ktorý je guľatý a má dieru v strede. Tento typ cookie je často naplnený čokoládovou alebo inými sladkými náplňami.

V Argentíne sa slovo galeta používa na označenie typu cookie, ktoré je podobné biscuit. Tieto súbory cookie sú zvyčajne vyrobené s pšeničnou múka, cukor, vajcia a maslo. Často sa podávajú čajom alebo kávou.

Bez ohľadu na to, ako to hovoríte, slovo galeta vždy odkazuje na lahodnú liečbu!

Ako hovoríte mlieko v španielčine?

V španielčine je slovo pre mlieko leche. Toto slovo je odvodené z latinského slova čipteus, čo znamená "z alebo sa týka mlieka". Existuje niekoľko rôznych spôsobov, ako povedať mlieko v španielčine, v závislosti na tom, aký typ mlieka sa odkazuje.

Celé mlieko je "leche entera". Toto je mlieko, ktoré by ste zvyčajne našli v obchode s potravinami. Má vyšší obsah tuku ako mlieko na lyžiach a je vyšší v kalóriách.

Lyžiarske mlieko je "leche descremada". Toto mlieko má krém odstránený a v dôsledku toho má menej tuku a menej kalórií.

Ak máte na mysli mlieko, ktoré bolo ochutené, ako je čokoládové mlieko alebo jahodové mlieko, poviete "leche con sabor".

Mlieko, ktoré boli kondenzované, alebo odparované, je "leche condensada" alebo "leche evaporada". Tieto typy mlieka sa zvyčajne nachádzajú v plechovkách a mali od nich vodu. Sú sladené, a môžu byť použité v pečenie alebo na sladké kondenzované mlieko.

Ak hľadáte non-dairy mlieko alternatívu, existuje niekoľko možností, ktoré sú k dispozícii aj v španielčine. Soy mlieko je "leche de soja", zatiaľ čo mandľové mlieko je "leche de almendras". Ryža mlieko je "leche de arroz", a ovsené mlieko je "leche de avena". Hemp mlieko je "leche de cáñamo", a kokosové mlieko je "leche de coco". Existuje mnoho ďalších typov non-dairy mlieko k dispozícii, rovnako ako ľanové mlieko, šiť mlieko a macadamia orechy mlieko.

Ako hovoríte čokoládu v španielčine?

V španielčine, čokoláda je hlásaná čokoláda a výrazný choh-koh-lay. ch je výrazný ako ch v kresle, o je výrazný ako o v kostiach, k sa výrazný ako c v mačke, l sa vyslovuje ako l v lull, a je výrazný ako otec.

Slovo čokoláda pochádza z Aztec slova xocolatl, čo znamená "bitter voda". Aztékovia boli prvý kultivovať kacao fazule, a oni ich použili, aby sa horký nápoj. Keď dorazil španielsky konquistadors v Mesoamerica, boli zavedené na tento nápoj a okamžite ho milovali. Pridali cukor k nápoju, aby bolo sladšie a tak sa zrodila čokoláda.

Dnes sa čokoláda teší po celom svete. Je dodávaný v mnohých rôznych formách, ako sú čokoládové bary, čokoládové čipy, čokoládové mlieko a horúca čokoláda. Bez ohľadu na to, ako sa teší, čokoláda je určite priniesť úsmev na tvár každého.

Ako hovoríte jahody v španielčine?

V španielčine, slovo pre jahody je fresa. Toto slovo je odvodené z latinského slova frēsa, čo znamená voňavé. Slovo fresa môže byť tiež použitý na opis farby ovocia, ktorý je ľahký ružový-červený.

Keď sa jahodovéberry používa ako podstatné, zvyčajne sa množí ako fresas. Napríklad "Las fresas están maduras" znamená "Jahody sú zrelé". "Una fresa" je "jedna jahodová".

Keď sa jahodovéberry používa ako prídavné meno, zvyčajne príde pred podstatné zmeny. Napríklad "una torta de fresa" je "a jahodový koláč".

Slovo fresa môže byť tiež použitý ako slang termín opísať niekoho, kto je považovaný za módne alebo módne. Toto použitie je najčastejšie medzi mladými ľuďmi.

Ako hovoríte vanilka v španielčine?

Vanilla je chuť, ktorá sa nachádza v mnohých rôznych potravinách a dezertoch. Zatiaľ čo slovo vanilka sa používa v angličtine na opis tejto chuti, slovo márneilla sa používa v španielčine. Vainilla je odvodený z latinského slova vanilky, čo znamená "malé pod".

Vanilla sa používa v rôznych španielskych jedál a dezertov. Je to spoločná zložka v zmrzline, cookies, koláčoch a pupienkov. Vanilla môže byť tiež použitý na chuť kávy a horúcej čokolády.

Pri nákupe vanilkového extraktu je dôležité skontrolovať štítok, aby sa zabezpečilo, že je čistý vanilkový extrakt. Niektoré výťažky môžu obsahovať umelé príchute alebo chemikálie.

Ako hovoríte krém v španielčine?

V španielčine môže byť slovo pre krém napísaný ako nata alebo crema. Obe slová majú rovnaký význam, ale crema sa používa častejšie v Španielsku, zatiaľ čo nata sa používa viac v latinskoamerických krajinách.

Nata pochádza z latinského slova natūra, čo znamená povahu. Crema pochádza z latinského slova crēma, čo znamená krém. Obe slová sú latinský pôvod, ale crema je častejšie slovo používané v španielčine.

Nata sa používa aj v Portugalsku, kde je slovo pre krém (natas). V Brazílii sa nata používa rovnako, ale môže tiež odkazovať na typ syra (queijo de nata).

Crema môže byť použitý ako podstatné alebo prídavné meno. Keď sa používa ako podstatné, vzťahuje sa na hustú, krémovú látku používanú v potravinách (podobnosť anglického slova krému). Môže byť tiež použitý ako prídavné meno opísať niečo, čo je bohaté a krémy (podobné anglické slovo krémy).

Crema sa používa aj v mnohých iných jazykoch, ako je Talian (crema,) francúzština (crème,) a Portuguese (creme).

Ako hovoríte cukor v španielčine?

V španielčine, slovo pre cukor je azúcar. Existuje niekoľko rôznych spôsobov, ako povedať toto slovo, v závislosti od kontextu, v ktorom sa používa. Napríklad, ak chcete povedať cukor ako v sladidlo, poviete azúcar refinada. Ak však chcete povedať cukor ako v cukrovej kanvici, povedal by ste caña de azúcar.

Pri odkazovaní na sladidlo, azúcar môže byť použitý sám alebo predchádzal slovo un alebo una. Napríklad by ste mohli povedať "I vziať cukor v mojej káva" ako "Tomo azúcar en mi kaviareň" alebo "Tomo un azúcar en mi kaviareň". Pri odkazovaní na cukrovú kanvicu, caña de azúcar sa vždy používa.

Okrem azúcar, slovo dulce môže byť tiež použitý na znamenať cukor. Toto slovo môže byť použité samostatne alebo predchádzal slovom un alebo una. Napríklad by ste mohli povedať "Mám sladký zub" ako "Tengo un dulce" alebo "Tengo un problema con los dulces".

Tak, tam máte! Niekoľko rôznych spôsobov, ako povedať cukor v španielčine.

Ako hovoríte múka v španielčine?

V španielčine, slovo pre múku je harina. Toto slovo je odvodené z latinského slova farina, čo znamená jedlo alebo mleté zrná. Slovo harina sa používa v mnohých španielskych krajinách, vrátane Mexika, Španielska a Argentína.

V Mexiku je múka zošívaná zložka v mnohých tradičných pokrmov, ako sú tortillas a tamales. V Španielsku sa múka používa na výrobu rôznych pastier a chlebov, ako je churros a pan de muerto. V Argentíne sa múka používa na výrobu empanadas a pizze.

Bez ohľadu na to, kde ste v španielskom svete, ste si istí, že narazíte na múku v jednej forme alebo inej. A s trochou praxe budete môcť povedať múku v španielčine ako rodák!

Súvisiace Otázky

Čo znamená El Oreo v španielčine?

Oreo v španielčine znamená "ch cookie"

Aký je význam Se recomienda El Oreo?

Čo robí Se recomienda El Oreo znamená?

Ako môžem povoliť mikrofón v Oreo?

Ak chcete povoliť mikrofón v Oreo, choďte na Chrome https://settings/content a kliknite na tlačidlo Povoliť vyššie.

Ako hovoríte horúce čokolády v španielčine?

Hovoríte "chocolate caliente" v španielčine.

Ako hovoríte čokoládu v rôznych jazykoch?

Pre čokoládu v nemčine by ste povedali Schokolade. Pre čokoládu v taliančine by ste povedali cioccolato.

Čo je podstatné meno?

Noun v španielčine je slovo, ktoré odkazuje na osobu, zviera, miesto, vec, pocit alebo nápad.

Čo je pohlavie španielskeho uzla?

Španielska podstatné mená majú pohlavie, ktorá je buď ženský (ako la mujer alebo la luna) alebo masculine (ako el hombre alebo el sol).

Je horúca čokoláda a čokoláda Caliente to isté?

Odpoveď je "sporiadať". Horúca čokoláda zvyčajne používa neosladené kakao prášok a čokoládové kaliente môže použiť formu polosladkej čokolády. Všimnite si rozdiel medzi dvoma frázami – kaliente znamená teplo. Takže, skutočný horúci čokoládový nápoj by bol podávaný pri mierne nižšie izbovej teplote, zatiaľ čo čokoládové kaliente by zvyčajne bolo okolo 100 stupňov Fahrenheit.

Ako píšete Caliente v španielčine?

čokoláda čun. čokoláda, kakao, hash

Ako používate m v španielčine pre chutné?

Slovo chutné je masculine v španielčine, takže by ste použili masculine vysloviť m.

Ako poviete čokoládu na Strednom východe jazykov?

V arabčine by ste povedali shukulata

Použité zdroje

CGAA.org Logo

Všetky informácie zverejnené na tejto webovej stránke sú uvedené v dobrej viere a iba pre všeobecné použitie. Nemôžeme zaručiť jeho úplnosť alebo spoľahlivosť, takže použite opatrnosť. Akékoľvek akcie, ktoré užívate na základe informácií, ktoré nájdete na CGAA.org, je prísne podľa vášho uváženia. CGAA nebude zodpovedný za žiadne straty a/alebo škody vzniknuté s použitím poskytnutých informácií.

Spoločnosť

OFAQ

Aktuality © 2022 CGAA.org